Episode 40

Die Untertiteltexte zu den einzelnen Episoden.

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Episode 40

Beitrag von pbsaffran »

Und endlich kommt die letzte Folge von DVDs 9 und 10.

Code: Alles auswählen

Folge 40
Edit 001 
Übersetzung pbsaffran


Inuyasha: 
Naraku!

Inuyasha: 
Was ist das denn? 

Kagome: 
Als wir in Narakus Schloss ankamen,

Kagome: 
lagen schon Wolfsmenschen 
überall auf dem Boden.

Inuyasha: 
Was zum?

Kouga: 
Dieser verdammte...

Kagome: 
Kouga-kun?

Kagome: 
Naraku stellte uns eine Falle.

Kagome: 
Kouga dachte, Inuyasha hätte seine Freunde 
ermordet, und nahm den Kampf mit ihm auf.

Kagome: 
Das Licht in seinem rechten Arm 
ist nicht der eines Splitters.

Kagome: 
Doch Kougas Angriffe sind viel stärker 
und treiben Inuyasha in die Enge.

Kagura: 
Er meinte, das wäre genug, 
um euch zu beschäftigen.

Titel: 
Die verführerische Falle 
der Windbändigerin Kagura (Windherrscherin?)

Miroku: 
Wie immer, dieser Schlaumeier 
mag fein ausgearbeitete Pläne.

Sango: 
Die beiden Hitzköpfe hetzt er aufeinander.

Sango: 
Für die anderen hinterlässt er eine Puppe.

Sango: 
Für wie unfähig hält er uns eigentlich?

Miroku: 
Wir müssen aber auf der Hut bleiben.

Miroku: 
Wir sind in seinem Schloss. 

Miroku: 
Wer weiß, was er 
für Fallen aufgestellt hat?

Sango: 
Fallen hin oder her,

Sango: 
langsam habe ich es satt!

Miroku: 
Sollen wir es ihm zeigen?

Sango: 
Was denn? Dass eine Puppe...

Sango: 
für uns nicht gut genug ist? Klar!

Inuyasha: 
Scheiße, woher bezieht er so viel Kraft?

Shippou: 
Er hat das Dach weggepustet...

Shippou: 
Die Kraft seiner rechten 
Hand ist NICHT normal!

Kagome: 
Aber was tun? Wir müssen sie 
unbedingt aufhalten!

Kagome: 
Für den Tod seiner Freunden ist doch 
Naraku verantwortlich, nicht Inuyasha!

Kouga: 
Hundegesicht...

Kouga: 
Das vergeb ich dir nie!

Kagome: 
Kirara?

Shippou: 
Gut gemacht, Kirara!

Kagome: 
Danke sehr, Kirara.

Inuyasha: 
Kagome! 

Inuyasha: 
Du elender...

Kouga: 
Du hüpfst überall rum...

Kouga: 
Dass eins klar ist, sollte Kagome 
verletzt werden, ist es DEINE Schuld! 

Inuyasha: 
Naraku will uns 
bis zum Tode kämpfen lassen...

Inuyasha: 
Ich hab kein Bock, 
in seine Falle zu geraten,

Inuyasha: 
aber jetzt kann ich mir 
keine Rücksicht mehr leisten!

Kouga: 
Mach dich bereit... 

Kouga: 
Das ist die Rache für meine Freunde!

Inuyasha: 
Er ist schnell!

Inuyasha: 
Sankontessou!

Kouga: 
Was ist? Habe ich dich berührt?

Inuyasha: 
(das ist) nicht gut...

Inuyasha: 
Meine Armknochen sind gebrochen...

Kouga: 
Und damit...

Kouga: 
ist Schluss!

Kagome: 
Inuyasha...

Kouga: 
Na, er ist also abgekratzt.

Kouga: 
Wer bist du?

Kagura: 
Na dann, junger Wolf... (aus "junger Mann" abgeleitet)

Kagura: 
Damit hast du keinen Wunsch 
mehr übrig, nicht?

Kouga: 
Wer zur Hölle bist du?

Kagura: 
Ich heiße Kagura.

Kagura: 
Ich werde dir einen letzten Tanz erweisen.

Kouga: 
Was zum...

Kouga: 
Was ist hier los? Sind sie nicht tot?

Kagura: 
Doch, sind sie, aber sie wollen tanzen.

Kagura: 
Sie freuen sich sehr, mit dir tanzen zu dürfen.

Kouga: 
Du warst das also...

Kouga: 
Du hast sie also ermordet!

Kagura: 
Wer weiß? Ich habe es schon vergessen.

Kouga: 
Ich bring' dich um!

Kouga: 
Ich kann... mich nicht bewegen...

Kouga: 
Was ist mit... meinem Körper los?

Kagura: 
Das Gift des Splitters 
in deinem Arm fängt an zu wirken...

