Episode 17

Die Untertiteltexte zu den einzelnen Episoden.

Moderatoren: EVA-01, blue

pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Beitrag von pekopeko »

Wenn man das alles so liest, bekommt man ja schon fast Kopfschmerzen :)
Ich werde mich bessern, was die Fragezeichen und Ausrufezeichen angeht.
In Episode 24 habe ich schon einige weggestrichen. Weniger ist doch manchmal mehr.

Zitat: Nach den ganzen Strapazen, den Splitter zu finden, ist dieser verunreinigt. - das ist so absolut korrekt Gogeta-X.

Die Episode 24 ist so gut wie fertig, bin gerade an der Korrektur (Rechtschreibung und so). Diese Episode war schon etwas schwierig für mich, ich habe hier einiges auch noch mal im Original hingeschrieben mit der Übersetzung dazu. Über diese Stellen müssen wir wahrscheinlich noch kurz sprechen.
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Ich habe den Text auf Übersetzungsfehler geprüft und dann sonst Vorschläge gemacht, wenn mir was eingefallen ist.

Ich gebe dazu einfach den Grund der Korrektur oder des Vorschlags.
Miroku:
Das ist möglicherweise nicht
die Tat irgendeines Mononokes


Miroku:
und auch nicht die
eines schwachen Youkai.


Miroku:
Was bedeutet,


Miroku:
dass irgendjemand
einen Splitter verwendet hat.
Es IST die Tat eines Mononoke, und das ahnt Miroku. Ausserdem bekommt man den Eindruck im letzten Satz, dass sie von einem Menschen hätte begehen werden können. Mein Vorschlag:

Miroku: Das ist wohl die Tat eines Mononokes
Miroku: und zwar die eines nicht gerade schwachen Youkai.
Miroku: Was bedeutet,
Miroku: dass es (höchstwahrscheinlich) einen Splitter verwendet hat. (/besitzt)
Miroku:
Von nun an gehen
wir getrennte Wege.
Da sagt er was anderes:
Miroku: Das passt wohl eher zu unseren Charakteren.
Inuyasha:
Wenn ich mich nicht beeile,


Inuyasha:
dann bekommt der Mistkerl Miroku
die Splitter vor uns!
Da ist kein Fehler, aber vielleicht sollten wir den beiden Satzteilen einigen : "Wenn ich mich .... vor mir!" oder "wenn wir uns... vor uns!".
Inuyasha:
Magst du etwa diesen
lüsternen Mistkerl?!

Kagome:
Ich liebe ihn.
Es geht um diese Art von Menschen, nicht um Miroku selbst. Vorschlag:
Inuyasha: Magst du etwa solchen notgeilen Böcke?!
Kagome: Oh ja, sehr sogar.
Mann:
Du behauptest ein Nachfolger
einer einflussreichen Familie zu sein?!


Mann:
Du bist ein ungebildeter Künstler,
der aus der Hauptstadt geflohen ist.
Nicht falsch, aber etwas lang. Wenn beim Einblenden der Subs nichts auffällt, dann habe ich nichts gesagt, aber sonst Vorschlag:
Mann: Du willst der Nachfolger einer einflussreichen Familie sein?!
Mann: Du bist nur ein Maler, der aus der Hauptstadt geflohen ist.
Koutatsu:
Aber zunächst sollte ich,
ab heute Abend

Koutatsu:
damit beginnen,
die Grundlage dafür zu schaffen.
Woher kommt dieser Satz eigentlich? Er sagt nur "tomi wo kizukou"? Wenn ich das richtig verstehe, will er ein Vermögen sammeln. Dann können wir doch einfach sagen:
Koutatsu: Ich werde reich werden! (meinetwegen "stinkreich")
Koutatsu:
Dann kann sich niemand mehr
über mich beschweren.
Er sagt, dass für ihn nichts mehr unmöglich ist.
Koutatsu: Kein Wunsch wird mir unerfüllt bleiben!
Miroku:
Es ist also wahr!
Njaein... wenn man berücksichtigt, dass Miroku bewusst gelogen hatte, passt die Formulierung nicht, finde ich. Wie wär's mit "das gibt's doch nicht..." , "Das kann nicht wahr sein?" oder "Ach nee, echt jetzt?"

Ein Tippfehler beseitigt:
Koutatsu: Während ich geschlafen habe,
Miroku:
Kagome-sama,
ich borge mir euer "Fahrrad"!
Ahh, jetzt verstehe ich das Problem. Es sagt tatsächlich "kuruma", also... Gefährt? Von Fahrzeug kann man schlecht reden.
Koutatsu:
Irgendjemand!
Beruhigt mein Pferd!
Das ist wohl eher der Oyakata, der das sagt?
Inuyasha:
Bis hierher!
Das bezieht sich doch nicht auf der Räumlichkeit... es heisst ganz einfach "und jetzt schluss!"
Inuyasha:
Die Tusche wurde von diesem Mistkerl
von Künstler angezogen

Inuyasha:
und saugte deswegen sein Blut auf.

Inuyasha:
Er wollte die Tusche nicht aufgeben,
auch wenn das sein Leben kosten würde.

Inuyasha:
Nicht er hat den Splitter beherrscht,
sondern der Splitter ihn.
Es fehlt eine Info (die Tusche war nicht von Anfang an verflucht) und der letzte Satz klingt zwar gut, aber... Vorschlag:
Inuyasha: Die Gier dieses Mitskerls hat die Tusche dazu gebracht, Blut zu saugen.
Inuyasha: aber dass er sie nicht aufgeben will, auch wenn das sein Leben kosten würde...
Inuyasha: Der Splitter hatte ihn wohl wahnsinnig gemacht.
Miroku:
Kagome-sama, bitte behaltet ihn.

Kagome:
Bist du dir sicher?

Kagome:
Dann ist ja alles gut, nicht wahr?
Nun... Wenn man die Bilder dazu sieht, könnte das eigentlich passend sein. Ich hätte etwas wie "Da haben wir Glück gehabt" geschrieben, damit es eindeutig ist, dass sie das zu Inuyasha sagt.
Kagome:
Eh? Miroku-sama will uns begleiten?
Wenn sie es voller Überraschung von Shippou erfährt, dann OK, ansonsten ist dieser Satz einfach nicht normal...
Kagome: Eh? Sie wollen uns begleiten?
Kagome:
Da hast du recht. Auch wenn er
es selbst nicht wahrhaben will...
"Da haben sie recht" oder "da hat er recht" (schliesslich hört man da ihre Gedanken)

Irgendwann in der Folge sagt Inuyasha "cool", nun ja, mir fällt wirklich nichts anderes ein. Aber nicht, dass wir später plötzlich noch "sorry" und dergleichen stehen haben...
pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Beitrag von pekopeko »

meine Meinung dazu:


1) Miroku : Dann werde ich mich ab hier von euch trennen.
Miroku : Von nun an gehen wir getrennte Wege.

Richtig:
Miroku : Dann werde ich mich ab hier von euch trennen. (koko de o Wakare shimasu)
Miroku: Das passt wohl eher zu unseren Charakteren. (sono hou ga shou ni atteru no deshou)
- tut mir leid, das zweite hatte ich wohl nicht gehört und mich hier irgendwie vertan, wie weiss ich leider nicht mehr

2) Koutatsu: Aber zunächst sollte ich, ab heute Abend damit beginnen, die Grundlage dafür zu schaffen. - tut mir sehr leid, ich hatte das so verstanden, dass er "kiso" = Grundlage sagt, aber es stimmt, er sagt schon so was wie:"tomi wo kizukou" (tomi - Reichtum, kizukou - kizuku - bauen, anlegen...)

3) pbsaffran: Koutatsu: Kein Wunsch wird mir unerfüllt bleiben! - würde ich auch so sagen

4) Inuyasha: Bis hierher! (koko made da - "nur bis hierher und nicht weiter" - das bedeudet "Schluß, Ende") - wir haben es beide also doch richtig übersetzt, finde ich, aber ich hatte es zu kurz formuliert
Irgendwann in der Folge sagt Inuyasha "cool", nun ja, mir fällt wirklich nichts anderes ein. Aber nicht, dass wir später plötzlich noch "sorry" und dergleichen stehen haben...

