Ich habe das Material bei "Booklets" eingefügt unter "Religion".
Ich würde auch mal mein Glück versuchen, aber ich würde zuvor gerne wissen, wie lang das ganze sein soll.
Danke!
Die Suche ergab 190 Treffer
- Do Mär 03, 2005 2:32 am
- Forum: The Bridge
- Thema: DVD 7/8
- Antworten: 10
- Zugriffe: 11680
Ich habe es mit diesen Code da probiert, hat aber nicht geklappt. Ich habe die Code-Taste vor meinen Text gedrückt und jetzt ist auf einmal das Kästchen ganz unten. Ich viel jetzt nicht zuviel rumprobieren, sonst habe ich 20 Varianten oder so ins Forum gestellt. Was habe ich falsch gemacht? Ihr könn...
Religion
Hier ist erst mal das Material. Wer Lust hat, kann ja einen Text dazu verfassen. Ich versuche auch mal mein Glück, weiß aber nicht wie gut oder schlecht der dann ist, da ich nicht so viel Zeit dafür habe. Muss ja schließlich auch noch übersetzen. Ich habe dieses Material aus einer Internetseite, die...
- Di Mär 01, 2005 11:25 pm
- Forum: The Bridge
- Thema: DVD 7/8
- Antworten: 10
- Zugriffe: 11680
Folge 27 ist auch so gut wie fertig. Pbsaffran ist so nett, und schaut gerade drüber. Mit der Episode 28 hoffe ich noch diese Woche fertig zu werden. Pbsaffrans Vorschlag finde ich eigentlich sehr gut. Miroku wird ja im Booklet vorgestellt, da er ja ein Mönch ist, würde das auch sehr gut passen (Bud...
- Sa Feb 26, 2005 12:33 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 26
- Antworten: 11
- Zugriffe: 6812
- Sa Feb 26, 2005 12:30 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 26
- Antworten: 11
- Zugriffe: 6812
- Fr Feb 25, 2005 4:51 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 26
- Antworten: 11
- Zugriffe: 6812
Episode 26
Ich kann nichts mehr finden und außerdem wartet ihr ja ungeduldig darauf! Dann viel Spaß! Episode 26 Titel: Endlich enthüllt! Das Geheimnis des Juwels Shippou: Wahnsinn, hier liegen so viele verschiedenartige Waffen herum. Shippou: Wurden die alle aus den Häuten und Knochen von Youkai hergestellt? M...
- Do Feb 17, 2005 11:01 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
@ Gogeta-X @pekopeko Das wäre nett wenn du so weitermachen könntest. Ich lese zwar oft die Texte beim QC von 1-2 folgen vorher durch aber manchmal habe ich dafür keine zeit - alles klar, gar kein Problem :) (ich hatte natürlich Episode 25 gemeint, warum hat die Zahl eigentlich gefehlt? komisch) zu: ...
- Do Feb 17, 2005 7:16 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
@ Gogeta-X: Also war es richtig so, wie ich in Episode verfahren bin? Ich meine, dass ich den End-Edit genommen habe. Wenn ja, mache ich es jetzt immer so. Aber wie es schon ganz richtig pbsaffran gesagt hat, die Japaner kürzen sehr viel beim Rückblick und das macht die Sache nicht gerade einfach. D...
- Mi Feb 16, 2005 12:41 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
@ blue und pbsaffran: Ihr habt natürlich Recht, im Fansub sind es nur 2 Mal mit jeweils einer Zeile. Ich denke auch, dass man aus den 3 Sätzen 2 machen sollte. Mein Vorschlag: Naraku: In dieser Gestalt kann ich mich vorläufig hier versteckt halten. Naraku: Ihr führtet in diesem Schloss ein zurückgez...
- Di Feb 15, 2005 1:14 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
- Fr Feb 11, 2005 1:08 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
- Do Feb 10, 2005 4:12 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 25
- Antworten: 28
- Zugriffe: 17579
Episode 25
Entschuldigung, dass ich etwas spät dran bin, aber diese Episode hatte es schon in sich. Diesmal war es recht viel, was nicht im Manga stand, deswegen bin ich wegen pbsaffrans Hilfe sehr dankbar. Ich habe es mit Episode 24 abgeglichen - final-text von unserem Surfer. Ich habe auch versucht diesmal &...
- Fr Feb 04, 2005 1:34 am
- Forum: The Bridge
- Thema: DVD 5/6
- Antworten: 13
- Zugriffe: 16573
Ich habe mir schon vorsorglich Gedanken um die naechsten Begriffe gemacht, vor allem Episoden 25-27. Vielleicht könnten die ja ins nächste Booklet oder so, sind ja nur Vorschläge. Ich habe die Erklärungen von Inuyasha-Shrine einfach mal so hier reingestellt, ohne sie zu übersetzen - einfach Zeitfrag...
- Mo Jan 31, 2005 9:59 pm
- Forum: Booklets
- Thema: Idee fürs nächste GLossar: Namensbedeutungen
- Antworten: 7
- Zugriffe: 5664
Ich habe mal die Kanjis zu Hiraikotsu hingeschrieben, vielleicht hilft es ja. Weiter unten steht das, was ich mal beim Inuyasha-Shrine gefunden habe. Ich habe es auf Englisch gelassen, weil ich denke jeder versteht es. 飛来骨-Hiraikotsu 飛bu-tobu - fliegen (hi) 飛来-hirai - (an)geflogen kommen 骨-kotsu - A...
- Mo Jan 31, 2005 8:20 pm
- Forum: Booklets
- Thema: Idee fürs nächste GLossar: Namensbedeutungen
- Antworten: 7
- Zugriffe: 5664
Ist das Ernst gemeint oder nur ein schlechter Scherz? Die Seite ist total Müll finde ich, das was ganz unten steht, scheint auch nicht so toll zu sein. Werde mich mal umschauen, ob ich etwas anderes finde, für Hiraikotsu usw. Darf man solche Internetseiten vernichten??? Tut mir leid, aber ich konnte...
- Do Jan 20, 2005 7:59 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521
- Do Jan 20, 2005 11:57 am
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521
Erstmal vielen Dank pbsaffran!! 1) - ich habe Festung deswegen mit Fort übersetzt, weil eine Festung für mich aus Stein besteht und nicht aus Holz, aber vielleicht liege ich ja falsch - für mich ist Fort schon ein sehr gebräuchliches Wort, aber Festung ist o.k. 2) - aneue werde ich nun auch mit Schw...
- Mo Jan 17, 2005 7:36 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 19
- Antworten: 23
- Zugriffe: 17020
@Gogeta-X Ich habe mal auf deine Anregung hin o.k. im Duden nachgeschaut und folgendes gefunden: o.k., O.K. Abkürzung für okay okay (englische Herkunft unsicher), Abkürzung für o.k., O.K.; in Ordnung @Liferipper: das mit tot, tod und so - das bereitet mir jedesmal Kopfschmerzen, darüber stolpere ich...
- Fr Jan 14, 2005 1:11 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521
- Fr Jan 14, 2005 1:03 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521
- Fr Jan 14, 2005 12:53 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28500
- Fr Jan 14, 2005 9:57 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28500
meine Meinung dazu: 1) Miroku : Dann werde ich mich ab hier von euch trennen. Miroku : Von nun an gehen wir getrennte Wege. Richtig: Miroku : Dann werde ich mich ab hier von euch trennen. (koko de o Wakare shimasu) Miroku: Das passt wohl eher zu unseren Charakteren. (sono hou ga shou ni atteru no de...
- Fr Jan 14, 2005 9:43 am
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521
- Do Jan 13, 2005 5:20 am
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16521