Kagura: 
Wollen wir langsam anfangen?

Kagura: 
Du kannst dich nicht bewegen, stimmt?

Kagura: 
Der Splitter in deinem Arm...

Kagura: 
ist eine unverschämte Fälschung, 
die wir aus Gift und Miasma geformt haben.

Kagura: 
Du bist ja durch die Gegend 
hin und her gesprungen...

Kagura: 
Dadurch wirkte das Gift ziemlich schnell.

Kouga: 
Verdammt...

Kagura: 
Na dann, wollen wir uns jetzt 
deine echten Splitter nehmen? 

Kagura: 
Das ist also der Bannpfeil.

Shippou: 
Kagome, alles in Ordnung?

Kagome: 
Ja, gerade noch.

Kagura: 
Nichts Besonderes.

Kagura: 
Aber ich werde keine Störung dulden!

Inuyasha: 
Wehe, du fässt Kagome an...

Inuyasha: 
Ich bin dein Gegner!

Kagura: 
Was, du lebst noch?

Kagura: 
Sag mal, junger Wolf, konntest du ihn 
nicht mal den Gnadenstoß richtig erteilen?

Kouga: 
Inuyasha...

Inuyasha: 
Dieser abgemagerte Wolf hat 
mich nur sanft berührt...

Inuyasha: 
Glaubst du etwa, 
ich werde daran krepieren?

Kagura: 
Willst du in diesem Zustand 
gegen mich kämpfen?

Inuyasha: 
Ich warne dich: Ich werde 
mich nicht zurückhalten!

Inuyasha: 
Ich bin stinksauer, weil ich für den Tod 
der Wölfe verantwortlich gemacht wurde, 

Inuyasha: 
und weil du diesen Idiot 
auf mich gehetzt hast,  

Inuyasha: 
aber vor allem...

Inuyasha: 
weil dein ganzer Körper 
nach Naraku stinkt!

Kouga: 
Naraku?

Inuyasha: 
Wenn ich den Namen von Naraku höre,  

Inuyasha: 
dann bewegt sich mein Körper wieder, 
auch wenn er dazu nicht mehr in Stande ist!

Inuyasha: 
Sie hat nur lächerlich wenig Druck 
gebraucht, um das Schwert abzuwehren.

Inuyasha: 
Mit nur einem Arm kann ich 
nicht mal meine halbe Kraft entfalten!

Kagura: 
Ich bin die Windbändigerin.

Kagura: 
Der ganze Wind in diesem Schloss 
gehorcht mir (aufs Wort).

Kagura: 
Tanz der Drachenschlange.

Inuyasha: 
Das ist... der Wind(/der Strom) 
ihrer dämonischer Energie. 

Inuyasha: 
Der Spalt, wo diese Energieströme 
aufeinanderprallen, heißt die Windwunde. 

Inuyasha: 
Das ist der Schlagwinkel, mit dem ich 
Tessaigas wahre Kraft hervorbringen kann. 

Inuyasha: 
Wenn ich dort mein Schwert schwinge,

Inuyasha: 
kann ich sie mit einem Schlag erledigen!

Inuyasha: 
Was ist los? Was hat es zu bedeuten?

Inuyasha: 
Um ihrer Energie kann ich 
die Windwunde nicht sehen!

Kagura: 
Ich bin die Windbändigerin.

Kagura: 
Der ganze Wind in diesem Schloss 
gehorcht mir (aufs Wort).

Inuyasha: 
Meine dämonische Energie...

Inuyasha: 
kann sie ebenfalls kontrollieren!

Shippou: 
Inuyasha sieht komisch aus.

Shippou: 
Er kann scheinbar 
seine rechte Hand nicht bewegen!

Kagome: 
Jetzt aber!

Kagome: 
TRIFF!

Kagura: 
Ziehlt sie überhaupt?

Inuyasha: 
Das war Kagomes Bannpfeil?

Inuyasha: 
Kaguras Energie löst sich auf!

Inuyasha: 
Verstehe, es gibt also doch einen Weg, 
die Windwunde entstehen zu lassen! 

Inuyasha: 
Kagome! Schieß auf mich!

Kagome: 
Was? 

Inuyasha: 
Jetzt mach schon!

Inuyasha: 
Schieß mich ab, schnell!

Kagome: 
Was denkt er sich dabei?

Kagome: 
Wenn der Pfeil trifft, dann wird er 
nicht nur ein paar Kratzer davon tragen!

Kagome: 
Aber erstmal muss ich ihm vertrauen...

Mitte

Kagura: 
Dieser Pfeil kann meine Energie reinigen!

Inuyasha: 
Wie ich's mir dachte!

Inuyasha: 
Die dämonischen Energien sind weg!

Kagura: 
Pff, du Narr!