5) Inuyasha : Hey Miroku! Du Dummkopf bist nicht der einzige, der cool
aussehen kann!
("kakko - cool") - keine Sorge, ich mag englisch nicht so
besonders, deswegen werde ich so etwas vermeiden, wo es geht
Gogeta-X
Beiträge: 168
Registriert: So Nov 14, 2004 1:46 am

Beitrag von Gogeta-X »

Ich mag auch keine Englischen wörter, aber wenn Inuyaha sowas sagt wie Lucky (also im Japanischen schon "rakî") würde ichs auch mit Lucky übersetzen.
Ist cool nicht schon mittlerweile bestandteil der deutschen Sprache? :D
Und das wegen den !? <-> ?! tut mir leid. *g*
pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Beitrag von pekopeko »

@ Gogeta-X: "Und das wegen den !? <-> ?! tut mir leid. *g*"

Muss es dir aber nicht, wenn du mich gemeint hast. Ich bin sehr froh darüber, wenn ihr so was anmerkt. Ich bin leider noch eine totale Anfängerin, was Übersetzung angeht, ihr macht das bestimmt schon ziemlich lange. Ich staune immer wieder was Liferipper jedes Mal bei mir findet, obwohl ich mir immer viel Mühe gebe.
Ihr macht das sehr gut finde ich.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Ich staune immer wieder was Liferipper jedes Mal bei mir findet, obwohl ich mir immer viel Mühe gebe.
Da krieg ich ja fast Schuldgefühle, aber einer muss es eben machen.
3) pbsaffran: Koutatsu: Kein Wunsch wird mir unerfüllt bleiben! - würde ich auch so sagen
Wäre eher für: "Keiner meiner Wünsche wird unerfüllt bleiben!"

Mit "cool" schließe ich mich an: Ein notwendiges Übel, aber bitte nicht zu viele englische Ausdrücke.
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Edit 006

Beitrag von blue »

Yo!

Jetzt komme ich auch noch mit meinem Senf.
Da ich wie immer einige Änderungen gemacht habe, habe ich den vorherigen Block einfach mal "danebengesetzt" so dass ein Vergleich möglich ist. Ausserdem wurde die 43-Zeichen-Regel strikt umgesetzt (vorherige Fassung war aber schon drauf getrimmt).

Code: Alles auswählen

neu (edit 006 von blue)                        alt (edit 005)

Mann:                                          Mann:
Verfolgt ihn! Dieser Drecksack hat             Verfolgt ihn! Dieser Dreckssack
einen Splitter!                                besitzt einen Splitter!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Verdammt!                                      Verdammt!

Mann:                                          Mann:
Wo ist dieser Mistkerl?                        Wo ist dieser Mistkerl?
Findet ihn!                                    Findet ihn!

Mann:                                          Mann:
Nehmt ihm den Splitter ab!                     Nehmt ihm den Splitter ab!

Männer:                                        Männer:
Das sind Youkai!                               Das sind Youkai!

Mann:                                          Mann:
Hel.. Helft mir...                             Hel.. Helft mir bit-

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Diese Oni lieben Blut.                         Diese Oni lieben Blut.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Nehmt euch von dem Blut soviel ihr wollt!      Nehmt von dem Blut
                                               soviel ihr mögt!

-------------                                  -------------

Titel:                                         Titel:
Der Höllenmaler und die verfluchte Tusche      Der Höllenmaler und die besudelte Tusche

-------------                                  -------------

Shippou:                                       Shippou:
Was ist denn das hier?                         Was ist denn das hier?

Shippou:                                       Shippou:
Sind das nicht lauter tote Samurai?            Sind das nicht
                                               lauter tote Samurai?

Shippou:                                       Shippou:
Sieht aus, als ob sie regelrecht               Sieht aus, als ob sie
zerfetzt worden wären.                         zerfetzt worden wären.

Kagome:                                        Kagome:
Aah. Ich halte das langsam                     Aah. Ich halte das
nicht mehr aus...                              nicht mehr aus...

Kagome:                                        Kagome:
Andauernd bekomme ich nur noch                 Andauernd sehe ich nur noch
Kriege und Schlachtfelder zu sehen.            Kriege und Schlachtfelder.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Nein, das hier war kein                        Nein, das hier war kein
gewöhnliches Schlachtfeld.                     gewöhnliches Schlachtfeld.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Es ist seltsam...                              Es ist seltsam...

Inuyasha:                                      Inuyasha:
...ich kann kein Blut riechen.                 ...ich kann kein Blut riechen.

Miroku:                                        Miroku:
Das ist wohl die Tat eines Mononokes...        Das ist wohl die Tat eines Mononokes

Miroku:                                        Miroku:
und zwar eines                                 und zwar die eines nicht gerade schwachen
nicht gerade schwachen Youkai.                 Youkai.

Miroku:                                        Miroku:
Was bedeutet...                                Was bedeutet,

Miroku:                                        Miroku:
...dass der Youkai höchstwahrscheinlich        dass es höchstwahrscheinlich einen
einen Splitter besitzt.                        Splitter besitzt.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Miroku!                                        Miroku!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ich hab's dir schon mal gesagt.                Ich habe es dir doch schon gesagt.
Ich werd' nicht mit dir zusammenarbeiten.      Ich will nicht mit dir zusammenarbeiten.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Und die Splitter kriegst' du auch nicht!       Und die Splitter werde
                                               ich dir auch nicht überlassen!
Miroku:
"Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -             Miroku:
das willst du doch sagen, nicht wahr?          "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -
                                               das willst du doch sagen, nicht wahr?
Inuyasha:                                      Inuyasha:
Meine Rede.                                    Meine Rede.

Miroku:                                        Miroku:
Dann werde ich mich                            Dann werde ich mich
jetzt von euch trennen.                        jetzt von euch trennen.

Miroku:                                        Miroku:
Das passt wohl eher zu unseren Charakteren.    Das passt wohl eher zu unseren Charakteren.

Shippou:                                       Shippou:
Er machte eigentlich einen                     Er machte einen
zuverlässigen Eindruck.                        zuverlässigen Eindruck.

Kagome:                                        Kagome:
Hey, Inuyasha.                                 Hey Inuyasha,
Miroku-sama verlässt uns...                    Miroku-sama verlässt uns...

Kagome:                                        Kagome:
Ee? Inuyasha, was ist?                         Ee? Inuyasha was ist?

Mann:                                          Mann:
Helft mir!                                     Helft mir!

Mann:                                          Mann:
Das ist ein Brief,                             Das ist der Brief,
den ich überbringen muss!                      den ich überbringen muss!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ist es das hier,                               Ob es das hier ist?
wovon der Geruch ausgeht?                      Der Ursprung von dem Geruch?

Kagome:                                        Kagome:
Sitz!                                          Sitz!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Was soll denn das, verdammt!                   Was machst du da verdammt!

Kagome:                                        Kagome:
Dieser Mann war doch ein ganz                  Dieser Mann war ein ganz
gewöhnlicher Mensch, nicht?                    gewöhnlicher Mensch, nicht?

Kagome:                                        Kagome:
Warum hast du das gemacht?                     Warum hast du das gemacht?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Vorhin auf dem Schlachtfeld                    Vorhin auf dem Schlachtfeld
roch es nach Tusche.                           roch es nach Tusche.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ich wette, wenn wir                            Ich wette, wenn wir
dem Geruch der Tinte folgen...                 dem Geruch der Tinte folgen,

Inuyasha:                                      Inuyasha:
...dann finden wir auch                        dann finden wir auch
das Versteck des Youkai.                       das Versteck des Youkai.

Shippou:                                       Shippou:
So etwas Wichtiges                             So etwas wichtiges
fällt dir jetzt erst ein?                      fällt dir jetzt erst ein?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Wenn ich mich nicht beeile...                  Wenn ich mich nicht beeile,

Inuyasha:                                      Inuyasha:
...dann findet dieser Mistkerl Miroku          dann bekommt der Mistkerl Miroku
die Splitter vor uns!                          die Splitter vor uns!

Kagome:                                        Kagome:
Hasst du ihn so sehr?                          Hasst du ihn so sehr?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Magst du etwa solche notgeilen Böcke?!         Magst du etwa solchen notgeilen Böcke?!

Kagome:                                        Kagome:
Oh ja, sehr sogar.                             Oh ja, sehr sogar.

Kagome:                                        Kagome:
Quatsch!                                       Quatsch!
Ich mach' nur Spaß!                            Ich mach' nur Spaß!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Stimmt das? Stimmt das denn wirklich?          Ist das so? Ist das wirklich so?

Kagome:                                        Kagome:
Hör mir gefälligst bis zum Ende zu!            Hör mir gefälligst bis zum Ende zu!

Shippou:                                       Shippou:
Was für ein Blödmann.                          Was für ein Blödmann.

Oyakata:                                       Oyakata:
Was? Du behauptest,                            Was? Du behauptest,
du hättest alle Krieger getötet?               du hättest alle Krieger getötet?

Oyakata:                                       Oyakata:
Und zudem auch noch du allein...               Und zudem auch noch du allein...

