Die Suche ergab 67 Treffer

von Gogeta-X
Do Jul 03, 2008 12:53 pm
Forum: Feedback
Thema: Jetzt endgültig: KEINE dritte Staffel....
Antworten: 463
Zugriffe: 225095

Könnte RedPlanet nicht mal erst so 10 Folgen der 3.staffel rausbringen um anzutesten wie die läuft? So eine geringe anzahl an folgen dürfte doch sicherlich noch im finanzielen rahmen liegen oder etwa nicht? Das Problem liegt wohl eher daran dass manauch für nur 10 Folgen mehrere Episoden einkaufen ...
von Gogeta-X
Mi Jul 02, 2008 4:27 pm
Forum: Feedback
Thema: Jetzt endgültig: KEINE dritte Staffel....
Antworten: 463
Zugriffe: 225095

Ich melde mich nach langer abstinenz auch mal wieder zu Wort. Erst einmal finde ich es sehr schade dass das nicht mehr möglich ist ganze Serien in Deutschland zu vertreiben in einer solch Exzelenten Qualität wie Red Planet mit Inuyasha bewiesen hat... andererseits finde ich aber auch dass die Preise...
von Gogeta-X
Di Jun 27, 2006 4:01 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 20242

Hallo blue, ich warte ehrlich gesagt noch auf die Texte... oder sind die irgendwo anders?
von Gogeta-X
Do Mär 02, 2006 9:58 am
Forum: Movie 2
Thema: Covermotiv
Antworten: 10
Zugriffe: 9747

Das Cover ist spitze, nicht so überladen wie die US Fassung.
Die Amerikaner kleistern ja oftmals immer alles zu, ich hasse sowas. :-/
von Gogeta-X
Di Feb 21, 2006 11:30 am
Forum: Movie 3
Thema: Kapitelbenennungen
Antworten: 4
Zugriffe: 5736

Chap time engl speed-deutsch 1 0:00:00 Prologue - Father's Last Words Inu no Taishou Gefällt mir nicht so, da ist der US Titel imho etwas schöner: "Vaters letzte Worte" 4 0:17:16 Calamity of Sounga Sou'unga wird eine Katastrophe auslösen Würd da wie Liferipper "Sou'ungas Katastrophe&...
von Gogeta-X
Mi Feb 01, 2006 12:42 pm
Forum: Movie 2
Thema: Audiokommentar
Antworten: 17
Zugriffe: 13611

Yo! Stop! Für Movie 2 ist es bereits zu spät einen Audiokommentar machen zu wollen. MfG, blue.... Ich glaube auch für Movie 3, wäre zwar nett gewesen aber ich denke das sollten wir ersteinmal streichen. ;) Wenn wirs nicht mal gebacken bekommen die 2 Scribtbücher Ordnungsgemäs und in einer guten Fas...
von Gogeta-X
Di Jan 31, 2006 4:13 pm
Forum: Movie 2
Thema: Synchronskript Teil E
Antworten: 7
Zugriffe: 6985

Inuyasha: [Zärtlich] Du Dummkopf. Du muss es immer übertreiben. Ich bleibe noch eine Weile ein Hanyou, für dich, Kagome†¦ "muss" da fehlt wohl ein "t" für "musst" Kohaku: A-Aneue! [Schrei] Meintest du das hier Inu? ^^ Du wechselst oft zwischen Hanyou und Hanyô. Ist hie...
von Gogeta-X
So Dez 18, 2005 10:59 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 51
Antworten: 14
Zugriffe: 9823

Sorry Liferipper bin nicht so der Burner was Grammatik angeht gomenasai ^^;
@Blue Kein thema, hatte gerade Zeit ausserdem musste ichs ja machen wegen QC ^^
von Gogeta-X
Fr Dez 16, 2005 10:42 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 51
Antworten: 14
Zugriffe: 9823

Habs erledigt Blue
von Gogeta-X
Di Dez 13, 2005 3:07 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 13
Antworten: 15
Zugriffe: 14108

Da ich kein Inet habe werde ich mir alle Folgen am Donnerstag Abend krallen und am freitag auf den Server laden. Da ich kein Internet habe ist das die einzige möglichkeit. :-/ @blue, falls die Tonspuren noch nicht auf dem Server liegen kannst du Sie bitte uppen? Wäre nett ^^ Ah ja, ich brauch nochma...
von Gogeta-X
Mo Dez 12, 2005 12:28 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 13
Antworten: 15
Zugriffe: 14108

Episoden 49-52 müssen dann durch den QC (insofern Episode 51 und 52 kommen). Bis wann sollten sie spätestens im QC sein @ blue?
von Gogeta-X
Do Dez 01, 2005 11:37 am
Forum: Movie 2
Thema: Audiokommentar
Antworten: 17
Zugriffe: 13611

Blue wir sollten erstmal planen wer alles kommen kann und wie das organisiert wird. Wenn das steht ist der Rest ja nur "beilage". Jeder wird wohl was halbwegs gescheites zum FILM beisteuern, wobei ich sagen muss dass wir nicht nur um den Film reden sollten, denn so etwas finde ich langewil...
von Gogeta-X
Mo Nov 14, 2005 4:33 pm
Forum: The Bridge
Thema: O.K.
Antworten: 7
Zugriffe: 7678

Ich bin dann mal für okay, ist zwar etwas länger aber hört sich imho besser an als ok.
von Gogeta-X
Mo Nov 14, 2005 1:00 pm
Forum: Movie 2
Thema: Teil B
Antworten: 29
Zugriffe: 24085

dann zitiere ich wikipedia mal weiter: Die geeignetsten Umsetzungen im Deutschen dürften Berg Fuji oder einfach Fuji sein. Allerdings vertreten viele Japanologen die Meinung, man könne Fujisan auch als Eigenname verwenden, und berufen sich dabei z. B. auf Mont Blanc und Mount Everest, da bei jenen ...
von Gogeta-X
Mo Nov 14, 2005 12:56 pm
Forum: The Bridge
Thema: O.K.
Antworten: 7
Zugriffe: 7678

Re: O.K.