Kagura: 
Ich kann Wind problemlos erzeugen!

Inuyasha: 
Wenn die Energien, 
die Kagome ausgelöscht hat,

Inuyasha: 
erneut erscheinen und aufeinanderprallen, 

Inuyasha: 
dann wird dort die Windwunde...

Inuyasha: 
entstehen!

Inuyasha: 
Nimm DAS!

Kagura: 
Die Windwunde...

Inuyasha: 
Das ist doch...

Inuyasha: 
Diese Narbe ist doch...!

Shippou: 
Das Schloss verschwindet!

Kagome: 
Das ganze Schloss war 
also auch eine Illusion...

Miroku: 
Inuyasha, alles klar?

Sango: 
Wo ist die Frau?

Inuyasha: 
Sie konnte mir entkommen.

Inuyasha: 
Da ich meine gebrochene Hand 
nicht anwenden konnte,

Inuyasha: 
ist es mir nicht gelungen, 
ihr den Gnadenstoß zu verpassen.

Kagome: 
Kouga-kun, alles in Ordnung?

Shippou: 
Seine Haut nimmt eine andere Farbe.

Shippou: 
Das Gift von dem 
verfälschten Splitter wirkt.

Kagome: 
Was sollen wir tun... 
Wenn das so weiter geht, stirbt er!

Shippou: 
Das bringt nichts, 
das Miasma ist zu stark.

Shippou: 
Es hat deine Hand einfach abgestoßen.

Kagome: 
Aber wir müssen 
schnell etwas unternehmen!

Kouga: 
Bist du dir sicher, Kagome?

Kouga: 
Ich habe doch versucht, 
Inuyasha zu ermorden!

Kagome: 
Was redest für'n Quatsch?

Kagome: 
Du bist einfach 
von Naraku reingelegt worden!

Kagome: 
Inuyasha wäre unzufrieden, wenn das 
den Kampf zwischen euch entscheiden würde!

Kagome: 
Inuyasha...

Inuyasha: 
Aus Freundschaft, weil wir beide 
in Narakus Falle geraten sind:

Inuyasha: 
Wenn dir nur das Leben wichtig ist, 
dann kann ich dir helfen.

Inuyasha: 
Streck den Arm!

Inuyasha: 
Ich werde dir ihn 
samt Splitter abschneiden!

Kagome: 
Du kannst doch nicht... 
warte doch, Inuyasha!

Kagome: 
Es gibt vielleicht 
doch noch andere Lösungen!

Shippou: 
Ach ja, genau... Man kann das Miasma 
nicht direkt berühren, aber...

Shippou: 
Kagome, vielleicht kann 
der Bannpfeil da etwas bewirken?

Kouga: 
Kagura hat meine Freunde ermordet, 
und es gibt noch diesen Naraku...

Kouga: 
Ich werde sie eines Tages 
mit meinen eigenen Händen umbringen...

Kagome: 
Glaubt ihr, dass Kouga-kun das schafft?

Miroku: 
Nun, er scheint ziemlich stolz zu sein.

Miroku: 
Wir sollten ihn 
vielleicht in Ruhe lassen.

Shippou: 
Das klingt zwar komisch, 

Shippou: 
aber wir sind dran gewöhnt, 
dass Naraku uns reinlegt.

Miroku: 
Na dann, wie geht es denn 
dem anderen wandernden Klumpen Stolz?

Miroku: 
Aha, er schläft also.

Shippou: 
Nach so einem Kampf wäre jeder 
fix und fertig, Inuyasha oder nicht.

Miroku: 
Lassen wir ihn sich etwas ausruhen.

Sango: 
Aber sie hatte die selbe Narbe 
wie Naraku im Rücken.

Sango: 
Was hat das zu bedeuten?

Miroku: 
Eine Frau, die genau 
wie Naraku riecht... hmm.

Kagura: 
Naraku! Naraku, wo bist du?

Kagome: 
Naraku.

Kagome: 
So heißt der Youkai, der vor 50 Jahren 
Inuyasha und Kikyou aufeinander hetzte,

Kagome: 
um das Juwel der vier Seelen zu stehlen. 

Kikyou: 
Stirb, Inuyasha!

Kagome: 
Er sammelt die Splitter des Juwels, 

Kagome: 
und seine Macht 
wächst jetzt immer weiter.

Kagome: 
Miroku-samas rechte Hand 
wurde von Naraku verflucht.

Kagome: 
Sie birgt jetzt deswegen das Kazaana.

Kagome: 
Eines Tages wird dieses Kazaana 
Miroku verschlingen.

Kagome: 
Deswegen muss er Naraku 
bis dahin zerstört haben.

Kagome: 
Sango-chan musste zusehen, 

Kagome: 
wie ihr Vater und 
ihre Kameraden ermordet wurden.

