Die Suche ergab 190 Treffer
- Fr Jun 29, 2007 9:57 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 102
- Antworten: 8
- Zugriffe: 12248
Kagome: Kita (Norden) no yama (Berge) ni kaettanja? Ayame: Kaetta. Kedo (Aber)... kaeru - [1] zurückgehen; zurückkommen; heimkehren; heimkommen; nach Hause gehen; nach Hause kommen. [2] weggehen. [3] umkehren; sich umwenden; kehrt machen; zurückkehren. Fansub: Kagome: Didn't you go back to the north...
- Fr Jun 29, 2007 9:47 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 101
- Antworten: 9
- Zugriffe: 12616
Inuyasha: Daga (aber), soitsu (der Kerl, der da) mo (auch) naraku ga inakunatte (nicht da sein) arawareta (erschien), uzoumuzou (Hinz und Kunz) no youkai no ikku (Bezirk) datoshitara (weil sie da sind – er meint die Youkai), hanatte oku (etwas so sein lassen wie es ist) wake (Grund) nimo(auch) ikane...
- Di Mai 22, 2007 12:00 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 99
- Antworten: 5
- Zugriffe: 8503
- Di Mai 22, 2007 11:21 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 95
- Antworten: 7
- Zugriffe: 11286
- Di Mai 22, 2007 11:19 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 98
- Antworten: 11
- Zugriffe: 13849
- Mo Mai 21, 2007 12:18 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 98
- Antworten: 11
- Zugriffe: 13849
habemal im Fansub nachgeschaut, na ja besser als nichts... Stelle 1: Kagome: Heute bin ich kyou wa watashitte, tokoton tsuite nai na. - Man, I'm really batting a thousand today. Stelle 2: Miroku: Ach ja, Inuyasha. Sei no naka , nannidemo sunao ga ichiban da. Im Leben/In der Welt, ? gehorsam/unkompli...
- Mo Mai 21, 2007 12:13 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 96
- Antworten: 10
- Zugriffe: 13422
- Mo Mai 21, 2007 12:10 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 95
- Antworten: 7
- Zugriffe: 11286
Episode 95
Episode 95 übersetzung pekopeko Miroku: Dass es einen Youkai gibt, der das Juwel wieder herstellen will.. Rückblende Episode 94: Inuyasha: Hm? Was ist nun los? Shippou: Ah! Inuyasha hat das Juwel zerbrochen! Inuyasha: Dummkopf! Seit wann ist das Juwel so zerbrechlich? Kagome: Aber es hatte schon di...
- Sa Mai 19, 2007 8:39 pm
- Forum: The Bridge
- Thema: Booklets DVD 24/25
- Antworten: 18
- Zugriffe: 16137
Kann jemand nochmal nach der Episode 98 schauen? Dort gibt es 2 Stellen, die ich markiert habe, aber nicht so recht weiter weiß. Danke. 1) Kagome: Heute bin ich kyou wa watashitte, tokoton tsuite nai na. 2) Miroku: Ach ja, Inuyasha. Sei no naka , nannidemo sunao ga ichiban da. Im Leben/In der Welt, ...
- Sa Mai 19, 2007 7:36 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 100
- Antworten: 3
- Zugriffe: 7298
Episode 100
Episode 100 Inuyasha: Jetzt kommt endlich der Hundejunge. Inuyasha: Inuyasha-sama fängt an! Kagome: Um die Splitter (des Shikon no Tama) zu sammeln, Inuyasha: werde ich mit diesen Tessaiga Naraku zerstören! Kagome: Wir verfolgen die Spur des verschwundenen Naraku und so geht unsere Reise in die Fer...
- Sa Mai 19, 2007 5:35 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 94
- Antworten: 12
- Zugriffe: 14503
jo kein problem, habe es tatsächlich verändern müssen, das Problem ist, dass das Script sehr schlecht ist, dass heißt die meisten Zeichen erkennt man nicht - habe nochmal mit der Lupe nachgeschaut - also im Sript steht : Orochi (Katagana) tayuu 太夫 - Orochidayuu. - ich hatte halt auch Orochidai verst...
- Fr Mai 18, 2007 11:32 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 94
- Antworten: 12
- Zugriffe: 14503
Episode 94
Episode 94 übersetzung pekopeko Mönch: Als du noch lebtest, warst du mit Gewissheit/Sicherheit eine Schönheit, Midoriko. Mönch: Deine Kraft, den Shikon no Tama hervorzubringen, stammte sie von dieser Schönheit? Titel: Die Erschaffer der Shikon no Tamas, Teil 1 Kagome: Es erfüllt die Wünsche derer, ...
- Sa Mai 12, 2007 6:36 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 99
- Antworten: 5
- Zugriffe: 8503
Episode 99
Episode 99 von 7:40 bis 15:55 ist das Script nicht vorhanden, es wurde einfach nicht mitgeschickt... wenn jemand Lust und Zeit hat, wäre es gut, da noch mal drüber zu schauen, ob meine Übersetzung so geht... wo ich mich nicht so sicher bin, das habe ich markiert Episode 99 Übersetzung pekopeko Vor d...
