Movie 4 Teil 1

Arbeitsbereich Movie 4

Moderator: EVA-01

pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Movie 4 Teil 1

Beitrag von pekopeko »

Jo, ich habe endlich den ersten Teil von Movie 4 fertig, bis Anfang Oktober bin ich dann damit fertig. Ich beeile mich deswegen so, weil ich den ganzen Oktober net da bin.
Ach ja, ein paar Stellen sind net so ganz klar, werde die dann nachliefern, wenn ich die Scripte habe, denn die Manga Movies unterscheiden sich doch etwas vom Film.
Ein neuer Thread wäre gut :).
Eines der Mädchen (Asagi?) Die dröhnende/lärmende Kammer hat sich bewegt.

Eines der Mädchen: Die Zeittür hat sich geöffnet.

Asagi: Ai!

Ai: Asagi-neechan..

Asagi: Du hast keinen Stempel...

Asagi: Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi: Geh weg von hier!

Ai: Aber... können denn nicht alle zusammen gehen?

Junge, rote Haare: Das geht nicht.

Junge, grüne Haare: Wir können nicht von hier weg.

Mädchen, braune Haare: Mach dir über uns keine Sorgen.

Mädchen, lila Haare: Beeil dich lieber und flieh!

Ai: Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch alle nicht zurücklassen!

Asagi: Es geht nicht anders! Nur du kannst fliehen!

Ai: Onee-chan...

Asagi: Machs gut, Ai...

Kyoura – Feueryoukai- (einer von den vieren): Eine scheint entkommen zu sein...

Juura – Kanoneyoukai - : Das kostet ihr nur Zeit und Mühe...

Ryuura: Goura! Bring sie zurück! Komm raus!

Inuyasha: Der Wind riecht nach...

Miroku: Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai: Ja.

Miroku: Sango!

Sango: Sich gut festhalten, nicht wahr?

Sango: Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou: Was ist das?

Shippou: Ah! Es kommt hierher!

Miroku: Kagome-sama!

Kagome: Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku: Kagome-sama, nimmt bitte dieses Kind.

Kagome: Kein Problem!/In Ordnung. Shippou-chan, ich bitte dich.

Shippou: Alles klar.

Miroku: Ich bitte dich.

Kagome: Überlass sie mir.

Miroku: Sango!

Sango: Los geht’s!

Kagome: Es ist nun alles in Ordnung.

Sango: Ein Ungeheuer?

Miroku: Es ist wahnsinnig groß.

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha niichan!

Kagome: Hä?

Inuyasha: Unterschätz mich nicht!

Titel: Guren no Horaijima

Sango: Eine Schildkröte?

Inuyasha: Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha niichan!

Inuyasha: Mist!

Sango: Hiraikotsu!

Shippou: Das bringt nichts!

Sango: Kagome-chan!

Miroku: Kagome-sama!

Shippou: Macht euch auch über mich Sorgen!

Inuyasha: Kagome!

Inuyasha: Was machst du nur?

Kagome: Aber...

Shippou: Warum bin ich der einzige, der nicht beschützt wird?

Shippou: Ich will nicht sterben!

Sango: Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou: Ich hatte solche Angst.

Miroku: Nun ist alles in Ordnung.

Miroku: Vielleicht ist es noch zu früh, um das zu sagen.

Sango: So ist es.

Shippou: Was machen wir jetzt?

Miroku: Um das Gefühl der Anspannung zu mildern, muss ich da anfassen.

Sango: Was fällt dir jetzt gerade nur ein!

Miroku: Entschuldigung...

Sango: Houshi-sama!

Shippou: Miroku! Verwandlung!

Miroku: Du hast mich gerettet. Du bist ein Albatros, nicht wahr Shippou?

Shippou: Ein Falke...

Miroku: Kazaana!

Shippou: Das bringt nichts, Miroku! Du saugst nur Meerwasser damit ein!

Sango: Houshi-sama!

Inuyasha: Miroku. Sango! Zurück!/Entfernt euch!

Inuyasha: Kaze no Kizu!

Inuyasha: Das ist wohl auch sinnlos...

Kagome: Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha: Was willst du?

Inuyasha: Er ist so, wie ich es mir dachte, ein robuster Kerl.

Kagome: Was für ein harter Körper... Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome: Hey, Inuyasha.

Kagome: Versuche es noch einmal.

Inuyasha: Okay...

Kagome: Los!

Inuyasha: Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura: Goura wurde also besiegt...

Juura: Dieser Mistkerl! Mein armer jüngerer Bruder!

Kyoura: Er heißt Inuyasha oder so... Dieser Hanyou.

Kyoura: Was machen wir jetzt, ryuura no anija?
(anija ist nur eine andere Variante von aniki)

Ryuura: Dieses Mal wird er nicht mehr von dieser Insel entkommen.

Shippou: Hey!

Shippou: Inuyasha! Kagome!

Inuyasha: Ist mit euch alles in Ordnung?

Kagome: Ach so, Inuyasha. Wer ist denn dieses Kind/Mädchen?

Inuyasha: Zuerst war ich war auch überrascht als ich ihr Gesicht sah.

Ai: Inuyasha niichan!

Inuyasha: Weil wir uns vor 50 Jahren getroffen haben.

Kagome: Hä?

Ai: Niichan!

Kagome: Dieses Mädchen!

Miroku: Oh? Dieses Mädchen ist...
Shippou: Sie ist ein Hanyou, nicht wahr?

Sango: So ist das also.

Inuyasha: Hey! Folge mir nicht ständig.

Ai: Inuyasha niichan!

Ai: Ich bitte dich! Rette alle!

Kagome: Hier für dich, Ai-chan.

Ai: Das ist sehr lecker. Vielen Dank.

Miroku: Und von wo bist du eigentlich geflohen?

Ai: Von der Insel Hourai (Hourai jima). Das ist die Insel dir dort im Meer liegt.

Shippou: Ich habe etwas vorhin vom Himmel aus gesehen, meinst du diese Insel?

Sango (11:14) – nicht im Manga: Sie ist voll vom Nebel umgeben, nicht wahr?

Inuyasha: Hmpf.

Inuyasha: Houraijima ist eine Insel, die in Legenden vorkommt...

Kagome: Hä?

Inuyasha: Sie ist eine Insel, die einmal in 10 Jahren erscheint.... von Nebel umgeben...

(im Bild: Vor 50 Jahren)

Inuyasha: Das geschah noch, bevor ich durch Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha: Wie weit ist es noch zum Festland? Verdammt.

Kikyou: In diesem Nebel. Auch wenn du ungeduldig bist, es hilft nichts.

Inuyasha: Was ist das?

Inuyasha: Die Insel?

Inuyasha: Und dort traf ich diese Kinder, die genauso wie ich Hanyous sind.

Inuyasha: Nachdem was sie uns erzählten, wurden sie von Youkai beherrscht, die sich selbst Shitoushin (4 Kriegsgötter) nennen.

Inuyasha: Wer seit ihr?

Kikyou: Warte doch, Inuyasha.

Kikyou: Inuyasha... Lass uns zuhören, was sie zu sagen haben.

Inuyasha: Hmpf! Wie lästig!

Inuyasha: Ihr sollt fliehen!

Inuyasha: Kikyou!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Sankontessou!

Inuyasha: Hijinkessou!

Kikyou: Der will mein Blut!

Inuyasha: Kikyou!

Inuyasha: Wer ist dort?

Ryuura: Ein normaler Hanyou wie du es bist, sollte sich uns nicht widersetzen...

Kikyou: Inuyasha!

Kikyou: Bist du in Ordnung?

Inuyasha: Du Arschloch/Mistkerl!

Ryuura: Von nun an gehört dein Leben uns, den Shitoushin!

Inuyasha: Du Bastard!

Inuyasha: Verdammt!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Er ist geflohen...

Inuyasha: Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou: Ja, ich war nur unaufmerksam.

Kikyou: Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha: Was?

Inuyasha: Wir konnten überhaupt nichts machen als sie verschwand.

Inuyasha: Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha: Danach habe ich die Legende dieser Insel (jap: Houraijima) von Kikyou gehört.

Miroku: Ich hörte mal, dass einst der chinesischer Kaiser Shi Koutei/chines. Shi Huangdi nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll. Dies tat er auf dieser Insel Hourai.

(jap: Ich hörte mal, dass einst Shi Koutei (chines. Shi Huangdi; chin. Kaiser; 259~210 v.Chr.
), ein Shin (chin. Gesch.; Qin; Ch´in (chin. Dynastie; 221~206 v.Chr.), nach der Unsterblichkeit...

Shippou: Ai hat sich seit 50 Jahren nicht verändert... könnte das der Grund sein?

Ai: Onii-chan, Onee-chan...

Miroku: Inuyasha!

Shippou: Was ist los?

Inuyasha: Es ist nichts.

Kagome: Ist es die Wunde auf deinem Rücken? Zeig sie mir mal.

Inuyasha: Sei still! Ich sagte doch, es ist überhaupt nichts.

Kagome: Es ist nicht, überhaupt nichts! Zeig sie mir!

Miroku: Hey, wenn ihr so laut seit, dann wird Ai aufwachen.

Inuyasha: Fass mich nicht an!

Kagome: Sitz!

Miroku: Das ist also der Stempel der Shitoushin.

Inuyasha: Ihr! Ich werde euch das nicht vergessen!
(jap: Ich erinnere mich daran!)

Inuyasha: Es ist wieder dieser Windgeruch... Es ist so wie ich es mir dachte.

Kagome: Das dort ist diese Insel Hourai, nicht wahr?

Inuyasha: Was ist mit euch? Warum schläft ihr nicht?

Miroku: Außerdem, Inuyasha, was wirst du jetzt tun? Willst du hingehen und diese Kinder retten?

Inuyasha: Das habe ich nicht vor. Aber ich werde sie bezahlen lassen für meine Rückenwunde.

Kagome: Dann ist es entschieden, nicht wahr.

Mann: Es ist die Insel! Man kann die Insel sehen!

Menschen: Es stimmt. Er hat recht.

Mann2: Ah, das ist also...

Mann3: Vor 50 Jahren... erschienen von dort diese Dämonen.

Mann4: Es ist diese Dämoneninsel.

Priester: Es ist ein schreckliches Ereignis. Wenn ich mich recht entsinne, erschienen vor 50 Jahren von dort diese Dämonen.

Priester: Sie töteten sehr viele Dorfmenschen.

Priester: Sie verschonten weder Frauen noch Kinder. Wohin man auch floh, es war überall das gleiche/es kam aufs gleiche heraus.

Priester: Weil man von diesen Dämonen einfach nicht fliehen konnte.

Kikyou: Danke für die Bewirtung.

Priester: Miko-sama/Priesterin, wohin geht ihr?

Kikyou. Ich werde es beenden.

Jaken (nicht im Manga): Die Stimme der Glocke des Tempels Gion...

Jaken (nicht im Manga): (reiche ich dann noch nach...)

Jaken: Sesshoumaru-sama, wie lange wollt ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken: Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin: Jaken-sama, solange wir bei Sesshoumaru-sama sind, ist doch alles in Ordnung.

Jaken: Hey, sei still! Red nicht so überflüssiges Zeug. Auch wenn ich es dir nicht sagen muss, aber für mich ist Sesshoumaru-sama der wichtigste...

Jaken;: Verzeiht mir bitte, Sesshoumaru-sama! Rin hat nur sinnloses Zeug geredet. Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru: Sie ist erschienen.

Rin: Was ist erschienen, Sesshoumaru-sama?

Miroku: Wir könne sie endlich sehen.

Sango: Das ist also die Insel Hourai.

Kagome: Was ist das nur? Ich fühle ein schlechtes Vorzeichen/böses Omen...

Inuyasha: Sei nicht unvorsichtig.

Juura: Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura: Wie höflich von Ihnen... Sie bringen ja dieses Hanyoukind zu uns zurück. Wir sollten Ihnen dankbar sein.

Ryuura: Juura. Wie wäre es mit einer Aufwärmung?

Juura: Hört sich gut an.

Kyoura: Dann werde ich ebenso einen Gast einladen, Anija.

Menschen: Beschütze uns bitte.

Menschen: Habe Erbarmen. Bitte beruhige deinen Ärger...

Kyoura: Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura: Ich werde diesen heiligen Ort zu einem Schlachtfeld machen.

Kyoura: Und deswegen seit ihr natürlich im Weg.