Kagome: 
Es war ein schmutziger Trick: 
Naraku lenkte dazu ihren Bruder Kohaku.

Sango: 
Kohaku!

Kagome: 
Er hat auch Sesshoumaru 
die Giftwespen gegeben, 

Kagome: 
Rouyakan gesteuert, 

Kagome: 
er hat auch Sango-chan betrogen 
und sie gegen Inuyasha kämpfen lassen.

Kagome: 
Das alles waren seine Fallen! 

Kagome: 
Er benutzt immer unfaire Tricks, nur 
um seine Hände nicht schmutzig zu machen.

Kagome: 
Eines Tages... werden wir 
ihn in die Ecke drängen! 

Kagura: 
Naraku!

Naraku: 
Kagura...

Naraku: 
Du scheinst dein Leben 
doch gerettet zu haben.

Kagura: 
Red' jetzt kein Scheiß!

Kagura: 
Du hast mich benutzt, um sie zu testen!

Kagura: 
Du hattest mir nichts über die Macht 
dieses Schwertes erzählt!

Naraku: 
Die Klinge, die die Windwunde reißen kann.

Naraku: 
Ich war neugierig, zu wissen, 
wieviel Kraft sie denn besitzt,

Naraku: 
aber wenn du lebendig davon kommen konntest,
dann war es wohl nichts Besonderes.

Kagura: 
Heißt das, du hast auch -mich- reingelegt?

Kagura: 
Ganz schön dreist!

Kagura: 
Das ist doch...?

Naraku: 
Vergiss das nie, Kagura.

Naraku: 
Ich halte immer dein Herz in der Hand.

Kagura: 
Verdammt...

Naraku: 
Es wäre für mich ein Kinderspiel, dich 
zurück in den Fleischklumpen einzuverleiben.

Naraku: 
Kagura... wehe, du vergisst es:

Naraku: 
Im Grunde genommen...

Naraku: 
bist du nichts Weiteres als ein Teil, 
der aus meinem Körper gewachsen ist.

Knuckles
Beiträge: 176
Registriert: Do Nov 11, 2004 6:01 pm

Re: Episode 40

Beitrag von Knuckles »

pbsaffran hat geschrieben: Kagome:
Das Licht in seinem rechten Arm
ist nicht der eines Splitters.
"Dass Licht in seinem rechten Arm ist nicht das eines Splitters."?
Kagome:
Für den Tod seiner Freunden ist doch
Naraku verantwortlich, nicht Inuyasha!
"Für den Tod seiner Freunde ist doch Naraku verantwortlich, nicht Inuyasha!"
Kagura:
Du kannst dich nicht bewegen, stimmt?
"Du kannst dich nicht bewegen, stimmt's?"
Inuyasha:
Um ihrer Energie kann ich
die Windwunde nicht sehen!
"Wegen ihrer Energie kann ich die Windwunde nicht sehen!"

Genau verstehe ich diese Aussage nicht, da ich die entsprechende Szene leider nicht kenne.
Shippou:
Seine Haut nimmt eine andere Farbe.
"Seine Haut nimmt eine andere Farbe an."
Shippou:
Das Gift von dem
verfälschten Splitter wirkt.
"Das Gift vom falschen (gefälschtem) Splitter wirkt."
Kagome:
Was redest für'n Quatsch?
"Was redest du für'n Quatsch?"

Auch hier weiß ich nicht wie umgangssprachlich das wirklich im Original ist.
Kagome:
um das Juwel der vier Seelen zu stehlen.
"um das Shikon no Tama zu stehlen."

Wurde es bisher nicht immer so übersetzt?
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Re: Episode 40

Beitrag von pbsaffran »

"Dass Licht in seinem rechten Arm ist nicht das eines Splitters."?
Das Licht in seinem Arm ist nicht das Licht eines Splitters. Kann man da nicht das zweite "Licht" wegstreichen?
"Wegen ihrer Energie kann ich die Windwunde nicht sehen!"

Genau verstehe ich diese Aussage nicht, da ich die entsprechende Szene leider nicht kenne.
Wenn 2 Aura sich frontal treffen, ensteht die Windwunde, sprich um den Energiestrom des Gegners kann man sie sehen bzw riechen. Kagura kann aber den Wind kontrollieren: wenn der Geruch nicht bei Inuyasha ankommt, kann er sie also nicht "sehen". Kaguras Energie hat an sich keine besondere Fähigkeit.
Kagome:
um das Juwel der vier Seelen zu stehlen.
"um das Shikon no Tama zu stehlen."

