Die Suche ergab 108 Treffer
- Do Apr 13, 2006 9:49 am
- Forum: Comments
- Thema: movie2 vokabeln erata
- Antworten: 17
- Zugriffe: 13692
movie2 vokabeln erata
kohaku landet wieder nachdem ihm die muschel abgenommen wurde. sango fragt wie es seinem fuß geht.... er hat den pfeil in den oberschenkel bekommen! ashi ashi währe also besser mit bein übersezt. komm ich irgendwie an die aktuelle japanische version (an der ihr arbeitet) ran? würde dann gerne mal di...
- Mi Apr 12, 2006 4:30 pm
- Forum: Feedback
- Thema: movie 2 ruckelt
- Antworten: 5
- Zugriffe: 6699
- Mi Apr 12, 2006 3:39 pm
- Forum: Feedback
- Thema: movie 2 ruckelt
- Antworten: 5
- Zugriffe: 6699
movie 2 ruckelt
hab gestern den 2 . film gekauft. leider fängt der ab dem schloss an zu ruckeln. hab ich eine sch** pressung erwischt oder haben mehrere probleme damit??
EDIT: die dvd ruckelt auch auf anderen playern, nur mein pc schaft#s genügend zu puffern (will aber nicht auf meine 110'' verzichten!!)
EDIT: die dvd ruckelt auch auf anderen playern, nur mein pc schaft#s genügend zu puffern (will aber nicht auf meine 110'' verzichten!!)
- So Apr 09, 2006 5:01 pm
- Forum: Feedback
- Thema: Miroku´s freund Hachi
- Antworten: 1
- Zugriffe: 3996
und wer noch mehr wissen will: Enok http://de.wikipedia.org/wiki/Marderhund besonderes augenmerk auf SONSTIGES Dachs http://de.wikipedia.org/wiki/Dachs Waschbär http://de.wikipedia.org/wiki/Waschb%C3%A4r PS. finde den ausdruck Enok besser als marder- oder waschschbär-hund, da es weder marder noch wa...
- So Apr 09, 2006 3:46 pm
- Forum: Feedback
- Thema: Miroku´s freund Hachi
- Antworten: 1
- Zugriffe: 3996
Miroku´s freund Hachi
habe schon auf tausend internetseiten gelesen das hachi ein dachs sein soll *grrrrr* (einiege schreiben auch waschbär Dachs (meles meles) heißt auf japanisch araiguma und ist recht unbekannt. Enok oder marderhund oder waschbärhund (nyctereutes procyonoides) heißt auf japanisch tanuki. (wird leider i...
- Do Mär 09, 2006 5:56 pm
- Forum: InuYasha & Co.
- Thema: neues bild von inuyasha
- Antworten: 11
- Zugriffe: 5720
- Do Mär 09, 2006 4:17 pm
- Forum: InuYasha & Co.
- Thema: neues bild von inuyasha
- Antworten: 11
- Zugriffe: 5720
neues bild von inuyasha
das japanische outfit (inuyasha) für ein japanischen hund (shibainu)
http://www.ear-tweak.com/ramblings/random_0503.htm
http://www.ear-tweak.com/ramblings/random_0503.htm
- Do Mär 09, 2006 3:28 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
unsere einträge haben sich gerade überschnitten. link ist über deinem eintrag. mit dem text hatte ich noch gar nicht angefangen. bei der übersetzung am anfang dieses threat's habe ich noch mit standbildern gearbeitet bei der vokabel liste heißt # kanjibedeutung jepp hatte ich auch raus, bei der eide...
- Do Mär 09, 2006 3:07 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
@neko du hst in einem beitrag geschrieben das du die kanji von den liedern suchst. hab das neue opening in kanji. hab vom video immer jpgs gezogen und die kanjizeilen aufgereiht. kanns dir schicken wenn du willst 553 KB wollte es eigentlich selbst in romaji mit vokabeln umwandeln, hab aber zu wenig ...