Kyoura: Shakunetsuchou!
(Shakunetsu – Glut/Hitze, chou – Vogel)

Mann: Rettet uns!

Kyoura: Hm?

Kyoura: Du bist also gekommen...

Kyoura: Ich habe auf diesen Zeitpunkt sehr lange gewartet, Sesshoumaru-sama.
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Re: Movie 4 Teil 1

Beitrag von Shieru-sensei »

pekopeko hat geschrieben:
Eines der Mädchen (Asagi?) Die dröhnende/lärmende Kammer hat sich bewegt.
Da es sich hierbei um einen storyrelevanten Ort handelt sollten wir vielleicht einen aussagekräftigeren Begriff erörtern (der am besten auch noch die gleiche Silbenzahl wie das jap. Original (Meido no kama) hat, für die Synchro)

Hier spricht BTW tatsächlich Asagi.
Eines der Mädchen: Die Zeittür hat sich geöffnet.
Ebenfalls Asagi. Würde außerdem "Das Tor der Zeit" vorschlagen, klingt imposanter.
Asagi: Du hast keinen Stempel...
Auch das ist vielleicht nicht so aussagekräftigt. "Du bist nicht markiert", oder sowas. In meinem Dummy-Dialogskript hatte ich "Krallensiegel", das wäre vielleciht ein Vorschlag :)

Junge, rote Haare: Das geht nicht.
Das ist "Dai"
Junge, grüne Haare: Wir können nicht von hier weg.
Roku
Mädchen, braune Haare: Mach dir über uns keine Sorgen.
Moegi, und "mach dir UM uns keine Sorgen"
Mädchen, lila Haare: Beeil dich lieber und flieh!
Shion, und der ist ein Junge :)

Weitere Edits folgen so gegen Sonntag :)
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Natürlich, wenn ich nicht da bin...
Movie 4 Teil 1
Edit 002 von Liferipper

Asagi: Die dröhnende/lärmende Kammer hat sich bewegt.

Asagi: Das Tor der Zeit (Shierus Vorschlag) hat sich geöffnet.

Asagi: Ai!

Ai: Asagi-neechan..

Asagi: Du trägst das Zeichen/Mal nicht...

Asagi: Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi: Geh weg von hier!

Ai: Aber... können wir denn nicht alle zusammen gehen?

Dai: Das geht nicht.

Roku: Wir können hier nicht weg.

Moegi: Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion: Beeil dich lieber und flieh!

Ai: Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch alle nicht zurücklassen!

Asagi: Es geht nicht anders! Nur du kannst fliehen!

Ai: Onee-chan...

Asagi: Machs gut, Ai...

Kyoura – Feueryoukai- (einer von den vieren): Eine scheint entkommen zu sein...

Juura – Kanonenyoukai - : Das kostet ihr nur Zeit und Mühe...

Ryuura: Goura! Bring sie zurück! Komm raus!

Inuyasha: Der Wind riecht nach...

Miroku: Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai: Ja.

Miroku: Sango!

Sango: Halt dich gut fest, klar?

Sango: Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou: Was ist das?

Shippou: Ah! Es kommt hierher!

Miroku: Kagome-sama!

Kagome: Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku: Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

Kagome: Kein Problem!/In Ordnung. Shippou-chan, ich bitte dich.

Shippou: Alles klar.

Miroku: Ich bitte dich.

Kagome: Überlass sie mir.

Miroku: Sango!

Sango: Los geht’s!

Kagome: Nun/Jetzt ist alles in Ordnung.

Sango: Ein Ungeheuer?

Miroku: Es ist wahnsinnig groß.

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha-niichan!

Kagome: Hä?

Inuyasha: Unterschätz mich nicht!

Titel: Fire on the Mystic Island (zumindest vorerst :smt002)

Sango: Eine Schildkröte?

Inuyasha: Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha-niichan!

Inuyasha: Mist!

Sango: Hiraikotsu!

Shippou: Das bringt nichts!

Sango: Kagome-chan!

Miroku: Kagome-sama!

Shippou: Macht euch auch um mich Sorgen!

Inuyasha: Kagome!

Inuyasha: Was machst du nur?

Kagome: Aber...

Shippou: Warum bin ich der einzige, der nicht beschützt wird?

Shippou: Ich will nicht sterben!

Sango: Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou: Ich hatte solche Angst.

Miroku: Nun ist alles in Ordnung.

Miroku: Vielleicht ist es noch zu früh, um das zu sagen.

Sango: So ist es.

Shippou: Was machen wir jetzt?

Miroku: Um das Gefühl der Anspannung zu mildern, muss ich da hinfassen.

Sango: Was fällt dir jetzt gerade nur ein!

Miroku: Entschuldigung...

Sango: Houshi-sama!

Shippou: Miroku! Verwandlung!

Miroku: Du hast mich gerettet. Du bist ein Albatros, nicht wahr Shippou?

Shippou: Ein Falke...

Miroku: Kazaana!

Shippou: Das bringt nichts, Miroku! Damit/So saugst du nur Meerwasser ein!

Sango: Houshi-sama!

Inuyasha: Miroku. Sango! Zurück!/Entfernt euch!

Inuyasha: Kaze no Kizu!

Inuyasha: Das ist wohl auch sinnlos...

Kagome: Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha: Was willst du?

Inuyasha: Er ist so, wie ich es mir dachte, ein robuster Kerl.

Kagome: Was für ein harter Körper... Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome: Hey, Inuyasha.

Kagome: Versuch es noch einmal.

Inuyasha: Okay...

Kagome: Los!

Inuyasha: Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura: Goura wurde also besiegt...

Juura: Dieser Mistkerl! Mein armer jüngerer Bruder!

Kyoura: Er heißt Inuyasha oder so... Dieser Hanyou.

Kyoura: Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?
(anija ist nur eine andere Variante von aniki)


Ryuura: Dieses Mal wird er nichtmehr von dieser Insel entkommen.

Shippou: Hey!

Shippou: Inuyasha! Kagome!

Inuyasha: Ist mit euch alles in Ordnung?

Kagome: Ach so, Inuyasha. Wer ist denn dieses Kind/Mädchen?

Inuyasha: Zuerst war ich war auch überrascht als ich ihr Gesicht sah.

Ai: Inuyasha-niichan!

Inuyasha: Weil wir uns vor 50 Jahren getroffen haben.

Kagome: Hä?

Ai: Niichan!

Kagome: Dieses Mädchen!

Miroku: Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou: Sie ist ein Hanyou, nicht wahr?

Sango: So ist das also.

Inuyasha: Hey! Folg mir nicht ständig!

Ai: Inuyasha-niichan!

Ai: Ich bitte dich! Rette alle!

Kagome: Hier für dich, Ai-chan.

Ai: Das ist sehr lecker. Vielen Dank.

Miroku: Und von wo bist du eigentlich geflohen?

Ai: Von der Insel Hourai (Hourai jima). Das ist die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou: Ich habe vorhin vom Himmel aus etwas gesehen, meinst du diese Insel?

Sango (11:14) – nicht im Manga: Sie ist vollständig von Nebel umgeben, nicht wahr?

Inuyasha: Hmpf.

Inuyasha: Houraijima ist eine Insel, die in Legenden vorkommt...

Kagome: Hä?

Inuyasha: Sie ist eine Insel, die alle 50 Jahre einmal erscheint... von Nebel umgeben...

(im Bild: Vor 50 Jahren)

Inuyasha: Das geschah noch, bevor ich durch Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha: Wie weit ist es noch bis zum Festland? Verdammt.

Kikyou: Es liegt in diesem Nebel. Auch wenn du ungeduldig bist, es hilft nichts.

Inuyasha: Was ist das?

Inuyasha: Die Insel?

Inuyasha: Und dort traf ich diese Kinder, die genauso wie ich Hanyous sind.

Inuyasha: Dem, was sie uns erzählten nach, wurden sie von Youkai beherrscht, die sich selbst Shitoushin (4 Kriegsgötter) nennen.

Inuyasha: Wer seid ihr?

Kikyou: Warte doch, Inuyasha.

Kikyou: Inuyasha... Lass uns zuhören, was sie zu sagen haben.

Inuyasha: Hmpf! Wie lästig!

Inuyasha: Flieht!

Inuyasha: Kikyou!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Sankontessou!

Inuyasha: Hijinkessou!

Kikyou: Der will mein Blut!

Inuyasha: Kikyou!

Inuyasha: Wer ist dort?

Ryuura: Ein normaler Hanyou wie du es bist, sollte sich uns nicht widersetzen...

Kikyou: Inuyasha!

Kikyou: Bist du in Ordnung?

Inuyasha: Du Arschloch/Mistkerl!

Ryuura: Von nun an gehört dein Leben uns, den Shitoushin!

Inuyasha: Du Bastard!

Inuyasha: Verdammt!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Er ist geflohen...

Inuyasha: Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou: Ja, ich war nur unaufmerksam.

Kikyou: Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha: Was?

Inuyasha: Wir konnten überhaupt nichts machen, als sie verschwand.

Inuyasha: Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha: Danach habe ich die Legende dieser Insel (jap: Houraijima) von Kikyou gehört.

Miroku: Ich hörte mal, dass einst der chinesischer Kaiser Shi Koutei/chines. Shi Huangdi nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll. Dies tat er auf der Insel Hourai./auf dieser Insel, Hourai.

(jap: Ich hörte mal, dass einst Shi Koutei (chines. Shi Huangdi; chin. Kaiser; 259~210 v.Chr.
), ein Shin (chin. Gesch.; Qin; Ch´in (chin. Dynastie; 221~206 v.Chr.), nach der Unsterblichkeit...

Shippou: Ai hat sich seit/in den 50 Jahren nicht verändert... könnte das der Grund sein?

Ai: Onii-chan, Onee-chan...

Miroku: Inuyasha!

Shippou: Was ist los?

Inuyasha: Es ist nichts.

Kagome: Ist es die Wunde auf deinem Rücken? Zeig sie mir mal.

Inuyasha: Sei still! Ich sagte doch, es ist überhaupt nichts.

Kagome: Es ist nicht, überhaupt nichts! Zeig sie mir!

Miroku: Hey, wenn ihr so laut seit, dann wird Ai aufwachen.

Inuyasha: Fass mich nicht an!

Kagome: Sitz!

Miroku: Das ist also das Zeichen/Mal der Shitoushin.

Inuyasha: Ihr! Ich werde euch das nicht vergessen!
(jap: Ich erinnere mich daran!)

Inuyasha: Es ist wieder dieser Windgeruch... Es ist so wie ich es mir dachte.

Kagome: Das dort ist diese Insel Hourai, nicht wahr?

Inuyasha: Was ist mit euch? Warum schlaft ihr nicht?

Miroku: Außerdem, Inuyasha, was wirst du jetzt tun? Willst du hingehen und diese Kinder retten?

Inuyasha: Das habe ich nicht vor. Aber ich werde sie für meine Rückenwunde bezahlen lassen.

Kagome: Dann ist es entschieden.

Mann: Es ist die Insel! Man kann die Insel sehen!

Menschen: Es stimmt. Er hat recht.

Mann2: Ah, das ist also...

Mann3: Vor 50 Jahren... kamen von dort diese Dämonen.

Mann4: Es ist diese Dämoneninsel.

Priester: Es ist ein schreckliches Ereignis. Wenn ich mich recht entsinne, kamen von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester: Sie töteten sehr viele Dorfmenschen.

Priester: Sie verschonten weder Frauen noch Kinder. Wohin man auch floh, es war überall das gleiche/es kam aufs gleiche heraus.

Priester: Weil man vor diesen Dämonen einfach nicht fliehen konnte.

Kikyou: Danke für die Bewirtung.

Priester: Miko-sama/Priesterin, wohin geht ihr?

Kikyou. Ich werde es beenden.

Jaken (nicht im Manga): Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken (nicht im Manga): (reiche ich dann noch nach...)

Jaken: Sesshoumaru-sama, wie lange wollt ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken: Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin: Jaken-sama, solange wir bei Sesshoumaru-sama sind, ist doch alles in Ordnung.

Jaken: Hey, sei still! Red nicht so überflüssiges Zeug. Auch wenn ich es dir nicht sagen muss, aber für mich ist Sesshoumaru-sama der wichtigste...

Jaken: Verzeiht mir bitte, Sesshoumaru-sama! Rin hat nur sinnloses Zeug geredet. Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru: Sie ist erschienen.