Wurde es bisher nicht immer so übersetzt?
"übersetzt" ist gut.
Es vergewaltigt aber immer meine Augen und Ohren, weswegen ich es immer ins Deutsche übersetze, in der Hoffnung, dass die Korrektoren irgendwann einfach aufgeben. :wink: Scheint aber nicht zu klappen.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Inuyasha:
Ich hab kein Bock,
in seine Falle zu geraten,
"...zu gehen," und heißt es nicht "keinen Bock"?
Kouga:
Na, er ist also abgekratzt.
"Na also, endlich ist er abgekratzt/er ist abgekratzt."
Kagura:
Damit hast du keinen Wunsch
mehr übrig, nicht?
Vielleicht etwas freier: "Damit bist du wunschlos glücklich, nicht?" oder "Damit ist dein Wunsch erfüllt, nicht?"
Inuyasha:
Wehe, du fässt Kagome an...
"fasst" mit "a"
Kagura:
Sag mal, junger Wolf, konntest du ihn
nicht mal den Gnadenstoß richtig erteilen?
"ihm" statt "ihn"
Inuyasha:
Glaubst du etwa,
ich werde daran krepieren?
"würde" statt "werde"
Kagome:
er hat auch Sango-chan betrogen
und sie gegen Inuyasha kämpfen lassen.
"Und Sango-chan betrogen, um sie gegen Inuyasha kämpfen zu lassen."
Naraku:
Ich halte immer dein Herz in der Hand.
"Ich halte dein Herz immer in der Hand."
Naraku:
Es wäre für mich ein Kinderspiel, dich
zurück in den Fleischklumpen einzuverleiben.
"... dich dem Fleischklumpen wieder einzuverleiben."
Naraku:
bist du nichts Weiteres als ein Teil,
der aus meinem Körper gewachsen ist.
"bist du nichts weiter als ein Teil von mir."
Naja etwas in dieser Richtung. Ganz glücklich bin ich mit meinem Vorschlag nicht.
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Edit 003

Beitrag von blue »

Yo!

Und auch für die letzte Epi dieser Runde der Edit von mir:

Code: Alles auswählen

Folge 40 - Edit 003
Übersetzung pbsaffran
Edit Blue


Inuyasha:
Naraku!

Inuyasha:
Was ist das denn?

Kagome:
Als wir in Narakus Schloss ankamen,

Kagome:
lagen bereits überall
Wolfsmenschen am Boden.

Inuyasha:
Was zum...?

Kouga:
Dieser verdammte...

Kagome:
Kouga-kun?

Kagome:
Naraku stellte uns eine Falle.

Kagome:
Kouga dachte, Inuyasha hätte seine Freunde
ermordet und nahm den Kampf mit ihm auf.

Kagome:
Das Licht in seinem rechten Arm
ist nicht das eines Splitters.

Kagome:
Doch Kougas Angriffe sind viel stärker
und treiben Inuyasha in die Enge.

Kagura:
Er meinte, das wäre genug,
um euch zu beschäftigen.

Titel:
Die verführerische Falle
der Windherrscherin Kagura
(Kagura, die Windherrscherin)

Miroku:
Wie immer, dieser Schlaumeier
mag fein ausgearbeitete Pläne.

Sango:
Die beiden Hitzköpfe hetzt er aufeinander.

Sango:
Für die anderen hinterlässt er eine Puppe.

Sango:
Für wie unfähig hält er uns eigentlich?

Miroku:
Wir müssen aber auf der Hut bleiben.

Miroku:
Wir sind in seinem Schloss.

Miroku:
Wer weiß, was er noch
für Fallen aufgestellt hat?

Sango:
Fallen hin oder her,

Sango:
langsam habe ich es satt!

Miroku:
Sollen wir es ihm zeigen?

Sango:
Was denn? Dass eine Puppe...

Sango:
für uns nicht gut genug ist? Klar!

Inuyasha:
Scheiße, woher bezieht er so viel Kraft?

Shippou:
Er hat das Dach weggepustet...

Shippou:
Die Kraft seiner rechten
Hand ist NICHT normal!

Kagome:
Aber was tun? Wir müssen sie
unbedingt aufhalten!

Kagome:
Für den Tod seiner Freunde ist doch
Naraku verantwortlich, nicht Inuyasha!

Kouga:
Hundefresse...

Kouga:
Das vergess' ich dir nie!

Kagome:
Kirara?

Shippou:
Gut gemacht, Kirara!

Kagome:
Danke sehr, Kirara.

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Du elender...

Kouga:
Du hüpfst nur herum...

Kouga:
Dass eins klar ist, sollte Kagome
verletzt werden, ist es DEINE Schuld!

Inuyasha:
Naraku will uns
bis zum Tode kämpfen lassen...

Inuyasha:
Ich hab keinen Bock,
in seine Falle zu gehen,

Inuyasha:
aber jetzt kann ich mir
keine Rücksicht mehr leisten!

Kouga:
Mach dich bereit...

Kouga:
Das ist die Rache für meine Freunde!

Inuyasha:
Er ist schnell!

Inuyasha:
Sankontessou!