Mann:                                          Mann:
Wenn das wahr sein sollte, dann besteht        Wenn das wahr sein sollte, dann besteht
Aussicht auf eine Stelle in diesem Haus.       Aussicht auf eine Stelle in diesem Haus.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Vielen Dank.                                   Vielen Dank.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Nachdem ich von den grausamen Taten            Nachdem ich von den grausamen Taten
dieser Krieger gehört habe...                  dieser Krieger gehört habe,

Koutatsu:                                      Koutatsu:
...beschloss ich, dass die Zeit reif sei,      beschloss ich, dass die Zeit reif sei,
meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen.     meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen.

Mann:                                          Mann:
Oyakata-sama.                                  Oyakata-sama.

Oyakata:                                       Oyakata:
Was?                                           Was?

Mann:                                          Mann:
Du willst der Nachfolger einer                 Du willst der Nachfolger einer
einflussreichen Familie sein?!                 einflussreichen Familie sein?!

Mann:                                          Mann:
Du bist nur ein Maler,                         Du bist nur ein Maler, der aus der
der aus der Hauptstadt geflohen ist.           Hauptstadt geflohen ist.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Das stimmt nicht! Ich bin derjenige,           Das stimmt nicht! Ich bin derjenige,
der diese Krieger getötet hat!                 der diese Krieger getötet hat!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Glaubt mir doch!                               Glaubt mir doch!
Ich bin kein Künstler!                         Ich bin kein Künstler!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Erlaubt mir bitte sofort,                      Erlaubt mir bitte sofort,
es dem Oyakata-sama zu erklären!               es dem Oyakata-sama zu erklären!

Mann:                                          Mann:
Du Mistkerl!                                   Du Mistkerl!

Mann:                                          Mann:
Einer der Diener behauptet,                    Einer der Diener behauptet,
dass du gestern hier warst...                  dass du gestern hier warst

Mann:                                          Mann:
...und versucht hast, deine                    und versucht hast, deine
wertlosen Bilder billig zu verkaufen!          wertlosen Bilder billig zu verkaufen!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Verdammt!                                      Verdammt!

Prinzessin:                                    Prinzessin:
Ihr beide!                                     Ihr beide!

Prinzessin:                                    Prinzessin:
Seid nicht so grausam zu ihm!                  Seid nicht so grausam zu ihm!

Mann:                                          Mann:
Aber Prinzessin!                               Aber Prinzessin!

Mann:                                          Mann:
Sie hat dein Leben gerettet!                   Sie hat dein Leben gerettet!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wunderschön.                                   Wunderschön.

Mann:                                          Mann:
Verschwinde.                                   Verschwinde.
Lass' dich hier nie wieder blicken!            Lass' dich hier nie wieder blicken!

Mann:                                          Mann:
Geh dahin zurück, woher du gekommen bist!      Geh dahin zurück, woher du gekommen bist!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Verdammt!                                      Verdammt!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Verdammt!                                      Verdammt!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wenn ich mein Youkai-Heer einsetze,            Wenn ich mein Youkai-Heer benutze,
dann bin ich unbesiegbar!                      dann bin ich unbesiegbar!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Damit könnte ich natürlich                     Damit könnte ich natürlich
auch zu einem Fürsten werden!                  auch zu einem Fürsten werden!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wer könnte sich dann noch beschweren?          Wer könnte sich dann noch beschweren?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich werde ein Schloss besitzen!                Ich werde ein Schloss besitzen!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich werde reich werden!                        Ich werde reich werden!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Das ist es!                                    Das ist es!
Die Prinzessin muss meine Frau werden!         Die Prinzessin muss meine Frau werden!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Keiner meiner Wünsche                          Keiner meiner Wünsche wird unerfüllt
wird mehr unerfüllt bleiben!                   bleiben!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Komm mal kurz mit.                             Komm mal kurz mit.
Wir müssen reden.                              Wir müssen reden.

Kagome:                                        Kagome:
Nicht schon wieder!                            Nicht schon wieder!

Shippou:                                       Shippou:
Das ist heute schon das 6. Mal.                Das ist heute bereits das 6. Mal.

Shippou:                                       Shippou:
Was für ein Dickschädel.                       Was für ein Dickschädel.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wer zum Teufel bist du denn?                   Wer zum Teufel bist du denn?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich stamme aus einer                           Ich stamme aus
einflussreichen Familie!                       einer einflussreichen Familie!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Eh, ich wollte sagen,                          Eh ich wollte sagen,
ich bin nur ein Künstler.                      ich bin nur ein Künstler.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Nur ein Künstler?                              Nur ein Künstler?
Was hast du verdammt noch mal gemacht?!        Was hast du verdammt noch mal gemacht?!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Du stinkst total nach Tusche                   Du stinkst total nach Tusche
und nach Menschenblut! Na?!                    und nach Menschenblut!

                                               Inuyasha:
                                               Eeh?!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Loslassen!                                     Loslassen!
Lass mich los!                                 Lass mich los!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Verdammt!                                      Verdammt!
Warte!                                         Warte!

Kagome:                                        Kagome:
Was ist das?                                   Was ist das?

Shippou:                                       Shippou:
Es ist ein Oni!                                Es ist ein Oni!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Verdammter Mistkerl!                           Verdammter Mistkerl!
Warte!                                         Warte!

Kagome:                                        Kagome:
Was geht hier vor?                             Was geht hier vor?
Ist dieser Mann ein Youkai?                    Ist dieser Mann ein Youkai?

Kagome:                                        Kagome:
Nein, das ist ein Mensch.                      Nein, das ist ein Mensch.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Groß, aber nichts dahinter.                    Groß, aber nichts dahinter.

Shippou:                                       Shippou:
Das ist schwarzes Blut.                        Das ist schwarzes Blut.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
So ein Mist!                                   So ein Mist!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Das ist Tusche und Blut...                     Das ist Tusche und Blut...

Kagome:                                        Kagome:
Hey!                                           Hey!

Shippou:                                       Shippou:
Seine Nase ist zu empfindlich und deswegen     Seine Nase ist zu empfindlich und deswegen
verträgt er den Gestank der Tusche nicht.      verträgt er den Gestank der Tusche nicht.

Kagome:                                        Kagome:
Halt durch, Inuyasha!                          Halt durch, Inuyasha!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wer zum Teufel war das?                        Wer zum Teufel war das?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Warum konnte er die Tusche                     Warum konnte er die Tusche
und das Blut an mir riechen?                   und das Blut an mir riechen?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Wie auch immer,                                Wie auch immer,
ich brauche mich nicht zu fürchten...          ich brauche mich nicht zu fürchten,

Koutatsu:                                      Koutatsu:
...denn hinter mir                             denn hinter mir stehen Tausende
stehen Tausende von Onikriegern bereit.        von Onikriegern bereit.

Mann:                                          Mann:
Ein Exorzist?                                  Ein Exorzist?

Miroku:                                        Miroku:
Ja, so ist es.                                 Ja so ist es.

Miroku:                                        Miroku:
Ich habe bemerkt,                              Ich habe bemerkt,
dass ein Schatten auf diesem Anwesen liegt.    dass ein Schatten auf diesem Anwesen liegt.

Miroku:                                        Miroku:
Ich muss unbedingt diese Nacht hier            Ich muss unbedingt eine Nacht hier bleiben,
bleiben, um den Schatten zu vertreiben.        um den Schatten zu vertreiben.

Mann:                                          Mann:
Was für ein Witzbold.                          Was für ein Witzbold.

Mann:                                          Mann:
Dieser Oyakata empfängt jedes Jahr             Dieser Oyakata empfängt jedes Jahr
einen Exorzisten von hohem Rang.               einen Exorzisten von hohem Rang,

Mann:                                          Mann:
Solche Gestalten wie du, die damit was         solche Gestalten wie du, die damit was
verdienen wollen, sind nichts dagegen.         verdienen wollen, sind nichts dagegen.

Mann:                                          Mann:
Das Gespräch ist beendet!                      Das Gespräch ist beendet!

Mann:                                          Mann:
Kehr dorthin zurück,                           Kehr dorthin zurück,
woher du gekommen bist!                        woher du gekommen bist!

Mann:                                          Mann:
In letzter Zeit sind sehr viele                In letzter Zeit sind sehr viele
Spinner wie du hierhergekommen!                Spinner wie du hierhergekommen!

Mann:                                          Mann:
Diese Vorzeichen können mich gerne mal!        Diese Vorzeichen können mich gerne mal!

Miroku:                                        Miroku:
So sieht es also aus.                          So sieht es also aus.

Miroku:                                        Miroku:
Es hilft nichts...                             Es hilft nichts...
Heute Abend muss ich draußen schlafen.         Heute Abend muss ich draußen schlafen.

Miroku:                                        Miroku:
Das gibt's doch nicht...                       Das gibt's doch nicht...

