Die Suche ergab 190 Treffer

von pekopeko
Mo Aug 14, 2006 2:27 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 75
Antworten: 4
Zugriffe: 5788

Episode 75

- hier gibt es einen Satz, den ich noch net übersetzen kann, werde ihn aber nach Japan weiterleiten... weiß aber net, wann die Antwort kommt - aber wir haben ja hier ein paar Japanologen, net wahr :) Episode 75 trans 001 Übersetzung pekopeko Rin: Was ist das hier? Jaken: Das ist der Platz, an dem de...
von pekopeko
Mi Aug 09, 2006 1:28 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 74
Antworten: 3
Zugriffe: 4864

Episode 74

- ich habe erstmal Hyakkikoumori gelassen, da ja noch nichts vereinbart wurde... Episode 74 trans 001 Übersetzung pekopeko Kagome: Ein Schwarm der Hyakkikoumori! Titel: Das Barrieren zerbrechende rote Tessaiga Sango: Das sind also die Hyakkikoumori? Frau: Sie ziehen/fliegen in Richtung Dorf. Tanuki:...
von pekopeko
Do Aug 03, 2006 1:51 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 73
Antworten: 3
Zugriffe: 4740

Episode 73

Folge 73 trans 001 Übersetzung pekopeko Taigokumaru: Du hast sie mitgebracht. Titel: Die Gefühle von Shiori und ihrer Mutter Miroku: Kagome-sama! Kagome: Geschafft! Es ist zu Ende! Kagome: Super! Toll! Miroku: Ich war zu sorglos. Shippou: Wie es von dir erwartet habe, Kagome-chan. Sango: Da empfind...
von pekopeko
Di Aug 01, 2006 10:33 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 72
Antworten: 2
Zugriffe: 4322

Episode 72

Folge 72 trans 001 Übersetzung pekopeko Kagome: Hm? Kagome: Bis später! Ich gehe jetzt. Shippou: Okay. Komm bald wieder zurück. Shippou: Vergiss das Essen und die Geschenke/Souvenir nicht! Kagome: Inuyasha hast du nicht gesehen, oder? Shippou: Er ist heute früh mit Kirara aufgebrochen. Sango: Ich f...
von pekopeko
Mo Jul 31, 2006 12:22 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 71
Antworten: 2
Zugriffe: 4105

Episode 71

Folge 71 trans 001 Übersetzung pekopeko Wdh. Inuyasha: Mist! Gibt es denn wirklich keinen Weg, ihn zu besiegen? Inuyasha: Er ist! Onigumo: Ich gewöhne mich nun allmählich an diesen Körper. Kagome: Inuyasha! Von oben! Kagome: Inuyasha! Titel: Der Dreierkampf (Kampf mit drei beteiligten Personen) um ...
von pekopeko
Mo Jul 31, 2006 12:21 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 70
Antworten: 7
Zugriffe: 7393

- also zur 1. Frage - das ist kein Zitat... - vielleicht etwas umständlich von mir...

- und das andere...

Kaede: Ich erinnere mich an seine Gegenwart. Aber ich kann es nicht glauben! Warum ist er hier in unserer Gegenwart!

- jo, das erste ist seine Anwesenheit, und das zweite die jetzige Zeit
von pekopeko
So Jul 30, 2006 7:03 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 70
Antworten: 7
Zugriffe: 7393

Episode 70

Also ich mache das jetzt so, dass ich immer mal eine Episode reinstelle, je nachdem wie ich Zeit und Lust habe... Folge 70 trans 001 Übersetzung pekopeko Wdh. Onigumo: Ich werde..! Inuyasha: Flieh! Miroku: Kagome-sama! Sango: Kagome-chan! Onigumo: Ich wollte diese Frau! Onigumo: Hahahahaha! Titel: W...
von pekopeko
Di Jul 18, 2006 4:03 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 69
Antworten: 6
Zugriffe: 6882

Onigumo: Äh?
- ist nur erstaunt... viell braucht man es ja auch net zu übersetzen
von pekopeko
Do Jun 22, 2006 3:22 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 69
Antworten: 6
Zugriffe: 6882