Kouga:
Was ist? Habe ich dich berührt?

Inuyasha:
Garnicht gut...

Inuyasha:
Er hat meinen Arm gebrochen...

Kouga:
Und damit...

Kouga:
kommt jetzt dein Ende!

Kagome:
Inuyasha...

Kouga:
Na also, er ist endlich abgekratzt.

Kouga:
Wer bist du?

Kagura:
Na dann, junger Wolf...

Kagura:
Damit bist du nun
wunschlos glücklich, nicht?

Kouga:
Wer zur Hölle bist du?

Kagura:
Ich heiße Kagura.

Kagura:
Ich werde dir einen letzten Tanz erweisen.

Kouga:
Was zum...

Kouga:
Was ist hier los? Sind sie nicht tot?

Kagura:
Doch, sind sie, aber sie wollen tanzen.

Kagura:
Sie freuen sich sehr,
mit dir tanzen zu dürfen.

Kouga:
Du warst das also...

Kouga:
Du hast sie also ermordet!

Kagura:
Wer weiß? Ich habe es schon vergessen.

Kouga:
Ich bring' dich um!

Kouga:
Ich kann... mich nicht bewegen...

Kouga:
Was ist mit... meinem Körper los?

Kagura:
Das Gift des Splitters
in deinem Arm fängt an zu wirken...

Kagura:
Wollen wir langsam anfangen?

Kagura:
Du kannst dich nicht bewegen, stimmt's?

Kagura:
Der Splitter in deinem Arm...

Kagura:
ist eine kleine Fälschung,
die wir aus Gift und Miasma geformt haben.

Kagura:
Du bist ja hier wie wild
hin und her gesprungen...

Kagura:
Dadurch wirkte das Gift ziemlich schnell.

Kouga:
Verdammt...

Kagura:
Na dann, wollen wir uns jetzt
deine echten Splitter nehmen?

Kagura:
Das ist also der Bannpfeil.

Shippo:
Achtung, in Deckung!

Shippou:
Kagome, alles in Ordnung?

Kagome:
Ja, gerade noch.

Kagura:
Nichts Besonderes.

Kagura:
Aber ich werde keine Störung dulden!

Inuyasha:
Wehe, du fasst Kagome an...

Inuyasha:
Ich bin dein Gegner!

Kagura:
Was, du lebst noch?

Kagura:
Sag mal, junger Wolf, konntest du ihm
nicht mal richtig um die Ecke bringen?

Kouga:
Inuyasha...

Inuyasha:
Dieser abgemagerte Wolf hat
mich doch nur sanft berührt...

Inuyasha:
Glaubst du etwa,
ich würde an sowas krepieren?

Kagura:
Willst du in diesem Zustand
gegen mich kämpfen?

Inuyasha:
Ich warne dich: Ich werde
mich nicht zurückhalten!

Inuyasha:
Ich bin stinksauer, weil ich für den Tod
der Wölfe verantwortlich gemacht wurde,

Inuyasha:
und weil du diesen Idiot
auf mich gehetzt hast,

Inuyasha:
aber vor allem...

Inuyasha:
weil dein ganzer Körper nach Naraku stinkt!

Kouga:
Naraku?

Inuyasha:
Wenn ich den Namen von Naraku höre,

Inuyasha:
dann bewegt sich mein Körper wieder,
auch wenn er dazu nicht mehr in Stande ist!

Inuyasha:
Sie hat nur lächerlich wenig Druck
gebraucht, um das Schwert abzuwehren.

Inuyasha:
Mit nur einem Arm kabe ich
nicht mal meine halbe Kraft zur Verfügung!

Kagura:
Ich bin die Windherrscherin.

Kagura:
Der ganze Wind in diesem Schloss
gehorcht mir aufs Wort.

Kagura:
Tanz der Drachenschlange.

Inuyasha:
Das ist... der Strom
ihrer dämonischer Energie.

Inuyasha:
Der Spalt, wo diese Energieströme
aufeinanderprallen, das ist die Windwunde.

Inuyasha:
Das ist der Schlagwinkel, mit dem ich
Tessaigas wahre Kraft hervorbringen kann.

Inuyasha:
Wenn ich dort mein Schwert schwinge,

Inuyasha:
kann ich sie mit einem Schlag erledigen!

Inuyasha:
Was ist los? Was hat das zu bedeuten?

Inuyasha:
Wegen ihrer Energie kann ich
die Windwunde nicht sehen!

Kagura:
Ich bin die Windherrscherin.

Kagura:
Der ganze Wind in diesem Schloss
gehorcht mir aufs Wort.

Inuyasha:
Meine dämonische Energie...

Inuyasha:
kann sie ebenfalls kontrollieren!

Shippou:
Inuyasha sieht komisch aus.

Shippou:
Er kann scheinbar
seine rechte Hand nicht bewegen!