Miroku:                                        Miroku:
Flieht! Das dämonische Vorzeichen              Flieht! Das dämonische Vorzeichen
ist wirklich angekommen!                       ist wirklich angekommen!

Mann:                                          Mann:
Was schreit der?                               Was schreit der?
Schon wieder so ein dummes Zeug!               Schon wieder so ein dummes Zeug!

Mann:                                          Mann:
Was?!                                          Was?!

Miroku:                                        Miroku:
Das sind doch ein Stierkopfdämon               Das sind doch der Stierkopfdämon
und ein Pferdekopfdämon!                       und der Pferdekopfdämon!

Miroku:                                        Miroku:
Die habe ich bisher                            Die habe ich bisher
nur auf Bildern gesehen!                       nur auf Bildern gesehen!

Frau:                                          Frau:
Aah!                                           Aah!
Rettet die Prinzessin!                         Rette Irgendjemand die Prinzessin!

Miroku:                                        Miroku:
Ich komme!                                     Ich komme!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Prinzessin.                                    Prinzessin.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Prinzessin.                                    Prinzessin.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Prinzessin.                                    Prinzessin.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Prinzessin?!                                   Prinzessin?!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Was hat das zu bedeuten?                       Was hat das zu bedeuten?
Dieses Gesicht!?                               Dieses Gesicht!?

Prinzessin:                                    Prinzessin:
Dein Blut...                                   Dein Blut...

Prinzessin:                                    Prinzessin:
Ich will dein Blut!                            Ich will dein Blut!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Aufhören!                                      Aufhören!
Hört auf!                                      Hört auf!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Aufhören!                                      Aufhören!

Miroku:                                        Miroku:
Was war das?                                   Was war das?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Hört auf damit!                                Hört auf damit!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Es regnet Tusche?                              Es regnet Tusche?

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Während ich geschlafen habe...                 Während ich geschalfen habe,

Koutatsu:                                      Koutatsu:
...hat sich die Tusche                         hat sich die Tusche
selbstständig gemacht?                         von alleine bewegt?

Oyakata:                                       Oyakata:
Houshi-dono.                                   Houshi-dono.

Oyakata:                                       Oyakata:
Verzeiht bitte das Verhalten                   Verzeiht bitte das Verhalten
meiner Diener von vorhin.                      meiner Diener von vorhin.

Mann:                                          Mann:
Zudem war ich sehr beeindruckt,                Zudem war ich sehr beeindruckt,
wie ihr die Prinzessin beschützt habt.         wie ihr die Prinzessin beschützt habt.

Miroku:                                        Miroku:
Nun, nichts zu danken.                         Nun, nichts zu danken.

Miroku:                                        Miroku:
Wir dürfen aber nicht unvorsichtig werden.     Wir dürfen aber nicht unvorsichtig werden.

Miroku:                                        Miroku:
Ich denke, dass der Angriff                    Ich denke, dass der Angriff
des Youkai noch nicht vorüber ist.             des Youkais noch nicht vorüber ist.

Miroku:                                        Miroku:
Wenn das so ist...                             Wenn das so ist...

Miroku:                                        Miroku:
...sollte ich die heutige Nacht lieber         sollte ich die heutige Nacht lieber
gemeinsam mit der Prinzessin verbringen.       gemeinsam mit der Prinzessin verbringen.

Miroku:                                        Miroku:
Das ist denke ich das Beste.                   Das ist denke ich das Beste.

Miroku:                                        Miroku:
Natürlich im gleichen Futon...                 Natürlich im gleichen Futon...
mit einer Decke...                             mit einer Decke...

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Hey, du!                                       Hey du!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Und was willst du mit ihr machen?              Und was willst du mit ihr machen?
Du notgeiler Mönch!                            Du lüsterner Mönch!

Miroku:                                        Miroku:
Oh!                                            Oh!
Kagome-sama und Inuyasha!                      Kagome-sama und Inuyasha!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Verdammter Mist! Kommen wir zu spät?           Verdammter Mist! Kommen wir zu spät?!

Kagome:                                        Kagome:
Miroku-sama. Wurdet ihr hier vor kurzem        Miroku-sama. Wurdet ihr hier vor kurzem
von einem Tusche-Oni angegriffen?              von einem Tusche-Oni angegriffen?

Miroku:                                        Miroku:
Tusche-Oni?                                    Tusche-Oni?

Miroku:                                        Miroku:
Willst du damit sagen,                         Willst du damit sagen,
dass diese Oni aus Tusche gemacht sind?        dass diese Oni aus Tusche gemacht sind?

Miroku:                                        Miroku:
Der Oni wurde von einem Maler gelenkt?         Der Oni wurde von einem Maler gelenkt?

Kagome:                                        Kagome:
Aber diese Person war kein Youkai.             Aber diese Person war kein Youkai.

Miroku:                                        Miroku:
Ich verstehe.                                  Ich verstehe.

Miroku:                                        Miroku:
Es scheint, als ob dieser Künstler             Es scheint, als ob dieser Künstler
die Kraft eines Splitters für sich nutzt.      die Kraft eines Splitters für sich nutzt.

Kagome:                                        Kagome:
Zudem hat er vor kurzem                        Zudem hat er vor kurzem
dieses Anwesen angegriffen.                    dieses Anwesen angegriffen.

Miroku:                                        Miroku:
Ja. Der Youkai, der uns angriff,               Ja. Der Youkai, der uns angriff,
wurde durch den Künstler gelenkt.              wurde durch den Künstler gelenkt.

Miroku:                                        Miroku:
Daran besteht kein Zweifel.                    Daran besteht kein Zweifel.

Shippou:                                       Shippou:
Ein Künstler,                                  Ein Künstler,
der Gemälde zum Leben erweckt...               der Gemälde zum Leben erweckt...

Shippou:                                       Shippou:
Die Kraft der Splitter                         Die Kraft der Splitter
ist wirklich unglaublich.                      ist wirklich unglaublich.

Shippou:                                       Shippou:
Inuyasha? Willst du nicht mitreden?            Inuyasha? Willst du nicht mitreden?

Kagome:                                        Kagome:
Hey! Wie lange willst du                       Hey! Wie lange willst du
noch eingeschnappt sein?                       noch eingeschnappt sein?

Kagome:                                        Kagome:
Was ist los, Inuyasha?                         Was ist los, Inuyasha?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Haltet die Klappe!                             Haltet die Klappe!

Kagome:                                        Kagome:
Es ist doch o.k., wenn wir Miroku-sama         Es ist doch o.k., wenn wir Miroku-sama
etwas unterstützen, oder nicht?                etwas unterstützen, oder nicht?

Kagome:                                        Kagome:
Du musst deswegen wirklich nicht               Du musst deswegen wirklich nicht
eifersüchtig werden!                           eifersüchtig werden!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ich... ich bin garnicht eifersüchtig!          Ich bin nicht eifersüchtig!

Miroku:                                        Miroku:
So ist es also, Kagome-sama!                   So ist es also, Kagome-sama!
Habt Ihr so verzweifelt nach mir gesucht?      Habt Ihr so verzweifelt nach mir gesucht?

Kagome:                                        Kagome:
Natürlich.                                     Natürlich.
Ihr habt schließlich Splitter.                 Ihr habt schließlich Splitter.

Kagome:                                        Kagome:
2, nein, 3 sind in                             2, nein 3 sind in
Eurem Besitz, nicht wahr?                      Eurem Besitz, nicht wahr?

Miroku:                                        Miroku:
Ihr habt aber gute Augen.                      Ihr habt aber gute Augen.

Kagome:                                        Kagome:
Sitz!                                          Sitz!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Kagome!                                        Kagome!

Miroku:                                        Miroku:
Diese habe ich selbst gesammelt. Wenn du       Diese habe ich selbst gesammelt, wenn du
sie mir wegnimmst, bist du ein Dieb.           sie mir wegnimmst, bist du ein Dieb.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Das musst gerade du Mistkerl sagen!            Das musst gerade du Mistkerl sagen!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Wer war das denn, der mit den Tanuki           Wer hat damit angefangen, den Tanuki zu
Kagomes Splitter stehlen wollte?               benutzen, um Kagomes Splitter zu stehlen?

Miroku:                                        Miroku:
Das, das...                                    Das, das...
Du hast wirklich ein gutes Gedächtnis.         Du hast ein gutes Gedächtnis.

Oyakata:                                       Oyakata:
Was? Dieser Abschaum von Künstler              Was? Dieser Abschaum von Künstler
kontrolliert diese Oni?                        kontrolliert diese Oni?

Mann:                                          Mann:
Ja, so ist es.                                 Ja, so ist es.

Mann:                                          Mann:
Er besitzt auch einen Splitter.                Er besitzt auch einen Splitter.

Oyakata:                                       Oyakata:
Shikon no Tama?                                Shikon no Tama?