Rin: Was ist erschienen, Sesshoumaru-sama?

Miroku: Wir können sie endlich sehen.

Sango: Das ist also die Insel Hourai.

Kagome: Was ist das nur? Ich fühle ein schlechtes Vorzeichen/böses Omen...

Inuyasha: Sei nicht unvorsichtig.

Juura: Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura: Wie höflich von Ihnen... Sie bringen ja dieses Hanyoukind zu uns zurück. Wir sollten Ihnen dankbar sein.

Ryuura: Juura. Wie wäre es mit einer Aufwärmübung?

Juura: Hört sich gut an.

Kyoura: Dann werde ich auch (noch) einen Gast einladen, Anija.

Menschen: Beschütze uns bitte.

Menschen: Hab Erbarmen. Bitte besänftige deinen Zorn...

Kyoura: Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura: Ich werde diesen heiligen Ort zu einem Schlachtfeld machen/in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura: Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura: Shakunetsuchou!
(Shakunetsu – Glut/Hitze, chou – Vogel)

Mann: Rettet uns!

Kyoura: Hm?

Kyoura: Du bist also gekommen...

Kyoura: Ich habe sehr lange auf diesen Zeitpunkt gewartet, Sesshoumaru-sama.
Kyoura: Was machen wir jetzt, ryuura no anija?
(anija ist nur eine andere Variante von aniki)
Booklet-Kandidat
Inuyasha: Sie ist eine Insel, die einmal in 10 Jahren erscheint.... von Nebel umgeben...
Sind es nicht eher 50 Jahre?
Bild
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Asagi: Geh weg von hier!

--> vielleicht: Verschwinde von hier!


Ai: Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch alle nicht zurücklassen!

--> wörtlich: Ich gehe nicht weg! Ich lasse euch nicht zurück!


Juura – Kanonenyoukai - : Das kostet ihr nur Zeit und Mühe...

--> kenn ich eher als: Das kostet sie nur Zeit und Mühe


Ryuura: Goura! Bring sie zurück! Komm raus!

--> vielleicht: Komm hervor/ erhebe dich!


Sango: Halt dich gut fest, klar?

--> Halt dich gut fest, ja?


Miroku: Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

--> ....kümmert Euch bitte um dieses Kind.


Kagome: Kein Problem!/In Ordnung. Shippou-chan, ich bitte dich.

--> wörtlich: Verstanden! Shippo-chan, bitte...(find ich besser)


Shippou: Warum bin ich der einzige, der nicht beschützt wird?

--> ..., der nicht gerettet wird?


Miroku: Vielleicht ist es noch zu früh, um das zu sagen.

--> Es scheint mir noch zu früh, das zu sagen.


Sango: Was fällt dir jetzt gerade nur ein!

--> Was fällt dir in solch einer Situation nur ein?!


Inuyasha: Miroku. Sango! Zurück!/Entfernt euch!

--> Aus dem Weg!


Inuyasha: Er ist so, wie ich es mir dachte, ein robuster Kerl.

--> Wie ich es mir gedacht habe....ein robuster Kerl.


Ryuura: Dieses Mal wird er nichtmehr von dieser Insel entkommen.

--> Dieses Mal wird er von dieser Insel nicht entkommen.


Shippou: Ich habe vorhin vom Himmel aus etwas gesehen, meinst du diese Insel?

--> Ich habe von oben etwas gesehen, war das diese Insel?


Inuyasha: Sie ist eine Insel, die alle 50 Jahre einmal erscheint... von Nebel umgeben...

--> nanjuu nen = einige Jahrzehnte
--> Eine von Nebel umgebene Insel, die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.


Inuyasha: Wie weit ist es noch bis zum Festland? Verdammt.

wörtlich: Wo ist der Ausgang?
--> Wie kommen wir hier bloß raus?


Kikyou: Es liegt in diesem Nebel. Auch wenn du ungeduldig bist, es hilft nichts.

--> wörtlich: In diesem Nebel hilft uns Ungeduld nicht.


Inuyasha: Die Insel?

--> "Eine Insel" fände ich besser, da sie diese nicht kannten.


Inuyasha: Und dort traf ich diese Kinder, die genauso wie ich Hanyous sind.

--> wörtlich: Dort traf ich Hanyou-Bälger/ Kinder so wie dieses Kleine.


Inuyasha: Dem, was sie uns erzählten nach, wurden sie von Youkai beherrscht, die sich selbst Shitoushin (4 Kriegsgötter) nennen.

--> gleiche Zeit:
..., werden síe von Youkai beherrscht, die sich selbst die Shitoushin nennen.


Kikyou: Warte doch, Inuyasha.

--> wörtlich: Warte, Inuyasha!


Kikyou: Inuyasha... Lass uns zuhören, was sie zu sagen haben.

--> Lass uns hören, was sie zu sagen haben.


Kikyou: Der will mein Blut!

--> wörtlich: Dieser Mistkerl! Mein Blut! (find ich besser)


Ryuura: Ein normaler Hanyou wie du es bist, sollte sich uns nicht widersetzen...

--> vielleicht: Ein normaler Hanyou wie du, sollte...


Ryuura: Von nun an gehört dein Leben uns, den Shitoushin!

-->wörtlich: izure no inochi wa warera Shitoushin ga itadaku= Bald werden wir, die Shitoushin, dein Leben erhalten.

--> Bald gehört dein Leben uns, den Shitoushin!


Kikyou: Ja, ich war nur unaufmerksam.

--> vielleicht: unachtsam


Miroku: Ich hörte mal, dass einst der chinesischer Kaiser Shi Koutei/chines. Shi Huangdi nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll. Dies tat er auf der Insel Hourai./auf dieser Insel, Hourai.

--> vielleicht: ...der chenesiche Kaíser shi Koutei auf der Insel Hourai nach der Unsterblichkeit geforscht hat.


Miroku: Hey, wenn ihr so laut seit, dann wird Ai aufwachen.

Vielleicht: ...wenn ihr so laut seid, wird Ai aufwachen.


Inuyasha: Es ist wieder dieser Windgeruch... Es ist so wie ich es mir dachte.
--> vielleicht: ...hab ich es mir doch gedacht.


Jaken (nicht im Manga): (reiche ich dann noch nach...)

--> shio no kaori de nando ga = Der Geruch der Gezeiten...wie oft denn noch...


Kagome: Was ist das nur? Ich fühle ein schlechtes Vorzeichen/böses
Omen...

--> Beim Anblick dieser Insel bekomme ich eine böse Vorahnung.


Inuyasha: Sei nicht unvorsichtig.

--> Vielleicht: Werdet nicht unachtsam! Wendet sich damit an alle.


Kyoura: Ich werde diesen heiligen Ort zu einem Schlachtfeld machen/in ein Schlachtfeld verwandeln.

--> Zweite Variante finde ich besser
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Inuyasha: Dem, was sie uns erzählten nach, wurden sie von Youkai beherrscht, die sich selbst Shitoushin (4 Kriegsgötter) nennen.

--> gleiche Zeit:
..., werden síe von Youkai beherrscht, die sich selbst die Shitoushin nennen.
Ja, gleiche Zeit, also Vergangenheit. Vor allem weiß er ja nicht, ob das jetzt noch der Fall ist. Allerdings muss es "nannten" heißen, hab ich wohl übersehen.
Bild
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Naja, ich finde Präsens besser, da sie ja immer noch von ihnen beherrscht werden.
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Eine Frage: Erscheint die Insel wirklich alle 10 Jahre? Die Dorfbewohner sagten, dass die Dämonen vor 50 Jahren auftauchten (Es kann ja auch sein, dass die Shitôshin die letzten 40 Jahre keine Lust auf ein Masaker hatten).
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Die Insel erscheint nur alle 50 Jahre, aber als Inuyasha das erste Mal davon erzählt, legt er sich nicht fest und sagt lediglich: alle paar Jahrzehnte.
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Hab das, was ich oben grün geschrieben hatte, hier blau gemacht, da es auf dem hellen Grau besser zu lesen ist.
Movie 4 Teil 1
Edit 003 von StephWingSab

Asagi: Die dröhnende/lärmende Kammer hat sich bewegt.

Asagi: Das Tor der Zeit (Shierus Vorschlag) hat sich geöffnet.

Asagi: Ai!

Ai: Asagi-neechan..

Asagi: Du trägst das Zeichen/Mal nicht...

Asagi: Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi: Geh weg von hier!/Verschwinde von hier!

Ai: Aber... können wir denn nicht alle zusammen gehen?

Dai: Das geht nicht.

Roku: Wir können hier nicht weg.

Moegi: Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion: Beeil dich lieber und flieh!

Ai: Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch alle nicht zurücklassen!/ Ich gehe nicht weg! Ich lasse euch nicht zurück!


Asagi: Es geht nicht anders! Nur du kannst fliehen!

Ai: Onee-chan...

Asagi: Machs gut, Ai...

Kyoura – Feueryoukai- (einer von den vieren): Eine scheint entkommen zu sein...

Juura – Kanonenyoukai - : Das kostet sie nur Zeit und Mühe...

Ryuura: Goura! Bring sie zurück! Komm raus!/Komm hervor/ erhebe dich!

Inuyasha: Der Wind riecht nach...

Miroku: Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai: Ja.

Miroku: Sango!

Sango: Halt dich gut fest, klar/ ja?

Sango: Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou: Was ist das?

Shippou: Ah! Es kommt hierher!

Miroku: Kagome-sama!

Kagome: Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku: Kagome-sama, nehmt bitte/ kümmert Euch bitte um dieses Kind.

Kagome: Kein Problem!/In Ordnung/ Verstanden. Shippou-chan, ich bitte dich./ bitte...

Shippou: Alles klar.

Miroku: Ich bitte dich.

Kagome: Überlass sie mir.

Miroku: Sango!

Sango: Los geht’s!

Kagome: Nun/Jetzt ist alles in Ordnung.

Sango: Ein Ungeheuer?

Miroku: Es ist wahnsinnig groß.

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha-niichan!

Kagome: Hä?

Inuyasha: Unterschätz mich nicht!

Titel: Fire on the Mystic Island (zumindest vorerst )

Sango: Eine Schildkröte?

Inuyasha: Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome: Inuyasha!

Ai: Inuyasha-niichan!

Inuyasha: Mist!

Sango: Hiraikotsu!

Shippou: Das bringt nichts!

Sango: Kagome-chan!

Miroku: Kagome-sama!

Shippou: Macht euch auch um mich Sorgen!

Inuyasha: Kagome!

Inuyasha: Was machst du nur?

Kagome: Aber...

Shippou: Warum bin ich der einzige, der nicht beschützt wird/ gerettet wird?

Shippou: Ich will nicht sterben!

Sango: Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou: Ich hatte solche Angst.

Miroku: Nun ist alles in Ordnung.

Miroku: Vielleicht ist es noch zu früh, um das zu sagen./ Es scheint mir noch zufrüh, das zu sagen.

Sango: So ist es.

Shippou: Was machen wir jetzt?

Miroku: Um das Gefühl der Anspannung zu mildern, muss ich da hinfassen.

Sango: Was fällt dir jetzt gerade nur ein!/ Was fällt dir/ Euch in solch einer Situation nur ein?!

-> Sango spricht Miroku doch immer als Houshi-sama an, ich erinnere mich grad nicht, duzt sie ihn oder siets sie ihn in euren UTs?

Miroku: Entschuldigung...

Sango: Houshi-sama!

Shippou: Miroku! Verwandlung!

Miroku: Du hast mich gerettet. Du bist ein Albatros, nicht wahr Shippou?

Shippou: Ein Falke...

Miroku: Kazaana!

Shippou: Das bringt nichts, Miroku! Damit/So saugst du nur Meerwasser ein!

Sango: Houshi-sama!

Inuyasha: Miroku. Sango! Zurück!/Entfernt euch!/ Aus dem Weg

Inuyasha: Kaze no Kizu!

Inuyasha: Das ist wohl auch sinnlos...

Kagome: Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha: Was willst du?

Inuyasha: Er ist so, wie ich es mir dachte, ein robuster Kerl./ Wie ich es mir gedacht habe....ein robuster Kerl.

Kagome: Was für ein harter Körper... Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome: Hey, Inuyasha.

Kagome: Versuch es noch einmal.

Inuyasha: Okay...

Kagome: Los!

Inuyasha: Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura: Goura wurde also besiegt...

