Die Suche ergab 67 Treffer
- Fr Jan 21, 2005 2:28 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16472
- Do Jan 20, 2005 11:41 am
- Forum: The Bridge
- Thema: DVD 5/6
- Antworten: 13
- Zugriffe: 15914
- Di Jan 18, 2005 1:40 am
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 19
- Antworten: 23
- Zugriffe: 16969
Da solche Worte meisst (vielleicht immer?) mit Nomen Ich hab mal gehört das o.k. aus der Automobilindustrie kommt, weil da Jemand die Initialen O und K hatte... LOL das kam bei galileo, wie blue schon sagte, und da wurde genau das widerlegt. :) Lustig aber dass es genau heute kam als ich's noch ges...
- Mo Jan 17, 2005 3:10 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 19
- Antworten: 23
- Zugriffe: 16969
Ich hab mich mal früher an SNES Spiele übersetzungen gewagt und mir vorher natürlich einige Tutorials durchgelesen. Dabei bin ich über einen gestoßen der sehr dringlich darauf hingewiesen hat, dass o.k. kein deutsches Wort ist. Leider hab ich gerade keinen Duden zur Hand und eventuell ists auch etwa...
- Mo Jan 17, 2005 10:12 am
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 24
- Antworten: 29
- Zugriffe: 16472
- Fr Jan 14, 2005 12:00 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
- Di Jan 11, 2005 3:08 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
Ah ja, in der Finalen Übersetzung werde ich weitgehend alle ?! durch !? ersetzen da es ja in Deutschland üblich ist. Ist das sarkastisch gemeint? Der Smilie hilft mir da auch nicht weiter. Wär für mich jedenfalls ne neue Regelung. Da es sich eigentlich um Fragen handelt, steht das Fragezeichen logi...
- Mo Jan 10, 2005 5:23 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 20
- Antworten: 24
- Zugriffe: 15689
- Mo Jan 10, 2005 1:57 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
- Mo Jan 10, 2005 1:42 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 20
- Antworten: 24
- Zugriffe: 15689
Hab Folge 20 soweit editiert mit den Korrekturen von Life und Mi-ka. Eine frage habe ich aber noch und zwar sagt Kaeda folgendes Kaede: Und dann lies er Kikyou dich verbannen. [/b] Ich hab's jetzt so stehen: Kaede: Und dann lies er Kikyou-Onee-sama dich verbannen. [/b] Ist das ok? btw. die Anspielun...
- Mo Jan 10, 2005 10:33 am
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
Mal ne frage, ich lese gerade die Scribte noch einmal durch um auf unsere Abstimmungen seitens der Finalen Übersetzung zu schauen. Da ist mir dieser Satz hier aufgefallen Miroku: Nachdem den ganzen Strapazen, den Splitter zu finden, ist er verunreinigt. [/b] Soll dass heißen Nach den ganzen Strapaze...
- Do Jan 06, 2005 5:36 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 19
- Antworten: 23
- Zugriffe: 16969
- Di Jan 04, 2005 4:07 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Inuyasha Episode 19
- Antworten: 23
- Zugriffe: 16969
Mir fällt auf dass du sehr oft Ausrufezeichen benutzt. Ausrufezeichen sollten ja nur bei befehlen oder wenn jemand schreit benutzt werden. Ehrlich gesagt kann ich mich an keine Stelle im Anime errinern (ausser in Inuyasha Movie 3 als Sesshoumaru schreit dass er nichts zu beschützen hat!) wo Sesshoum...
- Di Jan 04, 2005 3:53 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
- Mo Jan 03, 2005 1:31 pm
- Forum: Episoden
- Thema: Episode 17
- Antworten: 39
- Zugriffe: 28461
- Mo Dez 06, 2004 11:30 am
- Forum: Booklets
- Thema: Booklets 05 / 06 - Planung
- Antworten: 17
- Zugriffe: 11630
- Mo Dez 06, 2004 11:25 am
- Forum: Booklets
- Thema: Dämonenguide
- Antworten: 42
- Zugriffe: 33436