Oyakata:                                       Oyakata:
Ich habe nur Gerüchte davon gehört.            Ich habe nur Gerüchte davon gehört.

Oyakata:                                       Oyakata:
Mit nur einem einzigen Splitter kann der       Mit nur einem einzigen Splitter kann der
Besitzer schon unglaublich mächtig werden.     Besitzer schon unglaublich mächtig werden.

Oyakata:                                       Oyakata:
Was für ein Schatz!                            Was für ein Schatz!

Mann:                                          Mann:
Wir sollten zunächst den Splitter              Wir sollten zunächst den Splitter
von dem Künstler stehlen.                      von dem Künstler stehlen.

Mann:                                          Mann:
Was sollen wir wegen den Splittern             Was sollen wir wegen den Splittern
des Mönches machen?                            des Mönches machen?

Oyakata:                                       Oyakata:
Er besitzt welche?                             Er besitzt welche?

Mann:                                          Mann:
Du Dreckskerl!                                 Du Dreckskerl!
Seit wann bist du...!                          Seit wann bist du...!

Miroku:                                        Miroku:
Was habt ihr vor?!                             Was habt ihr vor?!

Miroku:                                        Miroku:
Ich habe bis jetzt nichts getan,               Ich habe bis jetzt nichts getan,
was Ihren Angriff rechtfertigen könnte.        was Ihren Angriff rechtfertigen könnte.

Miroku:                                        Miroku:
Noch nicht...                                  Noch nicht...

Mann:                                          Mann:
Gib uns...                                     Gib uns

Mann:                                          Mann:
...die Splitter!                               die Splitter!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Was ist los, Miroku?                           Was ist los, Miroku?

Kagome:                                        Kagome:
Sind das nicht Leute                           Sind das nicht Leute
aus diesem Anwesen?                            aus diesem Anwesen?

Miroku:                                        Miroku:
Wollt ihr nicht noch mehr                      Wollt ihr nicht noch mehr
über die Splitter erzählen?                    über die Splitter erzählen?

Miroku:                                        Miroku:
Nun!                                           Nun!
Wollt ihr jetzt sprechen!                      Wollt ihr jetzt sprechen!

Mann:                                          Mann:
Wir wurden geschickt,                          Wir wurden geschickt,
um die Splitter zu stehlen.                    um die Splitter zu stehlen.

Mann:                                          Mann:
Und der Oyakata-sama will                      Und der Oyakata-sama will
den Splitter des Künstlers stehlen.            den Splitter des Künstlers stehlen.

Miroku:                                        Miroku:
Also kennt ihr den Ort,                        Also kennt ihr den Ort,
an dem der Künstler lebt.                      an dem der Künstler lebt!

Miroku:                                        Miroku:
Wo ist er?                                     Wo ist er?
Antwortet!                                     Antwortet!

Miroku:                                        Miroku:
Kagome-sama!                                   Kagome-sama,
Ich borge mir euer "Fahrrad"!                  ich borge mir euer "Fahrrad"!

Kagome:                                        Kagome:
Warte!                                         Warte!
Ich will auch mit!                             Ich will auch mit!

Shippou:                                       Shippou:
Ich auch!                                      Ich auch!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Haltet euch fest!                              Haltet euch fest!
Wir holen ihn bald ein!                        Wir holen ihn bald ein!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Diese Oni wurden durch die Macht               Diese Oni wurden durch die Macht
des Splitters geschaffen!                      des Splitters geschaffen!

Miroku:                                        Miroku:
Die Kräfte der Menschen reichen nicht aus,     Die Kräfte der Menschen reichen nicht aus,
um gegen so etwas anzukommen!                  um gegen so etwas anzukommen!

Oyakata:                                       Oyakata:
Los!                                           Los!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich weiß nicht wie groß                        Ich weiß nicht wie groß
meine Armee jetzt ist...                       meine Armee jetzt ist,

Koutatsu:                                      Koutatsu:
...aber mit dieser Tusche kann ich             aber mit dieser Tusche kann ich
soviele Oni machen, wie ich will.              soviele Oni machen, wie ich will.

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Vorwärts!                                      Vorwärts!
Ihr Onis der Hölle!                            Ihr Onis der Hölle!

Oyakata:                                       Oyakata:
Irgendjemand!                                  Irgendjemand!
Beruhigt mein Pferd!                           Beruhigt mein Pferd!

Shippou:                                       Shippou:
Wenn du sie zerfetzt,                          Wenn du sie zerfetzt,
überwältigt dich wieder der üble Gestank!      überkommt dich wieder der üble Gestank!

Shippou:                                       Shippou:
Was wirst du machen, Inuyasha?                 Was wirst du machen, Inuyasha?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Halt die Klappe!                               Halt die Klappe!

Oyakata:                                       Oyakata:
Ich wurde gerettet.                            Ich wurde gerettet.
Ich sollte dir später dafür danken.            Ich sollte dir später dafür danken

Kagome:                                        Kagome:
Oh nein!                                       Oh nein!
Ich hasse diesen Gestank!                      Ich hasse diesen Gestank!

Shippou:                                       Shippou:
Inuyasha!                                      Inuyasha!

Shippou:                                       Shippou:
Wie lange willst du schlafen?! Inuyasha!       Wie lange willst du schlafen?! Inuyasha!

Kagome:                                        Kagome:
Inuyasha!                                      Inuyasha!

Kagome:                                        Kagome:
Miroku-sama!                                   Miroku-sama!

Miroku:                                        Miroku:
Bleibt hinter mir und bewegt euch nicht.       Bleibt hinter mir und bewegt euch nicht.

Miroku:                                        Miroku:
Ich werde das Kazaana öffnen!                  Ich werde das Kazaana öffnen!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Was ist das?!                                  Was ist das?!
Meine Oni werden eingesaugt!                   Meine Oni werden eingesaugt!

Kagome:                                        Kagome:
Miroku-sama!                                   Miroku-sama!

Miroku:                                        Miroku:
Das ist das erste Mal, dass ich so viel        Das ist das erste Mal, dass ich so viel
Böses auf einmal eingesaugt habe.              Böses auf einmal eingesaugt habe.

Miroku:                                        Miroku:
Ich bin nur etwas erschöpft.                   Ich bin nur etwas erschöpft.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Mist!                                          Mist!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ich kanns nicht glauben!                       Ich kanns nicht glauben!
Ich wurde von diesem Mistkerl gerettet?!       Ich wurde von diesem Mistkerl gerettet?!

Kagome:                                        Kagome:
Was kommt jetzt?!                              Was kommt jetzt?!

Kagome:                                        Kagome:
Wurde das auch aus Tusche gemacht?             Wurde das auch aus Tusche gemacht?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Du entkommst mir nicht!                        Du entkommst mir nicht!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Kagome!                                        Kagome!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Wo ist der Splitter?                           Wo ist der Splitter?

Kagome:                                        Kagome:
Ich sehe ihn!                                  Ich sehe ihn!
Er ist im Bambusbehälter an seiner Hüfte.      Er ist im Bambusbehälter an seiner Hüfte.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Okay!                                          In Ordnung!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ach so! Ich habe total vergessen,              Ach so! Ich habe total vergessen,
ihn zu provozieren!                            ihn zu provozieren!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Hey Miroku! Du Idiot bist nicht                Hey Miroku! Du Idiot bist nicht
der einzige, der cool aussehen kann!           der einzige, der cool aussehen kann!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Du Dickkopf!                                   Du Dickkopf!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Vorwärts, meine Gemälde!                       Vorwärts, meine Gemälde!

---------                                      ---------
EYECATCHER                                     EYECATCHER
---------                                      ---------

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Ihr Mistkerle habt doch keine Chance!          Ihr Mistkerle habt keine Chance!

Miroku:                                        Miroku:
Was ist das für eine Angriffstechnik?          Was ist das für eine Angriffstechnik?

Kagome:                                        Kagome:
Er schlägt sie nur zusammen.                   Er schlägt sie nur zusammen.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Was ist los?                                   Was ist los?
Mehr Onis hast du wohl nicht auf Lager?!       Mehr Onis hast du wohl
                                               nicht auf Lager?!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Gib mir den Splitter!                          Gib mir den Splitter!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Mit diesen Flammen der Hölle werde             Mit diesen Flammen der Hölle werde
ich dich so verbrennen...                      ich dich so verbrennen,

Koutatsu:                                      Koutatsu:
...dass nicht mal deine                        dass nicht mal deine
Knochen übrigbleiben.                          Knochen übrigbleiben.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Du Drecksack!                                  Du Mistkerl!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
So einfach lasse ich mich nicht...             So einfach lasse ich mich nicht...

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Du dämlicher Kerl!                             Du dämlicher Kerl!
Ich habe keine Lust....                        Ich habe keine Lust....