- na ja egal :)
von pekopeko
Mi Jun 21, 2006 2:04 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 69
Antworten: 6
Zugriffe: 6882

Episode 69

Episode 69 trans 001 Übersetzung: pekopeko Lehrer: Okay, bis hierher. Kagome: Ich habe doch auch im feudalen Zeitalter dafür gelernt... Auch wenn Inuyasha ständig gemeine Bemerkungen darüber macht... Kagome: Deswegen bin ich extra zurückgekehrt. Eri: Wie wars? Yuka: Ein Rückschlag? Kagome: Total sc...
von pekopeko
Mi Jun 21, 2006 3:29 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 68
Antworten: 3
Zugriffe: 5084

Episode 68

Episode 68 trans 001 Übersetzung: pekopeko Shippou: Mein Name ist Shippou. Shippou: Ich bin ein kleiner Fuchsdämon, der für die Gerechtigkeit kämpft. Shippou: Inuyasha und die anderen sind meine Diener, die mir überall hin folgen. Shippou: Und wir töten jeden Tag böse Youkai. Shippou: Zwischen den ...
von pekopeko
Di Jun 20, 2006 6:52 pm
Forum: Comments
Thema: Epi 66/67 Windherrscherin/Windbändigerin
Antworten: 6
Zugriffe: 6829

、jo, war mein fehler, aber ich habe diesmal net die zeit um alles nachzuschauen, sorry
- aber dafür sind ja auch die anderen da
- ich habe richtigen zeitdruck diesmal - alle 8 episoden in ca 1 woche...
- deswegen.. windherrscherin also...
von pekopeko
Mo Jun 19, 2006 4:59 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 67
Antworten: 5
Zugriffe: 6191

Episode 67

Episode 67 trans 000 Übersetzung pekopeko Wdh. Kouga: Ich kann mich nicht bewegen! Kagura: Idiot! Kagura: Du kannst zwar rennen und springen, aber du kannst nicht vor meinen Wind fliehen! Kagura: Fuujin no Mai! (Tanz der Windklingen) Kouga: Meine Splitter! Kagura: Wenn ich jetzt nicht fliehe, wo Na...
von pekopeko
Mo Jun 19, 2006 10:51 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 66
Antworten: 2
Zugriffe: 4339

Episode 66

Folge 66 trans 001 Übersetzung pekopeko Rin: Hm. Der Mond verschwindet. Rin: Ah! Eine Sternschnuppe! Rin: Ich möchte mit Sesshoumaru-sama für immer zusammen sein. Sesshoumaru: Rin! Sesshoumaru: Bleib nicht zurück. Rin: Jawohl! Sesshoumaru: Eine seltsame/merkwürdige Aura. Selbst für die Dämonen/böse...
von pekopeko
So Jun 18, 2006 1:18 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 64
Antworten: 8
Zugriffe: 7756

- habe mich eh immer schon gewundert, warum wir gerade ihren Angriff übersetzt haben...
- ist nicht gerade einheilitch so... kaze no kizu übersetzen wir ja auch nicht beim Angriff... und die anderen ja auch nicht...
von pekopeko
So Jun 18, 2006 1:16 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 65
Antworten: 4
Zugriffe: 5540

@ Liferipper

1) Shippou: Er kam von Inuyasha. (Der Floh)

2) Shouga: Myouga! Verzichte endlich!
- hier ist gemeint denke ich, dass Myouga endlich mit seinem schlechten Leben aufhören soll und auf die Mädchen verzichten soll
von pekopeko
Fr Jun 16, 2006 10:12 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 64
Antworten: 8
Zugriffe: 7756

@ Liferipper: 1) Miroku: Am Ende war es doch nur eine List Narakus und er trieb nur sein Spiel. Inuyasha: Wer? Miroku: Tsubaki und wir. - also Inuyasha fragt, wen er da genau meint... - es ist vielleicht besser so: Inuyasha: Für Wen?/Wen betrug Naraku? 2) hmm, das mit Kaguras Tänzen ist doof... habe...
von pekopeko
Fr Jun 16, 2006 10:08 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 65
Antworten: 4
Zugriffe: 5540