Juura: Dieser Mistkerl! Mein armer jüngerer Bruder!

Kyoura: Er heißt Inuyasha oder so... Dieser Hanyou.

Kyoura: Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?
(anija ist nur eine andere Variante von aniki)

Ryuura: Dieses Mal wird er nicht mehr von dieser Insel entkommen. /Dieses mal wird er von der Insel nicht entkommen.

Shippou: Hey!

Shippou: Inuyasha! Kagome!

Inuyasha: Ist mit euch alles in Ordnung?

Kagome: Ach so, Inuyasha. Wer ist denn dieses Kind/Mädchen?

Inuyasha: Zuerst war ich war auch überrascht als ich ihr Gesicht sah.

Ai: Inuyasha-niichan!

Inuyasha: Weil wir uns vor 50 Jahren getroffen haben.

Kagome: Hä?

Ai: Niichan!

Kagome: Dieses Mädchen!

Miroku: Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou: Sie ist ein Hanyou, nicht wahr?

Sango: So ist das also.

Inuyasha: Hey! Folg mir nicht ständig!

Ai: Inuyasha-niichan!

Ai: Ich bitte dich! Rette alle!

Kagome: Hier für dich, Ai-chan.

Ai: Das ist sehr lecker. Vielen Dank.

Miroku: Und von wo bist du eigentlich geflohen?

Ai: Von der Insel Hourai (Hourai jima). Das ist die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou: Ich habe vorhin vom Himmel aus etwas gesehen, meinst du diese Insel/ war das diese Insel ?

Sango (11:14) – nicht im Manga: Sie ist vollständig von Nebel umgeben, nicht wahr?

Inuyasha: Hmpf.

Inuyasha: Houraijima ist eine Insel, die in Legenden vorkommt...

Kagome: Hä?

Inuyasha: Sie ist eine Insel, die alle 50 Jahre einmal erscheint... von Nebel umgeben... / Eine von Nebel umgebene Insel, die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.


(im Bild: Vor 50 Jahren)

Inuyasha: Das geschah noch, bevor ich durch Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha: Wie weit ist es noch bis zum Festland? Verdammt. Wie kommen wir hier bloß raus?


Kikyou: In diesem Nebel hilft uns Ungeduld nicht.

Inuyasha: Was ist das?

Inuyasha: Die/ Eine Insel?

Inuyasha: Dort traf ich Hanyou-Bälger/ Kinder wie diese Kleine.


Inuyasha: Dem, was sie uns erzählten nach, wurden/werden sie von Youkai beherrscht, die sich selbst Shitoushin (4 Kriegsgötter) nannten/nennen.

Inuyasha: Wer seid ihr?

Kikyou: Warte doch, Inuyasha./ Warte, Inuyasha!

Kikyou: Inuyasha... Lass uns hören, was sie zu sagen haben.

Inuyasha: Hmpf! Wie lästig!

Inuyasha: Flieht!

Inuyasha: Kikyou!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Sankontessou!

Inuyasha: Hijinkessou!

Kikyou: Der will mein Blut!/ Dieser Mistkerl! Mein Blut!

Inuyasha: Kikyou!

Inuyasha: Wer ist dort?

Ryuura: Ein normaler Hanyou wie du, sollte sich uns nicht widersetzen...

Kikyou: Inuyasha!

Kikyou: Bist du in Ordnung?

Inuyasha: Du Arschloch/Mistkerl!

Ryuura: Bald gehört dein Leben uns, den Shitoushin!

Inuyasha: Du Bastard!

Inuyasha: Verdammt!

Kikyou: Inuyasha!

Inuyasha: Er ist geflohen...

Inuyasha: Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou: Ja, ich war nur unaufmerksam/ unachtsam.

Kikyou: Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha: Was?

Inuyasha: Wir konnten überhaupt nichts machen, als sie verschwand.

Inuyasha: Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha: Danach habe ich die Legende dieser Insel (jap: Houraijima) von Kikyou gehört.

Miroku: Ich hörte mal, dass einst der chinesischer Kaiser Shi Koutei/chines. Shi Huangdi nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll. Dies tat er auf der Insel Hourai./auf dieser Insel, Hourai. /Ich hörte mal, dass einst der chinesischer Kaiser Shi Koutei/chines. Shi Huangdi auf der Insel Hourai nach der Unsterblichkeit geforscht hat.

(jap: Ich hörte mal, dass einst Shi Koutei (chines. Shi Huangdi; chin. Kaiser; 259~210 v.Chr.
), ein Shin (chin. Gesch.; Qin; Ch´in (chin. Dynastie; 221~206 v.Chr.), nach der Unsterblichkeit...

Shippou: Ai hat sich seit/in den 50 Jahren nicht verändert... könnte das der Grund sein?

Ai: Onii-chan, Onee-chan...

Miroku: Inuyasha!

Shippou: Was ist los?

Inuyasha: Es ist nichts.

Kagome: Ist es die Wunde auf deinem Rücken? Zeig sie mir mal.

Inuyasha: Sei still! Ich sagte doch, es ist überhaupt nichts.

Kagome: Es ist nicht, überhaupt nichts! Zeig sie mir!

Miroku: Hey, wenn ihr so laut seit, wird Ai aufwachen.

Inuyasha: Fass mich nicht an!

Kagome: Sitz!

Miroku: Das ist also das Zeichen/Mal der Shitoushin.

Inuyasha: Ihr! Ich werde euch das nicht vergessen!
(jap: Ich erinnere mich daran!)

Inuyasha: Es/ Da ist wieder dieser Windgeruch... Es ist so wie ich es mir dachte/ hab ich es mir doch gedacht.

Kagome: Das dort ist diese Insel Hourai, nicht wahr?

Inuyasha: Was ist mit euch? Warum schlaft ihr nicht?

Miroku: Außerdem, Inuyasha, was wirst du jetzt tun? Willst du hingehen und diese Kinder retten?

Inuyasha: Das habe ich nicht vor. Aber ich werde sie für meine Rückenwunde bezahlen lassen.

Kagome: Dann ist es entschieden.

Mann: Es ist die Insel! Man kann die Insel sehen!

Menschen: Es stimmt. Er hat recht.

Mann2: Ah, das ist also...

Mann3: Vor 50 Jahren... kamen von dort diese Dämonen.

Mann4: Es ist diese Dämoneninsel.

Priester: Es ist ein schreckliches Ereignis. Wenn ich mich recht entsinne, kamen von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester: Sie töteten sehr viele Dorfmenschen.

Priester: Sie verschonten weder Frauen noch Kinder. Wohin man auch floh, es war überall das gleiche/es kam aufs gleiche heraus.

Priester: Weil man vor diesen Dämonen einfach nicht fliehen konnte.

Kikyou: Danke für die Bewirtung.

Priester: Miko-sama/Priesterin, wohin geht ihr?

Kikyou. Ich werde es beenden.

Jaken (nicht im Manga): Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken (nicht im Manga): (reiche ich dann noch nach...) Der Geruch der Gezeiten...wie oft denn noch...

Jaken: Sesshoumaru-sama, wie lange wollt Ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken: Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin: Jaken-sama, solange wir bei Sesshoumaru-sama sind, ist doch alles in Ordnung.

Jaken: Hey, sei still! Red nicht so überflüssiges Zeug. Auch wenn ich es dir nicht sagen muss, aber für mich ist Sesshoumaru-sama der wichtigste...

Jaken: Verzeiht mir bitte, Sesshoumaru-sama! Rin hat nur sinnloses Zeug geredet. Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru: Sie ist erschienen.

Rin: Was ist erschienen, Sesshoumaru-sama?

Miroku: Wir können sie endlich sehen.

Sango: Das ist also die Insel Hourai.

Kagome: Was ist das nur? Ich fühle ein schlechtes Vorzeichen/böses Omen.../Beim Anblick dieser Insel bekomme ich eine böse Vorahnung.

Inuyasha: Sei nicht unvorsichtig./ Werdet nicht unachtsam!

Juura: Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura: Wie höflich von Ihnen... Sie bringen ja dieses Hanyoukind zu uns zurück. Wir sollten Ihnen dankbar sein.

Ryuura: Juura. Wie wäre es mit einer Aufwärmübung?

Juura: Hört sich gut an.

Kyoura: Dann werde ich auch (noch) einen Gast einladen, Anija.

Menschen: Beschütze uns bitte.

Menschen: Hab Erbarmen. Bitte besänftige deinen Zorn...

Kyoura: Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura: Ich werde diesen heiligen Ort zu einem Schlachtfeld machen/ in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura: Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura: Shakunetsuchou!
(Shakunetsu – Glut/Hitze, chou – Vogel)

Mann: Rettet uns!

Kyoura: Hm?

Kyoura: Du bist also gekommen...

Kyoura: Ich habe sehr lange auf diesen Zeitpunkt gewartet, Sesshoumaru-sama.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Endspurt für die Fassung vor dem Split - ein paar Charakteranpassungen und Festlegungen. Es sollte nach einem orthografischen Edit die Synchrofassung in einem neuen Thread fortgeführt werden. Und noch etwas: Thermin für das Synchrobuch: Ende Oktober/Anfang November.
Movie 4 Teil 1
Edit 004 blue

Asagi:
Die dröhnende Kammer hat sich bewegt.

Asagi:
Das Tor der Zeit hat sich geöffnet.

Asagi:
Ai!

Ai:
Asagi-neechan..

Asagi:
Du bist nicht mit dem Zeichen gebrandmarkt...

Asagi:
Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi:
Geh schnell weg von hier!

Ai:
Aber... können wir denn nicht alle zusammen gehen?

Dai:
Das geht nicht.

Roku:
Wir können hier nicht weg.

Moegi:
Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion:
Beeil dich lieber und flieh!

Ai:
Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch nicht zurücklassen müssen!

Asagi:
Zwecklos! Nur du kannst von hier fliehen!

Ai:
Onee-chan...

Asagi:
Mach's gut, Ai...

Kyoura (Feueryoukai):
Eine scheint entkommen zu sein...

Juura (Kanonenyoukai):
Vergebliche Zeit und Mühe...

Ryuura:
Goura! Geh und bring sie zurück!

Inuyasha:
Der Wind riecht nach...

Miroku:
Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai:
Ja.

Miroku:
Sango!

Sango:
Halt dich gut fest, ja?

Sango:
Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou:
Was ist das?

Shippou:
Ah! Es kommt her!

Miroku:
Kagome-sama!

Kagome:
Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku:
Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

Kagome:
In Ordnung.
Shippou-chan, bitte...

Shippou:
Alles klar.

Miroku:
Hier, bitte.

Kagome:
Ich pass' schon auf.

Miroku:
Sango!

Sango:
Los geht’s!

Kagome:
Jetzt ist alles gut.

Sango:
Ein Ungeheuer?

Miroku:
Es ist wahnsinnig groß.

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Unterschätz mich nicht!

Titel:
Fire on the Mystic Island

Sango:
Eine Schildkröte?

Inuyasha:
Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Mist!

Sango:
Hiraikotsu!

Shippou:
Das bringt nichts!

Sango:
Kagome-chan!

Miroku:
Kagome-sama!

Shippou:
Und ich bin euch etwa egal?

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Was machst du nur?

Kagome:
Aber...

Shippou:
Und warum werde ich als Einziger nicht gerettet?

Shippou:
Ich will noch nicht sterben!

Sango:
Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou:
Ich hatte solche Angst.

Miroku:
Nun ist aber alles in Ordnung.

Miroku:
Vielleicht ist es aber auch noch zu früh, um das zu sagen./

Sango:
So ist es.

Shippou:
Was machen wir jetzt?

Miroku:
Um meine Nervosität zu mildern, muss ich da jetzt hinfassen.

Sango:
Was fällt dir eigentlich ein? Gerade jetzt!

Miroku:
Entschuldigung...

Sango:
Houshi-sama!

Shippou:
Miroku!
Verwandlung!

Miroku:
Du hast mich gerettet.
Das ist ein Albatros. Nicht wahr, Shippou?

Shippou:
Ein Falke...

Miroku:
Kazaana!

Shippou:
Das bringt nichts, Miroku!
Du saugst nur Meerwasser ein!

Sango:
Houshi-sama!

Inuyasha:
Miroku! Sango! Haut ab da!

Inuyasha:
Kaze no Kizu!

Inuyasha:
Das bringt dann wohl auch nichts...