Inuyasha:                                      Inuyasha:
...von einem einfachen                         ...von einem einfachen
Menschen besiegt zu werden!                    Menschen besiegt zu werden!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich gebe nicht auf!                            Ich gebe nicht auf!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich brauche diesen Splitter,                   Ich brauche diesen Splitter,
damit meine Träume in Erfüllung gehen!         damit meine Träume in Erfüllung gehen!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Bis hierher!                                   Bis hierher!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Meine Tusche!                                  Meine Tusche!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich verliere meine Tusche!                     Ich verliere meine Tusche!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Meine Tusche.                                  Meine Tusche.
Hier ist frisches Blut!                        Hier ist frisches Blut!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Komm und nimm dieses Blut!                     Komm und nimm dieses Blut!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Versammle dich um dieses Blut herum!           Versammle dich um dieses Blut herum!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Dieser Trottel!                                Dieser Dummkopf!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Ich gebe nicht auf! Ich werde                  Ich gebe nicht auf! Ich werde
diese Tusche niemandem überlassen!             diese Tusche niemandem überlassen!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Mein Blut!                                     Mein Blut!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Mein ganzer Körper wird                        Mein ganzer Körper wird
von der Tusche ausgesaugt!                     von der Tusche ausgesaugt!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Rettet mich!                                   Rettet mich!

Koutatsu:                                      Koutatsu:
Rettet mich!                                   Rettet mich!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
So ein Idiot!                                  So ein Idiot!

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Er wurde von der Tusche verschlungen.          Er wurde von der Tusche aufgefressen.

Kagome:                                        Kagome:
Warum ist das passiert?                        Warum ist das passiert?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Die Gier dieses Mistkerls hat die Tusche       Die Gier dieses Mitskerls hat die Tusche
dazu gebracht, Blut zu saugen...               dazu gebracht, Blut zu saugen.

Inuyasha:                                      Inuyasha:
...aber dass er sie nicht aufgeben will,       aber dass er sie nicht aufgeben will,
auch wenn das sein Leben kosten würde...       auch wenn das sein Leben kosten würde...

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Der Splitter hatte ihn wohl wahnsinnig         Der Splitter hatte ihn wohl wahnsinnig
gemacht.                                       gemacht.

Miroku:                                        Miroku:
Nachdem den ganzen Strapazen, den              Nachdem den ganzen Strapazen, den
Splitter zu finden, ist er verunreinigt.       Splitter zu finden, ist er verunreinigt.

Miroku:                                        Miroku:
Ich darf ihn nicht anfassen.                   Ich darf ihn nicht anfassen.
Es ist zu gefährlich.                          Es ist zu gefährlich.

Miroku:                                        Miroku:
Was...?                                        Was...?

Kagome:                                        Kagome:
Und wer bekommt ihn jetzt?                     Wem soll er jetzt gehören?

Inuyasha:                                      Inuyasha:
Was fragst du denn noch?                       Was fragst du denn noch?

Kagome:                                        Kagome:
Aber Miroku-sama hat uns doch gerettet?        Aber Miroku-sama hat uns doch gerettet?

Miroku:                                        Miroku:
Kagome-sama, bitte behaltet ihn.               Kagome-sama, bitte behaltet ihn.

Kagome:                                        Kagome:
Bist du dir sicher?                            Bist du dir sicher?

Kagome:                                        Kagome:
Dann ist ja alles gut, nicht wahr?             Dann ist ja alles gut, nicht wahr?

Shippou:                                       Shippou:
Miroku ist so erwachsen.                       Miroku ist erwachsener.

Miroku:                                        Miroku:
Eben... Dieses Mädchen hat den Splitter        Eben... Dieses Mädchen hat den Splitter
von der dämonischen Energie gereinigt.         von der dämonischen Energie gereinigt.

Kagome: Eh? Ihr wollt uns begleiten?           Kagome: Eh? Sie wollen uns begleiten?

Miroku:                                        Miroku:
Ja, weil es mit einem hübschen                 Ja, weil es mit einem hübschen
Mädchen viel mehr Spaß macht.                  Mädchen viel mehr Spaß macht.

Miroku:                                        Miroku:
Außerdem scheint Inuyasha ein                  Außerdem scheint Inuyasha ein
netter Kerl zu sein...                         netter Kerl zu sein,

Miroku:                                        Miroku:
...obwohl er nicht danach aussieht.            obwohl er nicht danach aussieht.

Kagome:                                        Kagome:
Er hätte den Künstler zusammen                 Er hätte den Künstler zusammen
mit der Tusche erledigen können...             mit der Tusche erledigen können,

Kagome:                                        Kagome:
...aber Inuyasha hat sich bemüht               aber Inuyasha hat nur versucht
nur die Tusche zu zerstören.                   die Tusche zu zerstören.

Kagome:                                        Kagome:
Das ist wohl so. Auch wenn er                  Da haben sie recht. Auch wenn er
es selbst nicht wahrhaben will...              es selbst nicht wahrhaben will...

Kagome:                                        Kagome:
...er ist wirklich ein guter Kerl.             er ist wirklich ein guter Kerl.
Einige Rechtschreibfehler habe ich noch finden können. Ansonsten waren es vorwiegend einige Textpassagen, die nicht ganz auf InuYasha zutrafen oder so. Und zu dem Problem mit Mirokus Anrede: Da greife ich einfach mal auf die japanische Höflichkeit zurück, die der europäischen Anspreche gegenüber Adligen und Würdenträger entsprechen würde. Also statt "Sie" ein "Ihr". Und InuYasha bleibt respektlos ihm gegenüber - wie gewohnt ^^.
So, das war mein Senf zur Ep. 17.

Feuer frei!

MfG, Blue....
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

Gute Arbeit, liest sich super. :)
Miroku:
Dann werde ich mich
jetzt von euch trennen.

Miroku:
Das passt wohl eher zu unseren Charakteren.
"es passt zu unseren Charakteren" - klingt irgendwie ein bisschen seltsam, find ich. Will er damit ausdrücken, dass er denkt, sie seien von Natur aus eher Einzelgänger? Dann vielleicht sowas wie "Das liegt wohl eher in unserer Natur." oder einfach "Das passt wohl besser zu uns." Hm...
Koutatsu:
Nachdem ich von den grausamen Taten
dieser Krieger gehört habe...
Vorzeitigkeit wg. nachdem - "Nachdem ich von den grausamen Taten dieser Krieger gehört hatte...".
Wegen so was ist mir BTW mal meine frühere, pingelige Lateinlehrerin auf die Füße getreten. ^^
Mann:
Geh dahin zurück, woher du gekommen bist!
Bin mir hier nicht so sicher, aber sagt man im täglichen Sprachgebrauch nicht eher "Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!"...?
Shippou:
Das ist heute schon das 6. Mal.
Wenn ich mich nicht täusche, dann werden auch Ordnungszahlen bis zwölf, genau wie normale Zahlen, ausgeschrieben, oder? Also "Das ist heute schon das sechste Mal.".
Mann:
Kehr dorthin zurück,
woher du gekommen bist!
Dasselbe wie oben - ich wäre für "[...], wo du hergekommen bist!".
Kagome:
2, nein, 3 sind in
Eurem Besitz, nicht wahr?
"Zwei, nein, drei sind in
Eurem Besitz, nicht wahr?" - Kommt trotz der 43-Zeichen-Regel noch hin. ^^
Mann:
Wir sollten zunächst den Splitter
von dem Künstler stehlen.
"[...] den Splitter des Künstlers [...] oder
"Wir sollten zunächst dem Künstler
seinen Splitter stehlen."
Koutatsu:
...aber mit dieser Tusche kann ich
soviele Oni machen, wie ich will.
"machen" klingt in dem Zusammenhang irgendwie komisch... Eher sowas wie "(er)schaffen".
Miroku:
Nachdem den ganzen Strapazen, den
Splitter zu finden, ist er verunreinigt.
Wurde schon irgendwo korrigiert, wenn ich mich recht erinnere, hat's aber wohl nicht in die neueren Edits geschafft.