Habs zwar in einem der Episoden-Threads schonmal angesprochen, aber da dort eh keiner was mitkriegt hier nochmal: Wir brauchen mal eine einheitliche Schreibweise für "ok". Es kann nicht sein, dass diese Abkürzung in einer einzigen Episode auf 3 oder 4 verschieden Arten geschrieben wird. D...
von Gogeta-X
Sa Okt 29, 2005 11:33 pm
Forum: Movie 2
Thema: Teil B
Antworten: 29
Zugriffe: 24085

Der Berg Fuji wird von den Japanern in Ehren gehalten, daher auch die förmliche Anrede "Fuji-san". Blue: Du hast da was missverstanden ^^ "San" ist nichts anderes als die andere (in diesem Zusammenhang korrekte) Lesung des Schriftzeichens "Yama". Mit einem "San&qu...
von Gogeta-X
Fr Okt 28, 2005 8:29 pm
Forum: Movie 2
Thema: Teil B
Antworten: 29
Zugriffe: 24085

Re: Teil B

Shieru-sensei hat geschrieben:
pbsaffran hat geschrieben:Lehrerin:
und es wird als der Ursprung
von dem Namen des Fujiyama betrachtet.
Bitte entweder Fuji-san oder "Der Berg Fuji". Selbst MME-Synchros verwenden inzwischen "Berg Fuji".
Also Berg Fuji klingt sehr besch... sorry ^^
Sogar bei Mila hieß der Fujiyama ^^
von Gogeta-X
Mi Okt 12, 2005 4:23 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 41
Antworten: 20
Zugriffe: 12329

blue hat geschrieben:Yo!

Nur zur Sicherheit: "Edit 002"? Wir waren schon bei 004....

MfG, Blue....
Hab das genommen was auf dem FTP war...? o.O
von Gogeta-X
Mi Okt 12, 2005 2:13 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 41
Antworten: 20
Zugriffe: 12329

Hier mein Edit, habe versucht noch einiges raus zu schmeissen und einige fehler behoben. Folge 41 Edit 002 Übersetzung pbsaffran Edit liferipper QC Gogeta-X Kagome: Naraku. So heißt der Youkai, der vor fünfzig Jahren... Kagome: Inuyasha und Kikyou sich gegenseitig umbringen ließ, um das Shikon no Ta...
von Gogeta-X
Di Sep 06, 2005 1:41 pm
Forum: Movie 1
Thema: Glossar fürs Movie - Lang hats gedauert, nun isses da.
Antworten: 11
Zugriffe: 10849

pbsaffran hats ja schon gesagt. jiji steht immer noch als höflich da, ists aber nunmal nicht. ^^
Das sollte noch gestrichen werden, alles andere klingt aber gut. :)
von Gogeta-X
Fr Aug 26, 2005 4:23 pm
Forum: Movie 1
Thema: Kapitelbenennungen
Antworten: 4
Zugriffe: 5795

Das von mika find ich treffend, aber ich würds nicht so wie die japaner machen, sprich: doppelte Überschriften ^^ Ein Picknick mit Hindernissen In Menoumarus Gewalt Würd ich nehmen und anstats "Endkampf" würde ich die "Entscheidene Schlacht" nehmen ^_^° Das von Liferipper "A...
von Gogeta-X
Mo Aug 15, 2005 10:32 pm
Forum: Movie 1
Thema: Online-Glossar für synchronisierte Fassung
Antworten: 12
Zugriffe: 11144

Yo! Wäre es nicht Sinnvoller sowas wie Bakuryuuha zu übersetzen anstats zu erklären was es genau ist...? <.< Schon für eine sehr kurze Erklärung hatte der Platz nicht ausgereicht. Und einfach nur "Windbrecher" hinzuhauen wäre wohl etwas sinnfrei, oder? ^^ MfG, Blue.... Ja schon, aber die ...
von Gogeta-X
Mo Aug 15, 2005 4:01 pm
Forum: Movie 1
Thema: Online-Glossar für synchronisierte Fassung
Antworten: 12
Zugriffe: 11144

Wäre es nicht Sinnvoller sowas wie Bakuryuuha zu übersetzen anstats zu erklären was es genau ist...? <.<
von Gogeta-X
Fr Aug 12, 2005 1:22 pm
Forum: Movie 1
Thema: Cover Vorderseite
Antworten: 18
Zugriffe: 15377

Wieso ist der Untetitel eigentlich nun auf Englisch...? o,o Hab ich da was verpasst? \(` 3´)/
von Gogeta-X
Do Aug 11, 2005 2:33 pm
Forum: Movie 1
Thema: Cover Vorderseite
Antworten: 18
Zugriffe: 15377

Wirkt nicht schlecht, aber wirklich nackisch ists irgendwie schon o.O