Kapitelbenennungen

Arbeitsbereich Movie 2

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Kapitelbenennungen

Beitrag von blue »

Yo!

Inzwischen kam die Frage nach den Kapitelbenennungen auf. Als Vorlage dient die US-DVD, daher habe ich auch die englischen Benennungen mit drin.
Jetzt sind wir gefragt, passende Benennungen abzugeben. Es wird allerdings schon Montag gebraucht da gerade die DVD-Menüs für Movie 2 bearbeitet werden.
Wer andere Einteilungsvorschläge hat, bitte entsprechend angeben.

Code: Alles auswählen

( 01 ) [0:00:00] ....... Prologue - Giant Spider Naraku
( 02 ) [0:04:55] ....... Opening Credits - Daybreak
( 03 ) [0:12:37] ....... Princess of the Heavens, Kaguya
( 04 ) [0:19:06] ....... Robe of the Fire-Rat, Stolen
( 05 ) [0:26:53] ....... Ominous Full Moon
( 06 ) [0:36:06] ....... Sibling Affection
( 07 ) [0:41:22] ....... Treasure of the Hojo Family
( 08 ) [0:44:45] ....... The Broken Seal
( 09 ) [0:47:22] ....... Kagome Kidnapped
( 10 ) [0:54:16] ....... Miroku and Sango Reunited
( 11 ) [0:58:17] ....... Inuyasha vs. Orochi
( 12 ) [1:05:29] ....... Kaguya's True Form
( 13 ) [1:07:52] ....... Protected by the Pendant 
( 14 ) [1:12:19] ....... Castle Beyond the Looking Glass 
( 15 ) [1:16:17] ....... Transformations and Prayers
( 16 ) [1:23:04] ....... Inuyasha vs. Kaguya
( 17 ) [1:31:10] ....... After the Battle
( 18 ) [1:35:19] ....... Ending Credits - Epilogue
MfG, blue....
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Re: Kapitelbenennungen

Beitrag von Shieru-sensei »

blue hat geschrieben:Yo!

Inzwischen kam die Frage nach den Kapitelbenennungen auf. Als Vorlage dient die US-DVD, daher habe ich auch die englischen Benennungen mit drin.
Jetzt sind wir gefragt, passende Benennungen abzugeben. Es wird allerdings schon Montag gebraucht da gerade die DVD-Menüs für Movie 2 bearbeitet werden.
Wer andere Einteilungsvorschläge hat, bitte entsprechend angeben.

Code: Alles auswählen

( 01 ) [0:00:00] ....... Prologue - Giant Spider Naraku
( 02 ) [0:04:55] ....... Opening Credits - Daybreak
( 03 ) [0:12:37] ....... Princess of the Heavens, Kaguya
( 04 ) [0:19:06] ....... Robe of the Fire-Rat, Stolen
( 05 ) [0:26:53] ....... Ominous Full Moon
( 06 ) [0:36:06] ....... Sibling Affection
( 07 ) [0:41:22] ....... Treasure of the Hojo Family
( 08 ) [0:44:45] ....... The Broken Seal
( 09 ) [0:47:22] ....... Kagome Kidnapped
( 10 ) [0:54:16] ....... Miroku and Sango Reunited
( 11 ) [0:58:17] ....... Inuyasha vs. Orochi
( 12 ) [1:05:29] ....... Kaguya's True Form
( 13 ) [1:07:52] ....... Protected by the Pendant 
( 14 ) [1:12:19] ....... Castle Beyond the Looking Glass 
( 15 ) [1:16:17] ....... Transformations and Prayers
( 16 ) [1:23:04] ....... Inuyasha vs. Kaguya
( 17 ) [1:31:10] ....... After the Battle
( 18 ) [1:35:19] ....... Ending Credits - Epilogue
MfG, blue....
01 - Narakus Ende (kein zu großer Spoiler und wie ich finde eine schöne Aufrechterhaltung der Illusion des Filmes
02 - ?
03 - Die Himmelsprinzessin, Kaguya
17 - Das Grauen kehrt zurück
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

02 - Dämmerung
03 - Die Himmelsprinzessin, Kaguya
Wäre eher für "Himmelsprinzessin Kaguya"

04 - Die gestohlene Feuerrattenrobe

05 - Der geheimnissvolle Vollmond

08 - Das Siegel wird gebrochen

12 - Kaguya gibt sich zu erkennen

Bei denen, wo ich nichts geschrieben habe, würde mir eine (mehr oder weniger genaue) Übersetzung eher nicht so gefallen, bzw würde es auf deutsch wohl eher mäßig klingen.
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

04 - Die gestohlene Feuerrattenrobe
Nja, mir ist rätselhaft, warum "gestohlen" so wichtig sein soll. (im Englischen deutet es darauf, dass ein späterer Kapitel auch "Robe of the Fire Rat - irgendwas" heißen wird, und das ist nicht der Fall)