"Nach den ganzen Strapazen, ..."
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

>Will er damit ausdrücken, dass er denkt, sie seien von Natur aus eher Einzelgänger?
Ja, genau.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

@Blue: Das zweizeilige schreiben macht Copy&Paste recht schwer. Wäre dir dankbar, wenn du das in Zukunft nicht mehr machst. (Außerdem sind deswegen ein paar Fehler bezüglich der Zeilen im Text.)
Miroku:
Das ist wohl die Tat eines Mononokes...
Miroku:
und zwar eines
Miroku:
nicht gerade schwachen Youkai.
Wirkt etwas verwirrend, wenn der Gegner erst als Mononoke und direkt darauf als Youkai bezeichnet wird. Wäre eher für:

"Das war wohl die Tat eines Mononokes/Youkais..."
"und zwar keines Schwachen."
Oder so ähnlich (gefällt mir um ehrlich zu sein selber nicht so besonders).
Inuyasha:
Ist es das hier,
wovon der Geruch ausgeht?
"Ist das hier der Ursprung des Geruchs?
Oyakata
Und zudem auch noch du allein...
"Und zudem auch noch allein..."
Oyakata:
Shikon no Tama?
Ich bin nicht sicher: Gibt es an dieser Stelle einen Sprung, oder ist das eine direkte Antwort auf die vorhergehende Aussage? In letzterem Fall wäre ich für:
"Einen Splitter des Shikon no Tama?"
Ansonsten kann der Text so bleiben.
Kagome:
Ich sehe ihn!
Er ist im Bambusbehälter an seiner Hüfte.
Da der Platz dafür ausreicht, wäre ich dafür im Auszuschreiben, also:
"..."
"Er ist in dem Bambusbehälter an seiner Hüfte."
Miroku:
Nachdem den ganzen Strapazen, den
Splitter zu finden, ist er verunreinigt.
Das hatten wir doch schonmal.

Im übrigen schließe ich mich Kogoros Kommentaren an.
Bin ich eigentlich der einzige, der ständig den "edit" mit dem "quote"-Button verwechselt?
Zuletzt geändert von Liferipper am Mi Jan 19, 2005 11:46 pm, insgesamt 4-mal geändert.
Bild
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

um etwas abwechslung hinein zu bekommen:
wie wärs wenn man ab und zu "künstler" durch "maler" austauscht? :roll:
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

edit 007

Beitrag von blue »

Yo!

Doch noch viele Ergänzungen. Also mal los.... ^^

@Kogoro
  • "Das passt wohl eher zu unseren Charakteren." klang mir auch komisch. Habe dein "Das passt wohl besser zu uns." übernommen. Ausserdem habe ich den Satz davor "Dann werde ich mich jetzt von euch trennen." in "Dann werde ich euch jetzt verlassen." geändert. klingt etwas besser.
  • Vorzeitigkeit wg. nachdem - aus habe wurde hatte.
  • "Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!" ist wirklich gebräuchlicher. Übernommen (2 x).
  • Ordnungszahlen ausgeschrieben? Übernommen (2 x).
  • Aus "Wir sollten zunächst den Splitter von dem Künstler stehlen." habe ich "Wir sollten zunächst den Splitter des Malers stehlen." gemacht. Klingt besser als "dem Genitiv seinen Tod".... ^^
  • "...aber mit dieser Tusche kann ich soviele Oni erschaffen, wie ich will." ist wirklich besser als mit "machen".
  • "Nach den ganzen Strapazen, ..." hat es jetzt auch in diesen Edit geschaft. k.A. wo das verschütt ging....
@Liferipper
Mit der zweispaltigen Form wollte ich die Unterschiede besser visualisieren. Eine "einspaltige", also normale Version lege ich immer auf dem Server ab. Vielleicht ist diese Variante jetzt etwas besser. Einfache Erläuterung der Änderungen und im Anschluss das Gesamtergebnis (natürlich nur sinnvoll bei vielen Änderungen).
  • Mononoke vs. Youkai in einem Satz: Ich habe da jetzt mal Folgendes draus gemacht:
    Das ist wohl die Tat eines Mononokes...
    ...und zwar nicht unbedingt des schwächsten seiner Art.
    (jeweils eigene Einblendung, zweiter Satz zweizeilig)
  • "Ist das hier der Ursprung des Geruchs?" - passt sogar in die 43-Zeichen. Prima.
  • "Und zudem auch noch du allein..." - das du wurde gestrichen.
  • "Shikon no Tama?" - da gehört tatsächlich noch ein Splitter davor, sonst passt es wirklich nicht in den Fluss.
  • "Er ist in dem Bambusbehälter an seiner Hüfte." ist leider zu lang. Das "im" müsste eigentlich reichen.
  • "Bin ich eigentlich der einzige, der ständig den "edit" mit dem "quote"-Button verwechselt?" - dürfte dir eigentlich nur bei deinen Artikeln passieren?
@mi-ka
Yo, habe einige Künstler zu Maler geändert..

Und hier nun das Ergebnis (als edit 007 auf dem Server)

Code: Alles auswählen


Mann:
Verfolgt ihn! Dieser Drecksack hat
einen Splitter!

Koutatsu:
Verdammt!

Mann:
Wo ist dieser Mistkerl?
Findet ihn!

Mann:
Nehmt ihm den Splitter ab!

Männer:
Das sind Youkai!

Mann:
Hel.. Helft mir...

Koutatsu:
Diese Oni lieben Blut.

Koutatsu:
Nehmt euch von dem Blut soviel ihr wollt!

-------------

Titel:
Der Höllenmaler und die verfluchte Tusche

-------------

Shippou:
Was ist denn das hier?

Shippou:
Sind das nicht lauter tote Samurai?

Shippou:
Sieht aus, als ob sie regelrecht
zerfetzt worden wären.

Kagome:
Aah. Ich halte das langsam
nicht mehr aus...

Kagome:
Andauernd bekomme ich nur noch
Kriege und Schlachtfelder zu sehen.

Inuyasha:
Nein, das hier war kein
gewöhnliches Schlachtfeld.

Inuyasha:
Es ist seltsam...

Inuyasha:
...ich kann kein Blut riechen.

Miroku:
Das ist wohl die Tat eines Mononokes...

Miroku:
...und zwar nicht unbedingt des
schwächsten seiner Art.

Miroku:
Was bedeutet...

Miroku:
...dass der Youkai höchstwahrscheinlich
einen Splitter besitzt.

Inuyasha:
Miroku!

Inuyasha:
Ich hab's dir schon mal gesagt.
Ich werd' nicht mit dir zusammenarbeiten.

Inuyasha:
Und die Splitter kriegst' du auch nicht!

Miroku:
"Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -
das willst du doch sagen, nicht wahr?

Inuyasha:
Meine Rede.

Miroku:
Dann werde ich euch jetzt verlassen.

Miroku:
Das passt wohl besser zu uns.

Shippou:
Er machte eigentlich einen
zuverlässigen Eindruck.

Kagome:
Hey, Inuyasha.
Miroku-sama verlässt uns...

Kagome:
Ee? Inuyasha, was ist?

Mann:
Helft mir!

Mann:
Das ist ein Brief,
den ich überbringen muss!

Inuyasha:
Ist das hier der Ursprung des Geruchs?

Kagome:
Sitz!

Inuyasha:
Was soll denn das, verdammt!

Kagome:
Dieser Mann war doch ein ganz
gewöhnlicher Mensch, nicht?

Kagome:
Warum hast du das gemacht?

Inuyasha:
Vorhin auf dem Schlachtfeld
roch es nach Tusche.

Inuyasha:
Ich wette, wenn wir
dem Geruch der Tinte folgen...

Inuyasha:
...dann finden wir auch
das Versteck des Youkai.

Shippou:
So etwas Wichtiges
fällt dir jetzt erst ein?

Inuyasha:
Wenn ich mich nicht beeile...

Inuyasha:
...dann findet dieser Mistkerl Miroku
die Splitter vor uns!

Kagome:
Hasst du ihn so sehr?

Inuyasha:
Magst du etwa solche notgeilen Böcke?!

Kagome:
Oh ja, sehr sogar.

Kagome:
Quatsch!
Ich mach' nur Spaß!

Inuyasha:
Stimmt das? Stimmt das denn wirklich?

Kagome:
Hör mir gefälligst bis zum Ende zu!

Shippou:
Was für ein Blödmann.

Oyakata:
Was? Du behauptest,
du hättest alle Krieger getötet?

Oyakata:
Und zudem auch noch allein...

Mann:
Wenn das wahr sein sollte, dann besteht
Aussicht auf eine Stelle in diesem Haus.

Koutatsu:
Vielen Dank.

Koutatsu:
Nachdem ich von den grausamen Taten
dieser Krieger gehört hatte...

Koutatsu:
...beschloss ich, dass die Zeit reif sei,
meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen.

Mann:
Oyakata-sama.

Oyakata:
Was?

Mann:
Du willst der Nachfolger einer
einflussreichen Familie sein?!

Mann:
Du bist nur ein Maler,
der aus der Hauptstadt geflohen ist.

Koutatsu:
Das stimmt nicht! Ich bin derjenige,
der diese Krieger getötet hat!

Koutatsu:
Glaubt mir doch!
Ich bin kein Maler!

Koutatsu:
Erlaubt mir bitte sofort,
es dem Oyakata-sama zu erklären!

Mann:
Du Mistkerl!