Kagome:
Jetzt aber!

Kagome:
TRIFF!

Kagura:
Zielt die überhaupt?

Inuyasha:
Das war Kagomes Bannpfeil?

Inuyasha:
Kaguras Energie löst sich auf!

Inuyasha:
Verstehe, es gibt also doch einen Weg,
die Windwunde entstehen zu lassen!

Inuyasha:
Kagome! Schieß auf mich!

Kagome:
Was?

Inuyasha:
Jetzt mach schon!

Inuyasha:
Schieß mich ab, schnell!

Kagome:
Was denkt er sich dabei?

Kagome:
Wenn der Pfeil trifft, dann wird er
nicht nur ein paar Kratzer davon tragen!

Kagome:
Aber erstmal muss ich ihm vertrauen...

Mitte

Kagura:
Dieser Pfeil kann meine Energie reinigen!

Inuyasha:
Wie ich's mir dachte!

Inuyasha:
Die dämonischen Energien sind weg!

Kagura:
Pff, du Narr!

Kagura:
Ich kann Wind problemlos erzeugen!

Inuyasha:
Wenn die Energien,
die Kagome ausgelöscht hat,

Inuyasha:
erneut erscheinen und aufeinanderprallen,

Inuyasha:
dann wird dort die Windwunde...

Inuyasha:
entstehen!

Inuyasha:
Nimm DAS!

Kagura:
Die Windwunde...

Inuyasha:
Das ist doch...

Inuyasha:
Diese Narbe ist doch...!

Shippou:
Das Schloss verschwindet!

Kagome:
Das ganze Schloss war
also auch eine Illusion...

Miroku:
Inuyasha, alles klar?

Sango:
Wo ist die Frau?

Inuyasha:
Sie konnte mir entkommen.

Inuyasha:
Da ich meinen gebrochenen Arm
nicht verwenden konnte,

Inuyasha:
ist es mir nicht gelungen,
ihr den letzten Stoß zu verpassen.

Kagome:
Kouga-kun, alles in Ordnung?

Shippou:
Seine Haut nimmt eine andere Farbe an.

Shippou:
Das Gift von dem
falschen Splitter wirkt.

Kagome:
Was sollen wir tun...
Wenn das so weiter geht, stirbt er!

Shippou:
Das bringt nichts,
das Miasma ist zu stark.

Shippou:
Es hat deine Hand einfach abgestoßen.

Kagome:
Aber wir müssen
schnell etwas unternehmen!

Kouga:
Bist du dir sicher, Kagome?

Kouga:
Ich habe doch versucht,
Inuyasha zu ermorden!

Kagome:
Was redest du für'n Quatsch?

Kagome:
Du bist einfach nur
von Naraku reingelegt worden!

Kagome:
Inuyasha wäre unzufrieden, wenn das
den Kampf zwischen euch entscheiden würde!

Kagome:
Inuyasha...

Inuyasha:
Nur aus Verbundenheit, weil wir beide
in Narakus Falle geraten sind...

Inuyasha:
Wenn dir nur das Leben wichtig ist,
dann kann ich dir helfen.

Inuyasha:
Streck den Arm!

Inuyasha:
Ich werde ihn dir samt Splitter abschlagen!

Kagome:
Das kannst du doch nicht...
warte doch, Inuyasha!

Kagome:
Es gibt vielleicht
doch noch andere Lösungen!

Shippou:
Ach ja, genau... Man kann das Miasma
nicht direkt berühren, aber...

Shippou:
Kagome, vielleicht kann
der Bannpfeil da etwas bewirken?

Kouga:
Kagura hat meine Freunde ermordet,
und es gibt noch diesen Naraku...

Kouga:
Ich werde sie eines Tages
mit meinen eigenen Händen umbringen...

Kagome:
Glaubt ihr, dass Kouga-kun das schafft?

Miroku:
Nun, er scheint ziemlich stolz zu sein.

Miroku:
Wir sollten ihn
vielleicht in Ruhe lassen.

Shippou:
Das klingt zwar komisch,

Shippou:
aber wir sind dran gewöhnt,
dass Naraku uns reinlegt.

Miroku:
Na dann, wie geht es denn
dem anderen wandernden Klumpen Stolz?

Miroku:
Aha, er schläft also.

Shippou:
Nach so einem Kampf wäre jeder
fix und fertig, Inuyasha oder nicht.

Miroku:
Lassen wir ihn sich etwas ausruhen.

Sango:
Aber sie hatte die selbe Narbe
wie Naraku im Rücken.

Sango:
Was hat das zu bedeuten?

Miroku:
Eine Frau, die genau
wie Naraku riecht... hmm.

Kagura:
Naraku! Naraku, wo bist du?

Kagome:
Naraku.

