Die Suche ergab 78 Treffer

von Knuckles
Di Sep 19, 2006 7:14 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Charas
Antworten: 14
Zugriffe: 20921

Dürfte man erfahren wer für die Synchro überhaupt verantwortlich war?
von Knuckles
Di Aug 29, 2006 8:01 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Opening
Antworten: 15
Zugriffe: 8784

@blue

Wie sieht's eigentlich damit aus, dass das Opening bei DVD 3 + 4 noch geändert wird? Oder bleiben sie der Kontinuität wegen wie bisher?
von Knuckles
Mo Aug 14, 2006 8:55 pm
Forum: Booklets
Thema: Dämonenguide
Antworten: 42
Zugriffe: 28169

Problem, ich habe keine Zugang zum ftp. Könnte mir jemand die Datei zukommen lassen bitte? blue? Meine E-Mail Addy hast du ja. Ich würde mir das Ganze gerne nochmal durchlesen.
von Knuckles
Mo Aug 14, 2006 11:48 am
Forum: Booklets
Thema: Dämonenguide
Antworten: 42
Zugriffe: 28169

Wie ist hier der aktuelle Stand? Es hieß doch das sich unser weiblicher Neuzugang darum kümmert. Wäre super zu erfahren, wie weit sie derzeit ist. :)
von Knuckles
Do Aug 10, 2006 12:56 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA - Booklet
Antworten: 5
Zugriffe: 4519

Reicht überhaupt noch die Zeit für ein Booklet? Ich denke dafür dürfte es doch schon zu spät sein, da die DVD ja noch diesen Monat erscheinen soll.
von Knuckles
Mo Jul 17, 2006 1:15 pm
Forum: Booklets
Thema: DVD 16/17: Mermaid Saga
Antworten: 4
Zugriffe: 3949

@Liferipper Das Plural vom Manga ist Manga. Zwar ist auch "Mangas" im deutschen Sprachgebrauch recht häufig zu hören, doch wirklich richtig ist es nicht. btw. hast du auch bei den ganzen "Yuta's" und "Yutas" aufgepasst, ob sie richtig verwendet wurden? Den da bin ich mi...
von Knuckles
So Jul 16, 2006 9:12 pm
Forum: Booklets
Thema: DVD 16/17: Mermaid Saga
Antworten: 4
Zugriffe: 3949

Teil 2 und damit der letzte. Erzählform und Zeichenstil Bei den neun einzelnen Erzählungen der Mermaid Saga handelt es sich um selbständige, abgeschlossene Episoden, die allerdings in einem bestimmten Zusammenhang stehen. Dabei lassen sich zwei Zeitebenen unterscheiden: Einerseits die Gegenwartserzä...
von Knuckles
Sa Jul 15, 2006 6:52 pm
Forum: Booklets
Thema: DVD 16/17: Mermaid Saga
Antworten: 4
Zugriffe: 3949

DVD 16/17: Mermaid Saga

So, dies ist nur der erste Teil zu Mermaid Saga, was ungefähr vier Seiten entsprechen sollte. Der Rest folgt dann spätestens morgen. Viel habe ich daran nicht geändert. Hier und da Wörter hinzugefügt, oder leicht geändert. Ansonsten ist er wie im Original. Es darf übrigens nicht vergessen werden, we...
von Knuckles
Sa Jul 15, 2006 1:42 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

Das sollte genau reichen. Für den Anthology-Text habe ich damals ca. 4 Seiten im Word gebraucht. Der komplette Text hier braucht fast 8 Seiten, also sollte das passen. Ich poste heute im Laufe des Tages mal den Text ins Booklet-Forum, ändere aber die wenigen Stellen die mir nicht gefallen haben, dah...
von Knuckles
Fr Jul 14, 2006 10:48 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

So, ich habe mir den gesammen Text mal durchgelesen und muss sagen, das man daran nicht mehr viel einfacher schreiben kann. Ich denke es ist alles schön verständlich. Das einzige was gemacht werden müsste, wäre nochmal Korrektur zu lesen und bestimmte Wörter noch einzufügen, da mir aufgefallen ist, ...
von Knuckles
Sa Jul 08, 2006 4:44 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

Yo! Okay, alle Klarheiten beseitigt. Die Autorin des Mermaid-Textes wäre happy wenn ihr Text verwendet werden würde. Wenn wir damit 2 x 4 Seiten schaffen, wäre das genau richtig um beide Booklets zu füllen. MfG, blue.... Heißt das, das eigentlich der Text nur umgeschrieben werden muss, oder? Oder k...
von Knuckles
Mi Jul 05, 2006 5:48 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

Yo! Die UT waren eilig weil da eine Urlaubsplanung mit reinspielte. Das Booklet hat ein kleinwenig mehr Luft, das sollte bis 20.07. fertig sein. VÖ ist übrigens Ende August zusammen mit RTA 1+2 geplant. MfG, blue.... Super!^^ Zeit reicht vollkommen aus. Hast du schon Antwort von den Leuten die den ...
von Knuckles
Mo Jul 03, 2006 12:13 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