- Sa Mai 12, 2007 6:31 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 98
- Antworten: 11
- Zugriffe: 13849
Episode 98
- ich habe hier 2 Stellen markiert, wo ich Hiife bräuchte... - habe sie nach Japan geschickt, und warte auf Antwort... aber hier sind ja auch ein paar fleißige Japanologen, die mir sicher helfen können, meinen Dank schon im Vorraus... Episode 98 übersetzung pekopeko Vor der Melodie: Inuyasha: Jetzt ...
- Mo Mai 07, 2007 11:10 pm
- Forum: The Bridge
- Thema: Booklets DVD 24/25
- Antworten: 18
- Zugriffe: 16137
Abgabe der Übersetzung
Bis wann hätte ich denn Zeit? Die 98 ist eigentlich fertig. Zwei Stellen bereiten mir noch Kopfzerbrechen.Ich werde sie morgen nach Japan schicken, aber das heißt nicht, dass das dann richtig wäre.. Meine Freundin versucht, was sie kann, aber sie kann eben nicht perfekt deutsch. Aber wir haben hier ...
- Mo Apr 23, 2007 4:32 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 97
- Antworten: 6
- Zugriffe: 9306
Episode 97
Hier ist ebenso eine Stelle, wo ich nicht klarkomme, ich finde einfach dieses eine Wort nicht, sorry. - Shippou: tama niwa bishitto to omoi shirasete yatta hou ga yoi zo, kirara! Episode 97 - edit 001 Übersetzung pekopeko Vor der Melodie: Inuyasha: Jetzt kommt endlich der Hundejunge. Inuyasha: Inuya...
- Mo Apr 23, 2007 4:30 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 96
- Antworten: 10
- Zugriffe: 13422
Episode 96
Ich werde die Episoden 94 und 95 noch nachtragen. Aber die 96 und 97 sind eine meiner Lieblingsepisoden, ich konnte nicht widerstehen :). Hier habe ich eine Stelle, wo mir die Japanologen helfen müssen, ich werde diese eine Sache auch noch nach Japan schicken, mal sehen wann ich die Antwort bekomme....
- Sa Apr 07, 2007 1:54 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 91
- Antworten: 9
- Zugriffe: 11630
- Mo Apr 02, 2007 11:27 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 93
- Antworten: 10
- Zugriffe: 12139
Episode 93
Also wie gehabt, ich stelle die Teile rein, sobald ich fertig bin... Episode 93 Übersetzung pekopeko Sango: Einmal verwendet er seine buddhistischen Kräfte, um die Menschen zu beschützen, Sango: und ein andermal verwendet er sein schwarzes Loch um die Youkai zu besiegen. Sango: Houshi-sama wurde von...
- Mi Mär 21, 2007 12:11 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 92
- Antworten: 4
- Zugriffe: 7064
Episode 92
Episode 92 Übersetzung pekopeko Kagome: Vor 50 Jahren fielen Inuyasha und Kikyou auf Narakus Falle herein. Sie töteten sich im gegenseitigen Hass. Kagome: Ich löste Inuyashas Siegel. Und Kikyou wurde auch durch die Technik Urasues wieder erweckt (in diese Welt). Kagome: Man ist der Meinung, dass Me...
- Fr Mär 16, 2007 7:26 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 91
- Antworten: 9
- Zugriffe: 11630
Episode 91
Episode 91 Übersetzung pekopeko Kagome: Ich hatte eine Erkältung und half Souta mit seinem schwierigen Liebesproblem. Kagome: Das kostete uns ganz schön viel Zeit, aber schließlich kehrten Inuyasha und ich ins feudale Zeitalter zurück. (Rückblick Episode 90) Inuyasha: Bis später, Souta! Inuyasha: L...
- Di Mär 13, 2007 11:48 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 90
- Antworten: 4
- Zugriffe: 7460
Episode 90
Episode 90 Übersetzung pekopeko Kagome: Ich bekam eine böse Erkältung und musste in meine Zeit zurückkehren. Kagome: Alle statteten mir einen Krankenbesuch ab. Kagome: Aber am nächsten Tag sollte ein sehr wichtiger Test sein. (Rückblick Episode 89) Kagome: Houjou-kun, bitte! Kagome: Unterrichte mic...
- Di Mär 13, 2007 11:39 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 89
- Antworten: 5
- Zugriffe: 8227
- Mo Mär 12, 2007 12:03 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 89
- Antworten: 5
- Zugriffe: 8227
Episode 89
Episode 89 Übersetzung pekopeko Kagome: Während wir der Richtung folgten, wo Naraku verschwand, Kagome: trafen wir auf drei kleine Affen. Kagome: Sie waren etwas schwierig, nachlässig und lebten für den Moment. Aber sie waren auch niedlich und nicht boshaft. Kagome: Sie suchten einen Naturgeiststei...
- Fr Mär 09, 2007 4:16 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 88
- Antworten: 5
- Zugriffe: 7682
Episode 88
Episode 88 Übersetzung pekopeko Kagome: Unser Erzfeind Naraku verschwand komplett vor unseren Augen. Kagome: Vor 50 Jahren entstand aus dem Dieb Onigumo die Persönlichkeit Naraku. Kagome: Dieser hatte eine dunkle Verbindung mit Rasetsu Okansuke. Er begegnete Kikyou, bevor er starb. Kagome: Zur selb...