Kagome:
So heißt der Youkai, der vor 50 Jahren
Inuyasha und Kikyou aufeinander hetzte,

Kagome:
um das Shikon no Tama zu stehlen.

Kikyou:
Stirb, Inuyasha!

Kagome:
Er sammelt die Splitter des Juwels,

Kagome:
und seine Macht wächst damit immer weiter.

Kagome:
Miroku-samas rechte Hand
wurde von Naraku verflucht.

Kagome:
Sie birgt jetzt deswegen das Kazaana.

Kagome:
Eines Tages wird dieses Kazaana
Miroku verschlingen.

Kagome:
Deswegen muss er Naraku
vorher vernichtet haben.

Kagome:
Sango-chan musste zusehen,

Kagome:
wie ihr Vater und
ihre Kameraden ermordet wurden.

Kagome:
Es war ein schmutziger Trick:
Naraku lenkte dazu ihren Bruder Kohaku.

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Er hat auch Sesshoumaru
die Giftwespen gegeben,

Kagome:
Rouyakan gesteuert,

Kagome:
und Sango-chan betrogen,
um sie gegen Inuyasha kämpfen zu lassen.

Kagome:
Das alles waren seine Fallen!

Kagome:
Er benutzt immer unfaire Tricks, nur um
sich seine Hände nicht schmutzig zu machen.

Kagome:
Eines Tages... werden wir
ihn in die Ecke drängen!

Kagura:
Naraku!

Naraku:
Kagura...

Naraku:
Du scheinst dein Leben
doch gerettet zu haben.

Kagura:
Red' jetzt kein Scheiß!

Kagura:
Du hast mich benutzt, um sie zu testen!

Kagura:
Du hattest mir nichts über die Macht
dieses Schwertes erzählt!

Naraku:
Die Klinge, die die Windwunde reißen kann.

Naraku:
Ich war neugierig zu erfahren,
wieviel Kraft sie denn besitzt.

Naraku:
Aber wenn du lebendig davonkommen konntest,
dann war es wohl nichts Besonderes.

Kagura:
Heißt das, du hast auch -mich- reingelegt?

Kagura:
Ganz schön dreist!

Kagura:
Das ist doch...?

Naraku:
Vergiss das nie, Kagura.

Naraku:
Ich halte dein Herz immer in meiner Hand.

Kagura:
Verdammt...

Naraku:
Es wäre für mich ein Kinderspiel, dich
dem Fleischklumpen wieder einzuverleiben.

Naraku:
Kagura... wehe, du vergisst es.

Naraku:
Im Grunde genommen...

Naraku:
bist du nichts weiter als ein Teil von mir.
Feuer frei!

Nur noch eine Anmerkung: Es ist nicht nötig, dass ihr bei der Übersetzung schon Rücksicht auf das 43-Zeichen-Limit nehmt. Das hemmt euch eher bei der Übersetzung als es später helfen könntet. Das auf 43 Zeichen zu stutzen ist Aufgabe des Editors ^^

MfG, Blue...
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Es ist nicht nötig, dass ihr bei der Übersetzung schon Rücksicht auf das 43-Zeichen-Limit nehmt. Das hemmt euch eher bei der Übersetzung als es später helfen könntet. Das auf 43 Zeichen zu stutzen ist Aufgabe des Editors ^^
Sagt er, und macht es nicht... (habe in den letzten Edits so ne paar Zeile gesehen, die länger waren)

Ich finds schon OK, man sollte auch sich kurz und prägnant ausdrücken können.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Kagura:
Du bist ja hier wie wild
hin und her gesprungen...
"hier ja" statt "ja hier"
Inuyasha:
Mit nur einem Arm kabe ich
nicht mal meine halbe Kraft zur Verfügung!
"habe" mit "h". Außersdem wäre ich für "Mit nur einem Arm steht mir..."
Shippou:
Er kann scheinbar
seine rechte Hand nicht bewegen!
"Scheinbar/Anscheinend kann er..."
Kagome:
Wenn der Pfeil trifft, dann wird er
nicht nur ein paar Kratzer davon tragen!
Keine Ahnung, ob das mit der NDR geändert wurde, aber "davontragen" zusammen.
Kagome:
Es gibt vielleicht
doch noch andere Lösungen!
"... eine andere Lösung!"
Miroku:
Wir sollten ihn
vielleicht in Ruhe lassen.
"Vielleicht sollten wir ihn
(einfach) in Ruhe lassen."
Miroku:
Na dann, wie geht es denn
dem anderen wandernden Klumpen Stolz?
Ich glaube "wandelden" ist gebräuchlicher als "wandernden".
Naraku:
Aber wenn du lebendig davonkommen konntest,
dann war es wohl nichts Besonderes.
"... ist sie wohl nicht besonders groß." wegen dem vorhergehenden Satz.
Bild
Antworten