Kagome:
Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha:
Was willst du?

Inuyasha:
Wie ich es mir gedacht habe... ein robuster Kerl.

Kagome:
Was für ein harter Körper... Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome:
Hey, Inuyasha.

Kagome:
Versuch es noch einmal.

Inuyasha:
Okay...

Kagome:
Los!

Inuyasha:
Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura:
Goura wurde also überwältigt...

Juura:
Dieser Drecksack!
Mein jüngerer Bruder, der arme Kerl!

Kyoura:
Er heißt Inuyasha oder so... Dieser Hanyou.

Kyoura:
Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?

Ryuura:
Diesmal wird er nicht mehr von dieser Insel entkommen.

Shippou:
Hey!
Inuyasha! Kagome!

Inuyasha:
Ist bei euch alles klar?

Kagome:
Ach ja, Inuyasha. Wer ist denn dieses Kind?

Inuyasha:
Zuerst war ich ja auch überrascht
als ich ihr Gesicht sah.

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Weil wir uns zuletzt vor 50 Jahren gesehen haben.

Kagome:
Hä?

Ai:
Niichan!

Kagome:
Dieses Mädchen!

Miroku:
Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou:
Sie ist ein Hanyou, oder?

Sango:
So ist das also.

Inuyasha:
Hey! Klammere doch nicht so!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Ai:
Ich bitte dich! Rette die Anderen!

Kagome:
Hier, Ai-chan.

Ai:
Das ist echt lecker. Vielen Dank.

Miroku:
Und von wo bist du eigentlich geflohen?

Ai:
Von der Insel Hourai.
Das ist die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou:
Ich habe vorhin von oben aus etwas gesehen, war das diese Insel?

Sango:
Sie ist vollständig von Nebel umgeben, nicht wahr?

Inuyasha:
Keh.

Inuyasha:
Hourai ist eine Insel, die in Legenden vorkommt...

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Eine von Nebel umgebene Insel,
die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.

Einblendung:
Vor 50 Jahren

Inuyasha:
Das geschah noch, bevor ich von Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha:
Wie weit ist es noch bis zum Festland?
Verflucht. Wie kommen wir hier bloß raus?

Kikyou:
In diesem Nebel hilft uns Ungeduld nicht.

Inuyasha:
Was ist das?

Inuyasha:
Eine Insel?

Inuyasha:
Dort traf ich Hanyou-Bälger wie diese Kleine.

Inuyasha:
Nachdem, was sie uns erzählten,
werden sie von Youkai beherrscht,
die sich selbst Shitoushin nennen.

Inuyasha:
Wer seid ihr?

Kikyou:
Warte, Inuyasha!

Kikyou:
Inuyasha... Lass uns erst hören, was sie zu sagen haben.

Inuyasha:
Keh! Sowas nerviges!

Inuyasha:
Schnell, haut ab!

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Hijinkessou!

Kikyou:
Dieser Mistkerl! Der will mein Blut!

Inuyasha:
Kikyou!

Inuyasha:
Wer ist da?

Ryuura:
Du simpler Hanyou - sowas will es mit uns aufnehmen?

Kikyou:
Inuyasha!

Kikyou:
Bist du in Ordnung?

Inuyasha:
Du Arschloch!

Ryuura:
Bald gehört dein Leben uns.
Uns, den Shitoushin!

Inuyasha:
Du Bastard!

Inuyasha:
Verdammt!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Er ist abgehauen...

Inuyasha:
Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou:
Ja, ich war nur unachtsam.

Kikyou:
Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha:
Was?

Inuyasha:
Wir konnten überhaupt nichts machen, als sie verschwand.

Inuyasha:
Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha:
Danach hatte Kikyou mir die Legende über die Insel Hourai erzählt.

Miroku:
Ich hörte mal, dass einst der chinesische Kaiser Shi Koutei
auf einer Insel namens Hourai nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll.

Shippou:
Ai hat sich in den 50 Jahren nicht verändert...
könnte das der Grund sein?

Ai:
Onii-chan, Onee-chan...

Miroku:
Inuyasha!

Shippou:
Was ist los?

Inuyasha:
Es ist nichts.

Kagome:
Ist es die Wunde auf deinem Rücken? Zeig sie mir mal.

Inuyasha:
Sei still! Ich sagte doch, es ist überhaupt nichts.

Kagome:
Von wegen überhaupt nichts! Zeig schon her!

Miroku:
Hey, wenn ihr so laut seit, wird Ai aufwachen.

Inuyasha:
Nimm deine Griffel weg!

Kagome:
Sitz!

Miroku:
Das ist also das Zeichen der Shitoushin.

Inuyasha:
Ihr Säcke! Das werd ich euch nicht vergessen!

Inuyasha:
Da ist wieder dieser Windgeruch...
Hab ich es mir doch gedacht.

Kagome:
Das dort ist diese Insel Hourai, nicht wahr?

Inuyasha:
Was ist mit euch? Warum schlaft ihr nicht?

Miroku:
Und nun, Inuyasha? Was wirst du jetzt tun?
Willst du hingehen und diese Kinder retten?

Inuyasha:
Das habe ich nicht vor.
Aber für die Wunde auf meinem Rücken werden sie büßen.

Kagome:
Dann ist es entschieden.

Mann:
Es ist die Insel! Man kann die Insel sehen!

Menschen:
Es stimmt. Er hat recht.

Mann2:
Ah, das ist also...

Mann3:
Vor 50 Jahren... kamen von dort diese Dämonen.

Mann4:
Es ist diese Dämoneninsel.

Priester:
Es ist ein schreckliches Ereignis.
Wenn ich mich recht entsinne,
kamen von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester:
Sie töteten sehr viele Dorfbewohner.

Priester:
Sie verschonten weder Frauen noch Kinder.
Wohin man auch floh, es kam aufs gleiche heraus.

Priester:
Weil man diesen Dämonen einfach nicht entgehen konnte.

Kikyou:
Danke für die Bewirtung.

Priester:
Miko-sama, wohin geht ihr?

Kikyou:
Ich werde es beenden.

Jaken:
Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken:
Der Geruch der Gezeiten...wie oft denn noch...

Jaken:
Sesshoumaru-sama, wie lange wollt Ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken:
Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin:
Jaken-sama. Solange wir bei Sesshoumaru-sama sind,
ist doch alles in Ordnung.

Jaken:
Hey, sei still! Red nicht so überflüssiges Zeug.
Auch wenn ich es dir eigentlich nicht sagen muss,
aber für mich ist Sesshoumaru-sama der wichtigste...

Jaken:
Verzeiht mir bitte, Sesshoumaru-sama!
Rin hat nur sinnloses Zeug geredet.
Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru:
Sie ist erschienen.

Rin:
Was ist erschienen, Sesshoumaru-sama?

Miroku:
Wir können sie endlich sehen.

Sango:
Das ist also die Insel Hourai.

Kagome:
Was ist das nur?
Beim Anblick dieser Insel bekomme ich eine böse Vorahnung.

Inuyasha:
Seid ja auf der Hut!

Juura:
Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura:
Wie höflich von ihnen...
Sie bringen ja dieses Hanyoukind zu uns zurück.
Wir sollten Ihnen eigentlich danken.

Ryuura:
Juura. Wie wäre es mit einer Aufwärmübung?

Juura:
Hört sich gut an.

Kyoura:
Dann werde ich auch noch einen Gast einladen, Anija.

Menschen:
Bitte beschütze uns.

Menschen:
Hab Erbarmen. Bitte besänftige deinen Zorn...

Kyoura:
Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura:
Ich werde diesen heiligen Ort
in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura:
Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura:
Shakunetsuchou!

Mann:
Rettet uns!

Kyoura:
Hm?

Kyoura:
Du bist also gekommen...

Kyoura:
Ich habe sehr lange auf diesen Moment gewartet, Sesshoumaru-sama.
MfG, blue...
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Inuyasha:
Miroku! Sango! Haut ab da!
-> Klingt ein wenig seltsam für mich (Meinungen?), vielleicht: Haut da ab!
Inuyasha:
Wie weit ist es noch bis zum Festland?
Verflucht. Wie kommen wir hier bloß raus?
entschuldige, hier hab ich mich wohl ein wenig undeutlich ausgedrückt...
wörtlich sagt er nur: Wo ist der Ausgang? Verflucht!
--> Wie kommen wir hier bloß raus? Verflucht!
Ryuura:
Du simpler Hanyou - sowas will es mit uns aufnehmen?
-> Ein simpler Hanyou wie du will es mit uns aufnehmen?
Priester:
Weil man diesen Dämonen einfach nicht entgehen konnte.
->...entkommen konnte.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!
StephWingSab hat geschrieben:
Ryuura:
Du simpler Hanyou - sowas will es mit uns aufnehmen?
-> Ein simpler Hanyou wie du will es mit uns aufnehmen?
Einspruch! Er macht eine deutliche und stimmungsändernde Pause beim Sprechen. Der erste Teil ist mehr als Beschimpfung zu sehen: "Du simpler Hanyou" - Pause - dann im drohenden und gleichzeitige spöttischem Ton und um die Verachtung noch etwas auf die Spitze zu treiben wird InuYasha nicht direkt angesprochen: "sowas will es mit uns aufnehmen?"

alles andere okay.

MfG, blue....
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Angenommen :smt003
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

blue hat geschrieben:Yo!

Endspurt für die Fassung vor dem Split - ein paar Charakteranpassungen und Festlegungen. Es sollte nach einem orthografischen Edit die Synchrofassung in einem neuen Thread fortgeführt werden. Und noch etwas: Thermin für das Synchrobuch: Ende Oktober/Anfang November.
Part1 des Synchronbuchs folgt noch am Wochenende, Part2-4 mit ein bisschen Glück/Zeit auch. Das Ding ist schon weitgehend fertig, muss aber noch auf die aktuelle Übersetzung angepasst werden. Ich eröffne dann einen neuen Thread.

Noch eine Frage: Soll "Kammer" wirklich so bleiben? Ich dachte eigentlich immer, "Kama" übersetzt sich in diesem Kontext mit "Hochofen", was auch storymäßig passen würde, da die Dämonenkinder ja in einem Hochofen geopfert werden.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Du berücksichtigst aber noch die Änderungen, die jetzt von mir kommen? Sie sind halt sehr zahlreich (fast jeder Satz) weswegen ich keine farbliche Kennzeichnung gemacht habe....

MfG, blue....
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

blue hat geschrieben:Yo!

Du berücksichtigst aber noch die Änderungen, die jetzt von mir kommen? Sie sind halt sehr zahlreich (fast jeder Satz) weswegen ich keine farbliche Kennzeichnung gemacht habe....

MfG, blue....
Können wir machen, aber ich werde einen guten Teil für die Synchro eh umparaphrasieren. Die Anforderungen von Untertiteln und Synchronskript sind ein bisschen anders, ein Grund (neben dem Unistress ^^), warum ich bei den Movies nur ungerne Subtitle-Edits mache - ich komme da immer gleich in den Synchronskript-Modus rein ^^

Wir sollten den Split dann aber wirklich spätestens morgen festlegen, auch mit Posts in den entsprechenden Threads - sonst werd ich bis Monatsende nicht mit dem Synchronskript fertig.
StephWingSab
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitrag von StephWingSab »

Kyoura:
Du bist also gekommen...
Auch hier würde ich den Satz dem allgemein durchgängigen Sprachstil anpassen (siezen oder duzen) und da ich ja für´s siezen bin: Ihr seid also gekommen...
:smt003
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Movie 4 Teil 1
Edit 005 Liferipper

Asagi:
Die dröhnende Kammer hat sich bewegt.

Asagi:
Das Tor der Zeit hat sich geöffnet.

Asagi:
Ai!

Ai:
Asagi-neechan..

Asagi:
Du trägst das Zeichen nicht...

Asagi:
Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi:
Geh schnell weg von hier!

Ai:
Aber... können wir denn nicht alle zusammen gehen?

Dai:
Das geht nicht.

Roku:
Wir können hier nicht weg.

Moegi:
Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion:
Beeil dich lieber und flieh!

Ai:
Nein, ich will nicht weggehen! Ich will euch nicht zurücklassen müssen!

Asagi:
Zwecklos! Nur du kannst von hier fliehen!

Ai:
Onee-chan...

Asagi:
Mach's gut, Ai...

Kyoura (Feueryoukai):
Eine scheint entkommen zu sein...