Meine Vorschläge:

01: Narakus Ende
02: Morgendämmerung
03: Die Himmelsprinzessin, Kaguya
04: Das Fell der Feuerratte
05: Der unheimliche Vollmond
06: Sango und Kohaku
07: Der Familienschatz der Hôjô
08: Der Siegel bricht ab
09: Kagome in Gefahr
10: Im Schrein des Spiegels
11: Der achtköpfige Drache
12: Das wahre Gesicht der Kaguya
13: Der Anhänger
14: Die Burg der Illusionen
15: Zwei sehnlichste Wünsche
16: Endkampf
17: Die Flucht
18: Abspann und Wunschdenken


(wobei nummer 09 mir nicht so sehr gefällt, da ich unwillkürrlich an Stefan Raab denken muss...)
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

07: Der Familienschatz der Hôjô
Ein "s" ans Ende (wobei mir der Titel wirklich nicht gefällt)
08: Der Siegel bricht ab
Das "ab" ist zuviel
10: Im Schrein des Spiegels
Eventuell "Jenseits der Spiegel"
12: Das wahre Gesicht der Kaguya
Oder einfach "Kaguyas wahres Gesicht"
15: Zwei sehnlichste Wünsche
Klingt mMn nicht so gut. Vielleicht "Wünsche von ganzem Herzen"
18: Abspann und Wunschdenken
Oder schlicht Abspann und Epilog (kein großer Grund, das englische nicht zu übernehmen)
(wobei nummer 09 mir nicht so sehr gefällt, da ich unwillkürrlich an Stefan Raab denken muss...)
Wieso denn das?
Bild
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

07: Der Familienschatz der Hôjôs
--->
07: Das himmlische Flügelgewand
??

und müsste es nicht "08: Das Siegel bricht" heißen?
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

07: Der Familienschatz der Hôjôs
--->
07: Das himmlische Flügelgewand
??
*zustimm*
und müsste es nicht "08: Das Siegel bricht" heißen?
Autsch, Korrekturmarathons erschöpfen die Aufmerksamkeit.
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Es gab eine Reihe von Events namens "Raab in Gefahr", deswegen...
Eventuell "Jenseits der Spiegel"
Passt aber von der Handlung her nicht.
Oder schlicht Abspann und Epilog (kein großer Grund, das englische nicht zu übernehmen)
Iji, Englisch ;)
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Iji, Englisch
Nein, 100% Deutsch. Lediglich vom Englischen inspiriert :smt002.
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Im IRC haben wir nun aus allen Vorschlägen und einigen Einwürfen meinerseits nun die entgültige Fassung erstellt, die so zu red Planet gehen wird. Zum Vergleich die englische Variante immer noch mit dabei:

Code: Alles auswählen

( 01 ) [0:00:00] ....... Prologue - Giant Spider Naraku
                         Naraku verschwindet
( 02 ) [0:04:55] ....... Opening Credits - Daybreak
                         Morgendämmerung
( 03 ) [0:12:37] ....... Princess of the Heavens, Kaguya
                         Himmelsprinzessin Kaguya
( 04 ) [0:19:06] ....... Robe of the Fire-Rat, Stolen
                         Das Fell der Feuerratte
( 05 ) [0:26:53] ....... Ominous Full Moon
                         Nicht endender Vollmond
( 06 ) [0:36:06] ....... Sibling Affection
                         Sango und Kohaku
( 07 ) [0:41:22] ....... Treasure of the Hojo Family
                         Das himmlische Flügelgewand
( 08 ) [0:44:45] ....... The Broken Seal
                         Das Siegel bricht
( 09 ) [0:47:22] ....... Kagome Kidnapped
                         Kagome in Gefahr
( 10 ) [0:54:16] ....... Miroku and Sango Reunited
                         Jenseits der Spiegel
( 11 ) [0:58:17] ....... Inuyasha vs. Orochi
                         Der achtköpfige Drache
( 12 ) [1:05:29] ....... Kaguya's True Form
                         Kaguyas wahres Gesicht
( 13 ) [1:07:52] ....... Protected by the Pendant
                         Der Anhänger
( 14 ) [1:12:19] ....... Castle Beyond the Looking Glass
                         Schloß der Illusionen
( 15 ) [1:16:17] ....... Transformations and Prayers
                         Herzenswunsch
( 16 ) [1:23:04] ....... Inuyasha vs. Kaguya
                         Inuyasha gegen Kaguya
( 17 ) [1:31:10] ....... After the Battle
                         Nach dem Kampf
( 18 ) [1:35:19] ....... Ending Credits - Epilogue
                         Abspann und Epilog
MfG, blue....
Antworten