Booklet Text kommt Anfang, vorzugsweise Mitte nächster Woche. Ich hoffe das reicht noch, den früher schaffe ich es auf keinen Fall.
von Knuckles
Di Jun 27, 2006 9:40 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

Wie wäre es mit: "Wahrscheinlich lag es an der Einsamkeit, dass ich diesen Tag erlebte." So ergibt der Satz wenigstens mehr Sinn und hört sich auch Deutsch an.
von Knuckles
Di Jun 27, 2006 4:00 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

"die ich diesen Tag erfuhr." Der Artikel hier bezieht sich IMO auf die Einsamkeit, womit "dass" falsch wäre. "dass" != "das". Und das zweite "s" ist kein Fehler. Und selbst wenn müsste es "die ich an diesem Tag erfuhr" heißen . Ändert nich...
von Knuckles
Di Jun 27, 2006 12:14 am
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

Yo! Hmmm, Mermaid Saga ist gut. Kriegt jemand ausreichend Material zusammen? Termine dafür stehen übrigens noch nicht fest. Vorher wollte ich noch die UT fertigbekommen, hänge aber derzeit noch an RTA fest. Was sagt denn Gogeta-X wegen QC? MfG, blue... Ich bekomme da schon was anständiges zusammen....
von Knuckles
Mo Jun 26, 2006 10:02 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 17228

@blue

Wann ist die Deadline für die Booklet-Inhalte? Und was für einen Text wollen wir diesmal bearbeiten? (siehe erster Beitrag in dem Thread von mir).
Ich habe nächsten Monat fast komplett frei und somit mehr als genug Zeit alles auf die Beine zu stellen im Bereich des Textes was du willst. :wink:
von Knuckles
Mo Jun 26, 2006 10:00 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Opening
Antworten: 15
Zugriffe: 8784

ano hi no atashi zenbu de
Mein gesamtes Ich hat dich


Hier würde ich noch immer dazu neigen den Satz zu ändern. Keine Ahnung ob es zu spät ist, aber als ich es übersetzte ist mir wirklich nichts besseres eingefallen. Jetzt aber würde ich zu: "Mein Innerstes hat dich..." tendieren.
von Knuckles
Mo Jun 26, 2006 9:58 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

@blue Hau mich, ich habe doch noch was gefunden das ich ändern würde. Ob es letztendlich gemacht wird, ist wieder etwas anderes. no wa samishisaka mo shirenai dass ich diesen Tag erfuhr. "die ich diesen Tag erfuhr." Der Artikel hier bezieht sich IMO auf die Einsamkeit, womit "dass&quo...
von Knuckles
So Jun 25, 2006 9:54 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

Sorry das ich hier nichts mehr gesagt hatte, aber mi-Ka hatte ja Gott sei Dank am Freitag noch eine Übersetzung gepostet. Ich werde wohl morgen auch nochmal drüberschauen.
von Knuckles
Do Jun 22, 2006 9:43 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

Heute wird das leider nichts mehr, schaffe es zeitlich nicht mehr. Morgen aber wird es sicher gemacht. Wohl aber erst gegen Abend.

Bis wann muss der Kram eigentlich komplett fertig sein?
von Knuckles
Di Jun 20, 2006 9:03 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Ending
Antworten: 26
Zugriffe: 14285

Reicht der Donnerstag für eine grobe Übersetzung?
Da müsste aber dann wieder noch jemand drüber schauen der dem japanischem um einiges mehr mächtig ist. :D
von Knuckles
Mo Jun 19, 2006 7:36 am
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Opening
Antworten: 15
Zugriffe: 8784

mi-Ka hat geschrieben:jedoch das mit dem "gesamten ich" finde ich seltsam - aber da fällt mir auch nix besseres ein XD)


Für die Textstelle ist mir vielleicht doch noch etwas eingefallen:
"mein Innerstes" wäre vielleicht noch eine Möglichkeit und es hört sich nicht so dämlich an, wie bisher. :D
von Knuckles
Sa Jun 17, 2006 11:22 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Opening
Antworten: 15
Zugriffe: 8784

Das ist auch der Grund wieso ich meinte dass das jemand machen sollte der auch japanisch kann. Für sowas haben wir ja Editoren. @Liferipper & mi-Ka Richtig erkannt, der Satz geht weiter, darum steht da zweimal das gleiche. Dennoch bleibe ich dabei dass das am besten pekopeko vielleicht nochmal ü...
von Knuckles
Sa Jun 17, 2006 4:06 pm
Forum: Rumiko Takahashi Anthology
Thema: RTA Opening
Antworten: 15
Zugriffe: 8784

RTA Opening

Zuerst ein paar Anmerkungen: - ich habe mich nicht an die 43 Zeichen Länge gehalten - ich habe es so gut ich konnte übersetzt - aber ich sage es gleich, ich bin damit nicht zufrieden Falls also jemand es machen kann, der es besser beherrscht, nur zu. Hier mal meine Version: Yume mo nai da nante tsub...