Juura (Kanonenyoukai):
Vergebliche Zeit und Mühe...

Ryuura:
Goura! Geh und bring sie zurück!

Inuyasha:
Der Wind riecht nach...

Miroku:
Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai:
Ja.

Miroku:
Sango!

Sango:
Halt dich gut fest, ja?

Sango:
Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou:
Was ist das?

Shippou:
Ah! Es kommt her!

Miroku:
Kagome-sama!

Kagome:
Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku:
Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

Kagome:
In Ordnung.
Shippou-chan, bitte...

Shippou:
Alles klar.

Miroku:
Hier, bitte.

Kagome:
Ich pass' schon auf.

Miroku:
Sango!

Sango:
Los geht’s!

Kagome:
Jetzt ist alles gut.

Sango:
Ein Ungeheuer?

Miroku:
Es ist wahnsinnig groß.

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Unterschätz mich nicht!

Titel:
Fire on the Mystic Island

Sango:
Eine Schildkröte?

Inuyasha:
Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Mist!

Sango:
Hiraikotsu!

Shippou:
Das bringt nichts!

Sango:
Kagome-chan!

Miroku:
Kagome-sama!

Shippou:
Und ich bin euch wohl egal?/Bin ich euch etwa egal?

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Was machst du nur?

Kagome:
Aber...

Shippou:
Und warum werde ich als Einziger nicht gerettet?

Shippou:
Ich will noch nicht sterben!

Sango:
Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou:
Ich hatte solche Angst.

Miroku:
Nun ist aber alles in Ordnung.

Miroku:
Vielleicht ist es aber auch noch zu früh, um das zu sagen.

Sango:
So ist es.

Shippou:
Was machen wir jetzt?

Miroku:
Um meine Nervosität zu mildern, muss ich da jetzt hinfassen.

Sango:
Was fällt euch eigentlich ein? Gerade jetzt!

Miroku:
Entschuldigung...

Sango:
Houshi-sama!

Shippou:
Miroku!
Verwandlung!

Miroku:
Du hast mich gerettet.
Das ist ein Albatros. Nicht wahr, Shippou?

Shippou:
Ein Falke...

Miroku:
Kazaana!

Shippou:
Das bringt nichts, Miroku!
Du saugst nur Meerwasser ein!

Sango:
Houshi-sama!

Inuyasha:
Miroku! Sango! Haut da ab!/Verschwindet von dort!

Inuyasha:
Kaze no Kizu!

Inuyasha:
Das bringt dann wohl auch nichts...

Kagome:
Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha:
Was willst du?

Inuyasha:
Wie ich es mir gedacht habe... ein robuster Kerl.

Kagome:
Was für ein harter Körper... Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome:
Hey, Inuyasha.

Kagome:
Versuch es noch einmal.

Inuyasha:
Okay...

Kagome:
Los!

Inuyasha:
Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura:
Goura wurde also überwältigt...

Juura:
Dieser Drecksack!
Mein jüngerer Bruder, der arme Kerl!

Kyoura:
Er heißt Inuyasha oder so... Dieser Hanyou.

Kyoura:
Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?

Ryuura:
Diesmal wird er nichtmehr von dieser Insel entkommen.

Shippou:
Hey!
Inuyasha! Kagome!

Inuyasha:
Ist bei euch alles klar?

Kagome:
Ach ja, Inuyasha. Wer ist denn dieses Kind?

Inuyasha:
Zuerst war ich ja auch überrascht,
als ich ihr Gesicht sah.

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Weil wir uns zuletzt vor 50 Jahren gesehen haben.

Kagome:
Hä?

Ai:
Niichan!

Kagome:
Dieses Mädchen!

Miroku:
Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou:
Sie ist ein Hanyou, oder?

Sango:
So ist das also.

Inuyasha:
Hey! Klammere doch nicht so!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Ai:
Ich bitte dich! Rette die Anderen!

Kagome:
Hier, Ai-chan.

Ai:
Das ist echt lecker. Vielen Dank.

Miroku:
Und von wo bist du eigentlich geflohen?

Ai:
Von der Insel Hourai.
Das ist die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou:
Ich habe vorhin von oben aus etwas gesehen, war das diese Insel?

Sango:
Sie ist vollständig von Nebel umgeben, nicht wahr?

Inuyasha:
Keh.

Inuyasha:
Hourai ist eine Insel, die in Legenden vorkommt...

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Eine von Nebel umgebene Insel,
die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.

Einblendung:
Vor 50 Jahren

Inuyasha:
Das geschah noch, bevor ich von Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha:
Wie weit ist es noch bis zum Festland?
Verflucht. Wie kommen wir hier bloß raus?

Kikyou:
In diesem Nebel hilft uns Ungeduld nicht.

Inuyasha:
Was ist das?

Inuyasha:
Eine Insel?

Inuyasha:
Dort traf ich Hanyou-Bälger wie diese Kleine.

Inuyasha:
Dem, was sie uns erzählten, nach/zufolge
wurden
sie von Youkai beherrscht,
die sich selbst Shitoushin nannten.

Inuyasha:
Wer seid ihr?

Kikyou:
Warte, Inuyasha!

Kikyou:
Inuyasha... Lass uns erst hören, was sie zu sagen haben.

Inuyasha:
Keh! Sowas nerviges!

Inuyasha:
Schnell, haut ab!

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Hijinkessou!

Kikyou:
Dieser Mistkerl! Der will mein Blut!

Inuyasha:
Kikyou!

Inuyasha:
Wer ist da?

Ryuura:
Du simpler Hanyou - sowas will es mit uns aufnehmen?

Kikyou:
Inuyasha!

Kikyou:
Bist du in Ordnung?

Inuyasha:
Du Arschloch!

Ryuura:
Bald gehört dein Leben uns.
Uns, den Shitoushin!

Inuyasha:
Du Bastard!

Inuyasha:
Verdammt!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Er ist abgehauen...

Inuyasha:
Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou:
Ja, ich war nur unachtsam.

Kikyou:
Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha:
Was?

Inuyasha:
Wir konnten überhaupt nichts machen, als sie verschwand.

Inuyasha:
Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha:
Danach hat Kikyou mir die Legende über die Insel Hourai erzählt.

Miroku:
Ich hörte mal, dass einst der chinesische Kaiser Shi Koutei
auf einer Insel namens Hourai nach der Unsterblichkeit geforscht haben soll.

Shippou:
Ai hat sich in den 50 Jahren nicht verändert...
könnte das der Grund sein?

Ai:
Onii-chan, Onee-chan...

Miroku:
Inuyasha!

Shippou:
Was ist los?

Inuyasha:
Es ist nichts.

Kagome:
Ist es die Wunde auf deinem Rücken? Zeig sie mir mal.

Inuyasha:
Sei still! Ich sagte doch, es ist überhaupt nichts.

Kagome:
Von wegen überhaupt nichts! Zeig schon her!

Miroku:
Hey, wenn ihr so laut seid, wird Ai aufwachen.

Inuyasha:
Nimm deine Griffel weg!

Kagome:
Sitz!

Miroku:
Das ist also das Zeichen der Shitoushin.

Inuyasha:
Ihr Säcke! Das werd ich euch nicht vergessen!

Inuyasha:
Da ist wieder dieser Windgeruch...
Hab ich es mir doch gedacht.

Kagome:
Das dort ist diese Insel Hourai, nicht wahr?

Inuyasha:
Was ist mit euch? Warum schlaft ihr nicht?

Miroku:
Und nun, Inuyasha? Was wirst du jetzt tun?
Willst du hingehen und diese Kinder retten?

Inuyasha:
Das habe ich nicht vor.
Aber für die Wunde auf meinem Rücken werden sie büßen.

Kagome:
Dann ist es entschieden.

Mann:
Es ist die Insel! Man kann die Insel sehen!

Menschen:
Es stimmt. Er hat recht.

Mann2:
Ah, das ist also...

Mann3:
Vor 50 Jahren... kamen von dort diese Dämonen.

Mann4:
Es ist diese Dämoneninsel.

Priester:
Es ist ein schreckliches Ereignis.
Wenn ich mich recht entsinne,
kamen von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester:
Sie töteten sehr viele Dorfbewohner.

Priester:
Sie verschonten weder Frauen noch Kinder.
Wohin man auch floh, es kam aufs Gleiche heraus.

Priester:
Weil man diesen Dämonen einfach nicht entgehen konnte.

Kikyou:
Danke für die Bewirtung.

Priester:
Miko-sama, wo geht/wollt ihr hin?

Kikyou:
Ich werde es beenden.

Jaken:
Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken:
Der Geruch der Gezeiten...wie oft denn noch...

Jaken:
Sesshoumaru-sama, wie lange wollt Ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken:
Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin:
Jaken-sama. Solange wir bei Sesshoumaru-sama sind,
ist doch alles in Ordnung.

Jaken:
Hey, sei still! Red nicht so überflüssiges Zeug.
Auch wenn ich es dir eigentlich nicht sagen muss,
aber für mich ist Sesshoumaru-sama der wichtigste...

Jaken:
Verzeiht mir bitte, Sesshoumaru-sama!
Rin hat nur sinnloses Zeug geredet.
Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru:
Sie ist erschienen.

Rin:
Was ist erschienen, Sesshoumaru-sama?

Miroku:
Wir können sie endlich sehen.

Sango:
Das ist also die Insel Hourai.

Kagome:
Was ist das nur?
Beim Anblick dieser Insel bekomme ich eine böse Vorahnung.

Inuyasha:
Seid ja auf der Hut!

Juura:
Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura:
Wie höflich von ihnen...
Sie bringen ja dieses Hanyoukind zu uns zurück.
Wir sollten Ihnen eigentlich danken.

Ryuura:
Juura. Wie wäre es mit einer Aufwärmübung?

Juura:
Hört sich gut an.

Kyoura:
Dann werde ich auch noch einen Gast einladen, Anija.

Menschen:
Bitte beschützt uns.

Menschen:
Hab Erbarmen. Bitte besänftigt euren Zorn...

Kyoura:
Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura:
Ich werde diesen heiligen Ort
in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura:
Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura:
Shakunetsuchou!

Mann:
Rettet uns!

Kyoura:
Hm?

Kyoura:
Du bist also gekommen...

Kyoura:
Ich habe sehr lange auf diesen Moment gewartet, Sesshoumaru-sama.
Bild
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

Movie 4 Teil 1
Edit 006 mi-Ka

Asagi:
Die dröhnende Kammer hat sich bewegt.

Asagi:
Das Tor der Zeit hat sich geöffnet.

Asagi:
Ai!

Ai:
Asagi-neechan...

Asagi:
Du trägst das Zeichen nicht...

Asagi:
Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi:
Geh schnell weg von hier!

Ai:
Aber... können wir denn nicht alle
zusammen von hier fliehen?

Dai:
Das geht nicht.

Roku:
Wir können hier nicht weg.

Moegi:
Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion:
Beeil dich lieber und flieh!

Ai:
Nein, ich will nicht weggehen! Ich
will euch nicht zurücklassen müssen!

Asagi:
Zwecklos! Nur du kannst
von hier fliehen!

Ai:
Onee-chan...

Asagi:
Mach's gut, Ai...

Kyoura (Feueryoukai):
Eine scheint entkommen zu sein...

Juura (Kanonenyoukai):
Vergebliche Zeit und Mühe...

Ryuura:
Goura! Geh und bring sie zurück!

Inuyasha:
Der Wind riecht nach...

Miroku:
Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai:
Ja.

Miroku:
Sango!

Sango:
Halt dich gut fest, ja?

Sango:
Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou:
Was ist das?

Shippou:
Ah! Es kommt her!

Miroku:
Kagome-sama!

Kagome:
Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku:
Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

Kagome:
In Ordnung.
Shippou-chan, bitte...

Shippou:
Alles klar.

Miroku:
Hier, bitte.

Kagome:
Ich pass' schon auf.

Miroku:
Sango!

Sango:
Los geht’s!

Kagome:
Jetzt ist alles gut.

Sango:
Ein Ungeheuer?

Miroku:
Es ist wahnsinnig groß.

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Unterschätz mich nicht!

Titel:
Guren no Houraijima
"Die magische Insel der Feuerhölle"

Sango:
Eine Schildkröte?

Inuyasha:
Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Mist!

Sango:
Hiraikotsu!

Shippou:
Das bringt nichts!

Sango:
Kagome-chan!

Miroku:
Kagome-sama!

