Auch hier würde ich den Satz dem allgemein durchgängigen Sprachstil anpassen (siezen oder duzen) und da ich ja für´s siezen bin: Ihr seid also gekommen...Kyoura:
Du bist also gekommen...
Die Suche ergab 49 Treffer
- Mo Okt 23, 2006 10:54 am
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 1
- Antworten: 27
- Zugriffe: 24795
- Mo Okt 23, 2006 10:51 am
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 2
- Antworten: 19
- Zugriffe: 17122
- Do Okt 19, 2006 4:38 pm
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 1
- Antworten: 27
- Zugriffe: 24795
- Do Okt 19, 2006 10:48 am
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 1
- Antworten: 27
- Zugriffe: 24795
Inuyasha: Miroku! Sango! Haut ab da! -> Klingt ein wenig seltsam für mich (Meinungen?), vielleicht: Haut da ab! Inuyasha: Wie weit ist es noch bis zum Festland? Verflucht. Wie kommen wir hier bloß raus? entschuldige, hier hab ich mich wohl ein wenig undeutlich ausgedrückt... wörtlich sagt er nur: W...
- Mo Okt 16, 2006 3:28 pm
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 4 (bis zum Schluss)
- Antworten: 7
- Zugriffe: 8998
Movie 4 - Teil 4 Edit 004 von StephWingSab Übersetzung pekopeko Kyoura: Shakunetsuchou! Kyoura: Es macht Spaß, nicht wahr Sesshoumaru-sama? Kyoura: Ihr und ich, wir sind von der gleichen Art. Sesshoumaru: Was für ein Unsinn... Kyoura: Es ist für mich ein Vergnügen, zu kämpfen. Kyoura: Der Sinn mein...
- Mo Okt 16, 2006 2:37 pm
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 3
- Antworten: 7
- Zugriffe: 8423
Movie 4 Teil 3 Edit 003 von StephWingSab Übersetzung pekopeko Kagome: Was war das? Shion: Asagi-neechan... Kyoura: Irgendwie scheinen unsere Leben miteinander verbunden zu sein. Juura: Verdammt! Wie lange müssen wir das noch tun! Kyoura: Es sind nur noch 5 Hanyoukinder übrig. Bevor alle geopfert si...
- Mo Okt 16, 2006 12:33 pm
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 2
- Antworten: 19
- Zugriffe: 17122
IY Movie 4 - Teil 2 Edit 003 von StephWingSab Übersetzung pekopeko Juura: Nehmt das! Shippou: Was war das? Juura: Und das! Und das! Sango: Kirara! Noch höher! Juura: Ihr entkommt mir nicht! Miroku: Wir dürfen nicht unvorsichtig sein und zu nahe ran kommen. Sango: Wir müssen ihn von Inuyasha und den...
- Mo Okt 16, 2006 10:48 am
- Forum: Movie 4
- Thema: Movie 4 Teil 1
- Antworten: 27
- Zugriffe: 24795
Hab das, was ich oben grün geschrieben hatte, hier blau gemacht, da es auf dem hellen Grau besser zu lesen ist. Movie 4 Teil 1 Edit 003 von StephWingSab Asagi: Die dröhnende/lärmende Kammer hat sich bewegt. Asagi: Das Tor der Zeit (Shierus Vorschlag) hat sich geöffnet. Asagi: Ai! Ai: Asagi-neechan.....
merk ich mir für die Zukunft. Kann mit diesem PC leider keine Kanji schreiben, aber soll in etwa so Aussehen (kann man ja immer noch darüber reden): Namenskanji: Asagi (2 Kanji): hellblau ... oder: Asagi (2 Kanji): (1. Kanji) leicht, hell, schwach (2. Kanji) Porree Kombination: hellblau oder man kön...
Gut dann lassen wir die Kanji weg. Stellt sich noch die Frage, ob wir den Schwertern (und den Göttern) einen eigenen Abschnitt gönnen oder sie ins Glossar aufnehmen. Ich hab schon mal n kleinen Text über Hourai verfasst (er ist nur etwas über einer Seite, kan ihn aber kürzen/ aufbauschen, falls und ...
- Di Okt 10, 2006 2:07 pm
- Forum: Movie 4
- Thema: Verschiedenes
- Antworten: 5
- Zugriffe: 7645
Booklet
Blue hat mich gebeten ein paar Ideen für´s Booklet zu sammeln. -> Glossar -> Nähere Erleuterung zu der von Miroku erwähnten Geschichte über den chinesichen Kaiser Shi Koutei/ Huangdi -> Charakterguide zu den Hanyou-Kindern und den Shitoushin + Kanjierklärung der Namen -> Synchronsprecherliste (mit F...
- Di Okt 10, 2006 11:56 am
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Opening
- Antworten: 8
- Zugriffe: 8617
- Di Okt 10, 2006 11:56 am
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Ending
- Antworten: 6
- Zugriffe: 7601
- Mo Okt 09, 2006 11:46 am
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Ending
- Antworten: 6
- Zugriffe: 7601
- Mo Okt 09, 2006 11:35 am
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Opening
- Antworten: 8
- Zugriffe: 8617
- Mi Okt 04, 2006 2:04 pm
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: Episodentitel
- Antworten: 8
- Zugriffe: 9676
- Do Sep 28, 2006 1:09 pm
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Ending
- Antworten: 6
- Zugriffe: 7601
- Do Sep 28, 2006 1:00 pm
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: MF Opening
- Antworten: 8
- Zugriffe: 8617
- Do Sep 28, 2006 12:02 pm
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: Episode 07
- Antworten: 5
- Zugriffe: 7255
Hast du gesagt, dass das ein Bou-sama war? -> ..., dass es ein... Wer sind dieser alte Mann und dieses Mädchen? -> Dieser alte Mann und dieses Mädchen...wer sind sie? als in dieser unter so schändlichen Bedingungen ewig zu leben... -> ewig weiter zu leben Wenn ich die Prinzessin auferweckt habe. -> ...
- Do Sep 28, 2006 11:01 am
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: Episode 06
- Antworten: 4
- Zugriffe: 5960
Ach, sei doch nicht so laut! Jetzt hast du ihn vertrieben! -> wörtlich: Nur weil du so laut warst, ist er abgehauen. Mir gefällts hier. Es gibt hier so viele interessante Tiere. -> gefällt ´s Warte bis morgen, bis die Sonne aufgeht. -> Warte bis morgen ... bis die Sonne aufgeht. Ich hoffe, deiner Fr...
- Mi Sep 27, 2006 5:37 pm
- Forum: Mermaid Forest
- Thema: Sondertext DVD 1: Meerjungfrauen - Teil 1
- Antworten: 3
- Zugriffe: 5866