- Do Mär 09, 2006 1:43 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- Do Mär 09, 2006 12:49 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
@pbsaffran unter jugendlichen ist das schon umgangsprache. ich habe leider keine japanische sprachunterstützung installiert, kannst du mir die unicodes geben?? @the black hole einen groben einstieg findest du hier klick allerdings wird´ z.t. anders ausgesprochen. es gibt drei schriften hiragana klic...
- Mi Mär 08, 2006 11:51 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- Mi Mär 08, 2006 7:00 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- Mi Mär 08, 2006 6:46 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- Mi Mär 08, 2006 3:24 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
die seele die hölle (oder inus bruder) /verschieden unterschiedliche /[verbindungswort]/verfehlen [hi ga muß higa = das böse sein]/ je nach kanji[geben,für jemanden tuen][dunkel werden, beenden],/ weg (subjekt) /methode/nicht ??? /das ist/ süßlich/wie/40 bedeutungen brauch kanji aber scheintod ist v...
- Mo Feb 20, 2006 1:49 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
http://dict.regex.info/cgi-bin/j-e/inline/dict
sukuiizu drücken, quetschen, wenns auf ner dvd steht anamorph hatte erst verstanden das es dvd beinhaltet hätte doch sowieso ... ni ... als ortsangabe benutzen müssen.
ja warum ist es den versteckt?? ist sonst noch etwas nur für insider?
sukuiizu drücken, quetschen, wenns auf ner dvd steht anamorph hatte erst verstanden das es dvd beinhaltet hätte doch sowieso ... ni ... als ortsangabe benutzen müssen.
ja warum ist es den versteckt?? ist sonst noch etwas nur für insider?
- So Feb 19, 2006 8:01 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- So Feb 19, 2006 3:35 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- So Feb 19, 2006 2:54 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
@ pbsaffran Der RTL Typ, wie du ihn nennst, hat nichts übersetzt. Er hat ein neues Lied geschrieben. Das ist ein wichtiger Unterschied hatte mit dem satz auch nicht das lied gemeint sondern die ganze serie das du Übersetzer bist hättest du lieber nicht sagen sollen, jetzt weiß ich wen ich fragen ka...
- Fr Feb 17, 2006 3:09 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
japanisch is halt ne schwere sprache. eindruck nach 2 monaten: grichisch ist schwieriger. allerdings ist es sehr ungewoht das der adressat fast nie dabei steht, und die umschreibungen sehr bildlich sind. hast du dir schon mal den text (rtl2 version) angehört :twisted: , das war ein übersetzer! auße...
- Do Feb 16, 2006 9:08 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
- Do Feb 16, 2006 6:31 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
Die (blut)rot verfärbte Sonne - wie in der Vergangenheit so auch jetzt bescheint sie alles. Dises Gefühl beim Abendrot [eigentlich sonnenuntergang] - ist es nicht jenseits unserer Vorstellungskraft? nur ein stückchen weiter und alles würde sich offenbaren und ich könnte lernen wie man weiterlebt. nu...
- Fr Feb 10, 2006 12:55 pm
- Forum: Feedback
- Thema: Farbe von DVD 5
- Antworten: 6
- Zugriffe: 6815
das klingt immer so halskrank hmm als abspann kommt dann inuyasha wird ihnen presentiert von ... balsam für ihren hals ... ja die deutsche syncho ist echt schlecht, versteh auch nicht warum sie die texte da zum teil geändert haben, mit falsch übersezt kann man sich da nicht rausreden. oder die logis...
- Fr Feb 10, 2006 12:15 am
- Forum: Feedback
- Thema: Farbe von DVD 5
- Antworten: 6
- Zugriffe: 6815
- Do Feb 09, 2006 6:23 pm
- Forum: Feedback
- Thema: ending bei 089
- Antworten: 43
- Zugriffe: 31371
die rötlich anlaufende (vielleicht nur rötlich übersetzen) Sonne scheint auf alles <bekomm das kita nicht rein>, (im) jetzt und im vergangenen. hmm schwer schwer... aber ich geb nicht auf, hoffe nur das ich keinen ganz neuen text produziere :roll: PS: finds gut das ihr in den liedtexten das zeichen ...