Shippou:
Und ich bin euch wohl egal?

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Was machst du nur?

Kagome:
Aber...

Shippou:
Und warum werde ich als
Einziger nicht gerettet?

Shippou:
Ich will noch nicht sterben!

Sango:
Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou:
Ich hatte solche Angst.

Miroku:
Nun ist aber alles in Ordnung.

Miroku:
Vielleicht ist es aber auch noch
zu früh, um das zu sagen.

Sango:
So ist es.

Shippou:
Was machen wir jetzt?

Miroku:
Um meine Nervosität zu mildern,
muss ich da jetzt hinfassen.

Sango:
Was fällt euch eigentlich ein?
Gerade jetzt!

Miroku:
Entschuldigung...

Sango:
Houshi-sama!

Shippou:
Miroku!
Verwandlung!

Miroku:
Du hast mich gerettet. Das ist
ein Albatros. Nicht wahr, Shippou?

Shippou:
Ein Falke...

Miroku:
Kazaana!

Shippou:
Das bringt nichts, Miroku!
Du saugst nur Meerwasser ein!

Sango:
Houshi-sama!

Inuyasha:
Miroku! Sango!
Verschwindet von dort!

Inuyasha:
Kaze no Kizu!

Inuyasha:
Das bringt dann wohl auch nichts...

Kagome:
Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha:
Was willst du?

Inuyasha:
Wie ich es mir gedacht habe...
ein robuster Kerl.

Kagome:
Was für ein harter Körper...
Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome:
Hey, Inuyasha.

Kagome:
Versuch es noch einmal.

Inuyasha:
Okay...

Kagome:
Los!

Inuyasha:
Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura:
Goura wurde also überwältigt...

Juura:
Dieser Drecksack!
Mein jüngerer Bruder, der arme Kerl!

Kyoura:
Er heißt Inuyasha oder so...
Dieser Hanyou.

Kyoura:
Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?

Ryuura:
Diesmal wird er nichtmehr
von dieser Insel entkommen.

Shippou:
Hey!
Inuyasha! Kagome!

Inuyasha:
Ist bei euch alles klar?

Kagome:
Ach ja, Inuyasha.
Wer ist denn dieses Kind?

Inuyasha:
Zuerst war ich ja auch überrascht,
als ich ihr Gesicht sah.

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Weil wir uns zuletzt vor
50 Jahren gesehen haben.

Kagome:
Hä?

Ai:
Niichan!

Kagome:
Dieses Mädchen!

Miroku:
Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou:
Sie ist ein Hanyou, oder?

Sango:
So ist das also.

Inuyasha:
Hey! Klammere doch nicht so!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Ai:
Ich bitte dich! Rette die Anderen!

Kagome:
Hier, Ai-chan.

Ai:
Das ist echt lecker. Vielen Dank.

Miroku:
Und von wo bist du
eigentlich geflohen?

Ai:
Von der Insel Hourai. Das ist
die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou:
Ich habe vorhin von oben aus etwas
gesehen, war das diese Insel?

Sango:
Sie ist vollständig von Nebel
umgeben, nicht wahr?

Inuyasha:
Keh.

Inuyasha:
Hourai ist eine Insel,
die in Legenden vorkommt...

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Eine von Nebel umgebene Insel,
die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.

Einblendung:
Vor 50 Jahren

Inuyasha:
Das geschah noch, bevor ich
von Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha:
Wie weit ist es
noch bis zum Festland?

Inuyasha:
Verflucht.
Wie kommen wir hier bloß raus?

Kikyou:
In diesem Nebel hilft
uns Ungeduld nicht.

Inuyasha:
Was ist das?

Inuyasha:
Eine Insel?

Inuyasha:
Dort traf ich
Hanyou-Bälger wie diese Kleine.

Inuyasha:
Dem, was sie uns erzählten, zufolge
wurden sie von Youkai beherrscht,

Inuyasha:
die sich selbst Shitoushin nannten.

Inuyasha:
Wer seid ihr?

Kikyou:
Warte, Inuyasha!

Kikyou:
Inuyasha... Lass uns erst hören,
was sie zu sagen haben.

Inuyasha:
Keh! Sowas nerviges!

Inuyasha:
Schnell, haut ab!

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Hijinkessou!

Kikyou:
Dieser Mistkerl!
Der will mein Blut!

Inuyasha:
Kikyou!

Inuyasha:
Wer ist da?

Ryuura:
Du simpler Hanyou
- sowas will es mit uns aufnehmen?

Kikyou:
Inuyasha!

Kikyou:
Bist du in Ordnung?

Inuyasha:
Du Arschloch!

Ryuura:
Bald gehört dein Leben uns.
Uns, den Shitoushin!

Inuyasha:
Du Bastard!

Inuyasha:
Verdammt!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Er ist abgehauen...

Inuyasha:
Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou:
Ja, ich war nur unachtsam.

Kikyou:
Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha:
Was?

Inuyasha:
Wir konnten überhaupt nichts
machen, als sie verschwand.

Inuyasha:
Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha:
Danach hat Kikyou mir die Legende
über die Insel Hourai erzählt.

Miroku:
Ich hörte mal, dass einst der
chinesische Kaiser Shi Koutei

Miroku:
auf einer Insel namens Hourai nach
der Unsterblichkeit gesucht haben soll.

Shippou:
Ai hat sich in
den 50 Jahren nicht verändert...

Shippou:
könnte das der Grund sein?

Ai:
Onii-chan, Onee-chan...

Miroku:
Inuyasha!

Shippou:
Was ist los?

Inuyasha:
Es ist nichts.

Kagome:
Ist es die Wunde auf deinem Rücken?
Zeig sie mir mal.

Inuyasha:
Sei still! Ich sagte doch,
es ist überhaupt nichts.

Kagome:
Von wegen überhaupt nichts!
Zeig schon her!

Miroku:
Hey, wenn ihr so laut seid,
wird Ai aufwachen.

Inuyasha:
Nimm deine Griffel weg!

Kagome:
Sitz!

Miroku:
Das ist also
das Zeichen der Shitoushin.

Inuyasha:
Ihr Säcke!
Das werd ich euch nicht vergessen!

Inuyasha:
Da ist wieder dieser Windgeruch...
Hab ich es mir doch gedacht.

Kagome:
Das dort ist diese Insel Hourai,
nicht wahr?

Inuyasha:
Was ist mit euch?
Warum schlaft ihr nicht?

Miroku:
Und nun, Inuyasha?
Was wirst du jetzt tun?

Miroku:
Willst du hingehen
und diese Kinder retten?

Inuyasha:
Das habe ich nicht vor.

Inuyasha:
Aber für die Wunde
auf meinem Rücken werden sie büßen.

Kagome:
Dann ist es entschieden.

Mann:
Es ist die Insel!
Man kann die Insel sehen!

Menschen:
Es stimmt. Er hat recht.

Mann2:
Ah, das ist also...

Mann3:
Vor 50 Jahren...
kamen von dort diese Dämonen.

Mann4:
Es ist diese Dämoneninsel.

Priester:
Es ist ein schreckliches Ereignis.

Priester:
Wenn ich mich recht entsinne, kamen
von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester:
Sie töteten sehr viele Dorfbewohner.

Priester:
Sie verschonten
weder Frauen noch Kinder.

Priester:
Wohin man auch floh,
es kam aufs Gleiche heraus,

Priester:
Weil man diesen Dämonen einfach
nicht entfliehen konnte.

Kikyou:
Danke für die Bewirtung.

Priester:
Miko-sama, wo wollt ihr hin?

Kikyou:
Ich werde es beenden.

Jaken:
Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken:
Der Geruch der Gezeiten...
wie oft denn noch...

Jaken:
Sesshoumaru-sama, wie lange wollt
Ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken:
Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin:
Jaken-sama.

Rin:
Solange wir bei Sesshoumaru-sama
sind, ist doch alles in Ordnung.

Jaken:
Hey, sei still!
Red nicht so überflüssiges Zeug.

Jaken:
Auch wenn ich es dir
eigentlich nicht sagen muss,

Jaken
aber für mich ist Sesshoumaru-sama
der wichtigste...

Jaken:
Verzeiht mir bitte,
Sesshoumaru-sama!

Jaken:
Rin hat nur sinnloses Zeug geredet.
Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru:
Sie ist erschienen.

Rin:
Was ist erschienen,
Sesshoumaru-sama?

Miroku:
Wir können sie endlich sehen.

Sango:
Das ist also die Insel Hourai.

Kagome:
Was ist das nur?

Kagome:
Beim Anblick dieser Insel
bekomme ich eine böse Vorahnung.

Inuyasha:
Seid ja auf der Hut!

Juura:
Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura:
Wie höflich von ihnen...

Juura:
Sie bringen ja dieses
Hanyoukind zu uns zurück.

Juura:
Wir sollten Ihnen eigentlich danken.

Ryuura:
Juura. Wie wäre es
mit einer Aufwärmübung?

Juura:
Hört sich gut an.

Kyoura:
Dann werde ich auch noch
einen Gast einladen, Anija.

Menschen:
Bitte beschützt uns.

Menschen:
Hab Erbarmen.
Bitte besänftigt euren Zorn...

Kyoura:
Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura:
Ich werde diesen heiligen Ort
in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura:
Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura:
Shakunetsuchou!

Mann:
Rettet uns!

Kyoura:
Hm?

Kyoura:
Ihr seid also gekommen...

Kyoura:
Ich habe sehr lange auf diesen
Moment gewartet, Sesshoumaru-sama.
mein edit zum ersten teil
auf 35 zeichen gebracht und ein paar kleinigkeiten geändert (wie filmtitel + die anrede von sesshoumaru bei kyoura)
Bild
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Movie 4 Teil 1
Edit 007 Liferipper

Asagi:
Die dröhnende Kammer hat sich bewegt.

Asagi:
Das Tor der Zeit hat sich geöffnet.

Asagi:
Ai!

Ai:
Asagi-neechan...

Asagi:
Du trägst das Zeichen nicht...

Asagi:
Du musst in die Außenwelt gehen!

Asagi:
Flieh schnell von hier!/Hau hier schnell ab!

Ai:
Aber... können wir denn nicht alle
zusammen (von hier) fliehen?

Dai:
Das geht nicht.

Roku:
Wir können hier nicht weg.

Moegi:
Mach dir um uns keine Sorgen.

Shion:
Beeil dich lieber und flieh!

Ai:
Nein, ich will nicht weggehen! Ich
will euch nicht zurücklassen müssen!

Asagi:
Zwecklos! Nur du kannst
von hier fliehen!

Ai:
Onee-chan...

Asagi:
Mach's gut, Ai...

Kyoura (Feueryoukai):
Eine scheint entkommen zu sein...

Juura (Kanonenyoukai):
Vergebliche Zeit und Mühe...

Ryuura:
Goura! Geh und bring sie zurück!

Inuyasha:
Der Wind riecht nach...

Miroku:
Du bist aufgewacht. Alles in Ordnung?

Ai:
Ja.

Miroku:
Sango!

Sango:
Halt dich gut fest, ja?

Sango:
Kirara! Lass uns von hier verschwinden.

Shippou:
Was ist das?

Shippou:
Ah! Es kommt (hier)her!

Miroku:
Kagome-sama!

Kagome:
Miroku-sama! Sango-chan!

Miroku:
Kagome-sama, nehmt bitte dieses Kind.

Kagome:
In Ordnung.
Shippou-chan, bitte...

Shippou:
Alles klar.

Miroku:
Hier, bitte.

Kagome:
Ich pass' schon auf.

Miroku:
Sango!

Sango:
Los geht’s!

Kagome:
Jetzt ist alles gut.

Sango:
Ein Ungeheuer?

Miroku:
Es ist wahnsinnig groß.

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Unterschätz mich nicht!

Titel:
Guren no Houraijima
"Die magische Insel der Feuerhölle"

Sango:
Eine Schildkröte?

Inuyasha:
Hier bin ich, verdammte Schildkröte!

Kagome:
Inuyasha!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Mist!

Sango:
Hiraikotsu!

Shippou:
Das bringt nichts!

Sango:
Kagome-chan!

Miroku:
Kagome-sama!

Shippou:
Und ich bin euch wohl egal?

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Was machst du nur?

Kagome:
Aber...

Shippou:
Und warum werde ich als
Einziger nicht gerettet?

Shippou:
Ich will noch nicht sterben!