Episode 65

um es gleich am Anfang zu sagen, die englischen Untertitel könnt ihr hier glatt vergessen... nicht ein Satz richtig... - na ja so fast... - und ein Satz ist mir nicht so klar: Sango: 2 hito demo 3 hito demo unde moraeba ii deshou! (Ob sie dir nun 2 oder 3 Kinder gebärt, ist mir egal.) Seit so frei! ...
von pekopeko
Do Jun 15, 2006 5:09 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 64
Antworten: 8
Zugriffe: 7756

Episode 64

Folge 64 trans 001 Übersetzung pekopeko Inuyasha: Komm endlich heraus, Tsubaki! Kaede: Es muss sich wirklich um jene Tsubaki handeln, ich irre mich nicht! Inuyasha: Welche Tsubaki denn? Kaede: Ich meine die Miko Tsubaki, die vor 50 Jahren den selben Rang wie meine ältere Schwester Kikyou. Kaede: On...
von pekopeko
Do Jun 15, 2006 1:19 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 63
Antworten: 12
Zugriffe: 13001

Episode 63

Folge 63 trans 001 Übersetzung pekopeko Tsubaki: Warum wurde ich besiegt? Kagome: ....ich werde nicht gegen dich verlieren! Tsubaki: Was? Tsubaki: Was habe ich nur falsch gemacht? Tsubaki: Ich habe nichts falsch gemacht! Tsubaki: Solange ich dieses Juwel habe, kann ich immer wieder von neuem anfang...
von pekopeko
Di Jun 13, 2006 1:00 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 62
Antworten: 11
Zugriffe: 10502

Episode 62

Folge 62 trans 001 Übersetzung pekopeko Inuyasha: Sankontessou! Kagome: Inuyasha... Titel: Der zeitlose Fluch der Tsubaki Miroku: Inuyasha! Tsubaki: Begreife es endlich! Aller Widerstand ist zwecklos. Werde zum Futter für meinen Youkai, Inuyasha! Inuyasha: Ich kann also Tessaiga nicht benutzen... I...
von pekopeko
Di Jun 13, 2006 12:53 am
Forum: Episoden
Thema: Episode 61
Antworten: 8
Zugriffe: 7997

Episode 61

Folge 61 trans 001 Übersetzung pekopeko Männer: Oyakata-sama! Männer: Oyakata-sama! Kagome: Flüche auszusprechen und damit schlimme Verträge abzuschließen, das ist der Beruf der schwarzen Miko Tsubaki. Kagome: Um ewige Jugend zu erlangen, nahm sie Narakus Angebot an, der ihr das Juwel als Austausch...
von pekopeko
Sa Jun 03, 2006 5:24 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 16/17
Antworten: 26
Zugriffe: 20740

bis wann müssen die denn fertig sein?
- bin ab heute für ne woche net da, aber 8 episoden sind net so schlimm, da ich ja nun die Scripte habe..
- 1 Woche muss reichen...
also von 12.-19./20. hätte ich die fertig.. reicht das?
von pekopeko
Di Mai 16, 2006 12:30 pm
Forum: SmallTalk
Thema: KinoTour, die Zweite
Antworten: 54
Zugriffe: 23536

ich war also in dresden.. na ja so ein drittel ungefaehr war besetzt -3 cosplayer waren auch da - etwas komisch fanden einige schon das etwas zu häufige "Sch..", ich fands auch an einigen STellen unpassend, da hätte "Verdammt" oder "So ein Mist" besser gepasst... nicht ...
von pekopeko
Fr Mai 05, 2006 12:59 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 60
Antworten: 4
Zugriffe: 3574

Episode 60

Folge 60 Edit 001 Übersetzung pekopeko Tsubaki: (irgendwelche Zaubersprüche) Männer: Oyakata-sama!/Lord! Oyakata-sama! Oyakata-sama! Kagura: Bist du die dunkle/schwarze Priesterin Tsubaki? Tsubaki: Wenn du hier bist, um den Fluch zu stören, dann bist du bereits zu spät. Er wurde schon vollendet. Ka...