Sango:
Wir lassen dich doch nicht im Stich.

Shippou:
Ich hatte solche Angst.

Miroku:
Nun ist aber alles in Ordnung.

Miroku:
Vielleicht ist es aber auch noch
zu früh, um das zu sagen.

Sango:
So ist es.

Shippou:
Was machen wir jetzt?

Miroku:
Um meine Nervosität zu mildern,
muss ich da jetzt hinfassen.

Sango:
Was fällt euch eigentlich ein?
Gerade jetzt!

Miroku:
Entschuldigung...

Sango:
Houshi-sama!

Shippou:
Miroku!
Verwandlung!

Miroku:
Du hast mich gerettet. Das ist
ein Albatros. Nicht wahr, Shippou?

Shippou:
Ein Falke...

Miroku:
Kazaana!

Shippou:
Das bringt nichts, Miroku!
Du saugst nur Meerwasser ein!

Sango:
Houshi-sama!

Inuyasha:
Miroku! Sango!
Verschwindet von dort!

Inuyasha:
Kaze no Kizu!

Inuyasha:
Das bringt dann wohl auch nichts...

Kagome:
Noch einmal, Inuyasha.

Inuyasha:
Was willst du?

Inuyasha:
Wie ich es mir gedacht habe...
ein robuster Kerl.

Kagome:
Was für ein harter Körper...
Wo ist sein Schwachpunkt?

Kagome:
Hey, Inuyasha.

Kagome:
Versuch es noch einmal.

Inuyasha:
Okay...

Kagome:
Los!

Inuyasha:
Nimm das! Kaze no Kizu!

Kyoura:
Goura wurde also überwältigt...

Juura:
Dieser Drecksack!
Mein jüngerer Bruder, der arme Kerl!

Kyoura:
Er heißt Inuyasha oder so...
Dieser Hanyou.

Kyoura:
Was machen wir jetzt, Ryuura-no-anija?

Ryuura:
Diesmal wird er nichtmehr
von dieser Insel entkommen.

Shippou:
Hey!
Inuyasha! Kagome!

Inuyasha:
Ist bei euch alles klar?

Kagome:
Ach ja, Inuyasha.
Wer ist denn dieses Kind?

Inuyasha:
Zuerst war ich ja auch überrascht,
als ich ihr Gesicht sah.

Ai:
Inuyasha-niichan!

Inuyasha:
Weil wir uns zuletzt vor
50 Jahren gesehen haben.

Kagome:
Hä?

Ai:
Niichan!

Kagome:
Dieses Mädchen!

Miroku:
Oh? Dieses Mädchen ist...

Shippou:
Sie ist ein Hanyou, oder?

Sango:
So ist das also.

Inuyasha:
Hey! Klammere doch nicht so!

Ai:
Inuyasha-niichan!

Ai:
Ich bitte dich! Rette die Anderen!

Kagome:
Hier, Ai-chan.

Ai:
Das ist echt lecker. Vielen Dank.

Miroku:
Und von wo bist du
eigentlich geflohen?

Ai:
Von der Insel Hourai. Das ist
die Insel, die dort im Meer liegt.

Shippou:
Ich habe vorhin von oben aus etwas
gesehen, war das diese Insel?

Sango:
Sie ist vollständig von Nebel
umgeben, nicht wahr?

Inuyasha:
Keh.

Inuyasha:
Hourai ist eine Insel,
die in Legenden Erwähnung findet.../die in Legenden erwähnt wird.../aus Legenden...

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Eine von Nebel umgebene Insel,
die nur alle paar Jahrzehnte erscheint.

Einblendung:
Vor 50 Jahren

Inuyasha:
Das geschah noch, bevor ich
von Kikyou versiegelt wurde...

Inuyasha:
Wie weit ist es
noch bis zum Festland?

Inuyasha:
Verflucht.
Wie kommen wir hier bloß raus?

Kikyou:
In diesem Nebel hilft
uns Ungeduld nicht.

Inuyasha:
Was ist das?

Inuyasha:
Eine Insel?

Inuyasha:
Dort traf ich
Hanyou-Bälger wie diese Kleine.

Inuyasha:
Dem, was sie uns erzählten, zufolge,
wurden sie von Youkai beherrscht,

Inuyasha:
die sich selbst Shitoushin nannten.

Inuyasha:
Wer seid ihr?

Kikyou:
Warte, Inuyasha!

Kikyou:
Inuyasha... Lass uns erst hören,
was sie zu sagen haben.

Inuyasha:
Keh! Sowas Nerviges!

Inuyasha:
Schnell, haut ab!

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Hijinkessou!

Kikyou:
Dieser Mistkerl!
Der will mein Blut!

Inuyasha:
Kikyou!

Inuyasha:
Wer ist da?

Ryuura:
Du simpler Hanyou
- sowas will es mit uns aufnehmen?

Kikyou:
Inuyasha!

Kikyou:
Bist du in Ordnung?

Inuyasha:
Du Arschloch!

Ryuura:
Bald gehört dein Leben uns.
Uns, den Shitoushin!

Inuyasha:
Du Bastard!

Inuyasha:
Verdammt!

Kikyou:
Inuyasha!

Inuyasha:
Er ist abgehauen...

Inuyasha:
Alles in Ordnung, Kikyou?

Kikyou:
Ja, ich war nur unachtsam.

Kikyou:
Inuyasha! Die Insel!

Inuyasha:
Was?

Inuyasha:
Wir konnten überhaupt nichts
machen, als sie verschwand.

Inuyasha:
Wir kehrten in unser Dorf zurück.

Inuyasha:
Danach hat Kikyou mir die Legende
von der Insel Hourai erzählt.

Miroku:
Ich hörte mal, dass der
chinesische Kaiser Shi Koutei einst

Miroku:
auf einer Insel namens Hourai nach
der Unsterblichkeit gesucht haben soll.

Shippou:
Ai hat sich in
den 50 Jahren nicht verändert...

Shippou:
könnte das der Grund sein?

Ai:
Onii-chan, Onee-chan...

Miroku:
Inuyasha!

Shippou:
Was ist los?

Inuyasha:
Es ist nichts.

Kagome:
Ist es die Wunde auf deinem Rücken?
Zeig sie mir mal.

Inuyasha:
Sei still! Ich sagte doch,
es ist überhaupt nichts.

Kagome:
Von wegen überhaupt nichts!
Zeig schon her!

Miroku:
Hey, wenn ihr so laut seid,
wird Ai aufwachen.

Inuyasha:
Nimm deine Griffel weg!

Kagome:
Sitz!

Miroku:
Das ist also
das Zeichen der Shitoushin.

Inuyasha:
Ihr Säcke!
Das werd ich euch nicht vergessen!

Inuyasha:
Da ist wieder dieser Windgeruch...
Hab ich es mir doch gedacht.

Kagome:
Das dort ist diese Insel Hourai,
nicht wahr?

Inuyasha:
Was ist mit euch?
Warum schlaft ihr nicht?

Miroku:
Und nun, Inuyasha?
Was wirst du jetzt tun?

Miroku:
Willst du hingehen
und diese Kinder retten?

Inuyasha:
Das habe ich nicht vor.

Inuyasha:
Aber für die Wunde
auf meinem Rücken werden sie büßen.

Kagome:
Dann ist es entschieden.

Mann:
Es ist die Insel!
Man kann die Insel sehen!

Menschen:
Es stimmt. Er hat recht.

Mann2:
Ah, das ist also...

Mann3:
Vor 50 Jahren...
kamen von dort diese Dämonen.

Mann4:
Es ist diese Dämoneninsel.

Priester:
Es ist ein schreckliches Ereignis.

Priester:
Wenn ich mich recht entsinne, kamen
von dort vor 50 Jahren diese Dämonen.

Priester:
Sie töteten sehr viele Dorfbewohner.

Priester:
Sie verschonten
weder Frauen noch Kinder.

Priester:
Wohin man auch floh,
es kam aufs Gleiche heraus,

Priester:
Weil man diesen Dämonen einfach
nicht entfliehen konnte.

Kikyou:
Danke für die Bewirtung.

Priester:
Miko-sama, wo wollt ihr hin?

Kikyou:
Ich werde es beenden.

Jaken:
Der Klang der Glocke des Tempels Gion...

Jaken:
Der Geruch der Gezeiten...
wie oft denn noch...

Jaken:
Sesshoumaru-sama, wie lange wollt
Ihr noch am Meer entlang gehen?

Jaken:
Ah! Er hört mir gar nicht zu.

Rin:
Jaken-sama.

Rin:
Solange wir bei Sesshoumaru-sama
sind, ist doch alles in Ordnung.

Jaken:
Hey, sei still!
Red nicht so überflüssiges Zeug.

Jaken:
Auch wenn ich es dir
eigentlich nicht sagen muss,

Jaken
aber für mich ist Sesshoumaru-sama
der wichtigste...

Jaken:
Verzeiht mir bitte,
Sesshoumaru-sama!

Jaken:
Rin hat nur sinnloses Zeug geredet.
Das war der Grund für meinen Fehler.

Sesshoumaru:
Sie ist erschienen.

Rin:
Was ist erschienen,
Sesshoumaru-sama?

Miroku:
Wir können sie endlich sehen.

Sango:
Das ist also die Insel Hourai.

Kagome:
Was ist das nur?

Kagome:
Beim Anblick dieser Insel
bekomme ich eine böse Vorahnung.

Inuyasha:
Seid ja auf der Hut!

Juura:
Sie sind gekommen. Na endlich.

Juura:
Wie zuvorkommend von ihnen...

Juura:
Sie bringen ja dieses
Hanyoukind (zu uns) zurück.

Juura:
Wir sollten Ihnen eigentlich danken.

Ryuura:
Juura. Wie wäre es
mit einer Aufwärmübung?

Juura:
Hört sich gut an.

Kyoura:
Dann werde ich auch noch
einen Gast einladen, Anija.

Menschen:
Bitte beschützt uns.

Menschen:
Habt Erbarmen.
Bitte besänftigt euren Zorn...

Kyoura:
Ich bin einer der Shitoushin, Kyoura.

Kyoura:
Ich werde diesen heiligen Ort
in ein Schlachtfeld verwandeln.

Kyoura:
Und dabei seid ihr natürlich im Weg.

Kyoura:
Shakunetsuchou!

Mann:
Rettet uns!

Kyoura:
Hm?

Kyoura:
Ihr seid also gekommen...

Kyoura:
Ich habe sehr lange auf diesen
Moment gewartet, Sesshoumaru-sama.
Wieder Mal keine Schilderübersetzungen?
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!
Liferipper hat geschrieben:Wieder Mal keine Schilderübersetzungen?
ich check das mal heute abend was mit den Schildern ist....

MfG, blue....
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

Aus Zeitgründen nur ein paar Anmerkungen zur Rechtschreibung:
Liferipper hat geschrieben: Ryuura:
Diesmal wird er nichtmehr
von dieser Insel entkommen.
"nicht mehr" gehört nicht zusammen
Inuyasha:
Keh! Sowas Nerviges!
"So was" ebenfalls nicht. ^^
Ryuura:
Du simpler Hanyou
- sowas will es mit uns aufnehmen?
Auch hier: "so was" auseinander.
Menschen:
Es stimmt. Er hat recht.
"Recht" groß
Priester:
Miko-sama, wo wollt ihr hin?
Der spricht nur mit Kikyou oder? Dann "Ihr" groß.
"Life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent."
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Inuyasha:
Keh! Sowas Nerviges!

Dazu fällt mir nochwas ein: Interjektionen dererlei Art mag man im Japanischen vieleicht niederschreiben, im Deutschen jedoch nicht. Sollten wir also "Keh" und sowas in der Art vielleicht weglassen.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Hmmm, wir hatten das schon die ganze Serie und die drei Movies durch, das "Keh!" muss bleiben (mitdemfußaufstampf)! ^^

MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!
Kogoro hat geschrieben:
Inuyasha:
Keh! Sowas Nerviges!
"So was" ebenfalls nicht. ^^
Einspruch, Euer Ehren! "sowas" schreibe ich durchaus weiterhin zusammen, dürfte sogar inzwischen wieder "legal" geworden sein ^^. Bei "so was" 'verstehe' ich sonst was anderes als z.B. in den beiden genannten Fällen gemeint wäre.
Zu allem Anderen Zustimmung.

MfG, blue.... (schustert nun die Endfassung zusammen....)
Antworten