Mann:
Einer der Diener behauptet,
dass du gestern hier warst...

Mann:
...und versucht hast, deine
wertlosen Bilder billig zu verkaufen!

Koutatsu:
Verdammt!

Prinzessin:
Ihr beide!

Prinzessin:
Seid nicht so grausam zu ihm!

Mann:
Aber Prinzessin!

Mann:
Sie hat dein Leben gerettet!

Koutatsu:
Wunderschön.

Mann:
Verschwinde.
Lass' dich hier nie wieder blicken!

Mann:
Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!

Koutatsu:
Verdammt!

Koutatsu:
Verdammt!

Koutatsu:
Wenn ich mein Youkai-Heer einsetze,
dann bin ich unbesiegbar!

Koutatsu:
Damit könnte ich natürlich
auch zu einem Fürsten werden!

Koutatsu:
Wer könnte sich dann noch beschweren?

Koutatsu:
Ich werde ein Schloss besitzen!

Koutatsu:
Ich werde reich werden!

Koutatsu:
Das ist es!
Die Prinzessin muss meine Frau werden!

Koutatsu:
Keiner meiner Wünsche
wird mehr unerfüllt bleiben!

Inuyasha:
Komm mal kurz mit.
Wir müssen reden.

Kagome:
Nicht schon wieder!

Shippou:
Das ist heute schon das sechste Mal.

Shippou:
Was für ein Dickschädel.

Koutatsu:
Wer zum Teufel bist du denn?

Koutatsu:
Ich stamme aus einer
einflussreichen Familie!

Koutatsu:
Eh, ich wollte sagen,
ich bin nur ein Künstler.

Inuyasha:
Nur ein Künstler?
Was hast du verdammt noch mal gemacht?!

Inuyasha:
Du stinkst total nach Tusche
und nach Menschenblut! Na?!

Koutatsu:
Loslassen!
Lass mich los!

Inuyasha:
Verdammt!
Warte!

Kagome:
Was ist das?

Shippou:
Es ist ein Oni!

Inuyasha:
Verdammter Mistkerl!
Warte!

Kagome:
Was geht hier vor?
Ist dieser Mann ein Youkai?

Kagome:
Nein, das ist ein Mensch.

Inuyasha:
Groß, aber nichts dahinter.

Shippou:
Das ist schwarzes Blut.

Inuyasha:
So ein Mist!

Inuyasha:
Das ist Tusche und Blut...

Kagome:
Hey!

Shippou:
Seine Nase ist zu empfindlich und deswegen
verträgt er den Gestank der Tusche nicht.

Kagome:
Halt durch, Inuyasha!

Koutatsu:
Wer zum Teufel war das?

Koutatsu:
Warum konnte er die Tusche
und das Blut an mir riechen?

Koutatsu:
Wie auch immer,
ich brauche mich nicht zu fürchten...

Koutatsu:
...denn hinter mir
stehen Tausende von Onikriegern bereit.

Mann:
Ein Exorzist?

Miroku:
Ja, so ist es.

Miroku:
Ich habe bemerkt,
dass ein Schatten auf diesem Anwesen liegt.

Miroku:
Ich muss unbedingt diese Nacht hier
bleiben, um den Schatten zu vertreiben.

Mann:
Was für ein Witzbold.

Mann:
Dieser Oyakata empfängt jedes Jahr
einen Exorzisten von hohem Rang.

Mann:
Solche Gestalten wie du, die damit was
verdienen wollen, sind nichts dagegen.

Mann:
Das Gespräch ist beendet!

Mann:
Kehr dorthin zurück, 
wo du hergekommen bist!

Mann:
In letzter Zeit sind sehr viele
Spinner wie du hierhergekommen!

Mann:
Diese Vorzeichen können mich gerne mal!

Miroku:
So sieht es also aus.

Miroku:
Es hilft nichts...
Heute Abend muss ich draußen schlafen.

Miroku:
Das gibt's doch nicht...

Miroku:
Flieht! Das dämonische Vorzeichen
ist wirklich angekommen!

Mann:
Was schreit der?
Schon wieder so ein dummes Zeug!

Mann:
Was?!

Miroku:
Das sind doch ein Stierkopfdämon
und ein Pferdekopfdämon!

Miroku:
Die habe ich bisher
nur auf Bildern gesehen!

Frau:
Aah!
Rettet die Prinzessin!

Miroku:
Ich komme!

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin?!

Koutatsu:
Was hat das zu bedeuten?
Dieses Gesicht!?

Prinzessin:
Dein Blut...

Prinzessin:
Ich will dein Blut!

Koutatsu:
Aufhören!
Hört auf!

Koutatsu:
Aufhören!

Miroku:
Was war das?

Koutatsu:
Hört auf damit!

Koutatsu:
Es regnet Tusche?

Koutatsu:
Während ich geschlafen habe...

Koutatsu:
...hat sich die Tusche
selbstständig gemacht?

Oyakata:
Houshi-dono.

Oyakata:
Verzeiht bitte das Verhalten
meiner Diener von vorhin.

Mann:
Zudem war ich sehr beeindruckt,
wie ihr die Prinzessin beschützt habt.

Miroku:
Nun, nichts zu danken.

Miroku:
Wir dürfen aber nicht unvorsichtig werden.

Miroku:
Ich denke, dass der Angriff
des Youkai noch nicht vorüber ist.

Miroku:
Wenn das so ist...

Miroku:
...sollte ich die heutige Nacht lieber
gemeinsam mit der Prinzessin verbringen.

Miroku:
Das ist denke ich das Beste.

Miroku:
Natürlich im gleichen Futon...
mit einer Decke...

Inuyasha:
Hey, du!

Inuyasha:
Und was willst du mit ihr machen?
Du notgeiler Mönch!

Miroku:
Oh!
Kagome-sama und Inuyasha!

Inuyasha:
Verdammter Mist! Kommen wir zu spät?

Kagome:
Miroku-sama. Wurdet ihr hier vor kurzem
von einem Tusche-Oni angegriffen?

Miroku:
Tusche-Oni?

Miroku:
Willst du damit sagen,
dass diese Oni aus Tusche gemacht sind?

Miroku:
Der Oni wurde von einem Maler gelenkt?

Kagome:
Aber diese Person war kein Youkai.

Miroku:
Ich verstehe.

Miroku:
Es scheint, als ob dieser Künstler
die Kraft eines Splitters für sich nutzt.

Kagome:
Zudem hat er vor kurzem
dieses Anwesen angegriffen.

Miroku:
Ja. Der Youkai, der uns angriff,
wurde durch den Künstler gelenkt.

Miroku:
Daran besteht kein Zweifel.

Shippou:
Ein Künstler,
der Gemälde zum Leben erweckt...

Shippou:
Die Kraft der Splitter
ist wirklich unglaublich.

Shippou:
Inuyasha? Willst du nicht mitreden?

Kagome:
Hey! Wie lange willst du
noch eingeschnappt sein?

Kagome:
Was ist los, Inuyasha?

Inuyasha:
Haltet die Klappe!

Kagome:
Es ist doch o.k., wenn wir Miroku-sama
etwas unterstützen, oder nicht?

Kagome:
Du musst deswegen wirklich nicht
eifersüchtig werden!

Inuyasha:
Ich... ich bin garnicht eifersüchtig!

Miroku:
So ist es also, Kagome-sama!
Habt Ihr so verzweifelt nach mir gesucht?

Kagome:
Natürlich.
Ihr habt schließlich Splitter.

Kagome:
Zwei - nein - drei sind in
Eurem Besitz, nicht wahr?

Miroku:
Ihr habt aber gute Augen.

Kagome:
Sitz!

Inuyasha:
Kagome!

Miroku:
Diese habe ich selbst gesammelt. Wenn du
sie mir wegnimmst, bist du ein Dieb.

Inuyasha:
Das musst gerade du Mistkerl sagen!

Inuyasha:
Wer war das denn, der mit den Tanuki
Kagomes Splitter stehlen wollte?

Miroku:
Das, das...
Du hast wirklich ein gutes Gedächtnis.

Oyakata:
Was? Dieser Abschaum von Maler
kontrolliert diese Oni?

Mann:
Ja, so ist es.

Mann:
Er besitzt auch einen Splitter.

Oyakata:
Ein Splitter des Shikon no Tama?

Oyakata:
Ich habe nur Gerüchte davon gehört.

Oyakata:
Mit nur einem einzigen Splitter kann der
Besitzer schon unglaublich mächtig werden.

Oyakata:
Was für ein Schatz!

Mann:
Wir sollten zunächst 
den Splitter des Malers stehlen.

Mann:
Was sollen wir wegen den Splittern
des Mönches machen?

Oyakata:
Er besitzt welche?

Mann:
Du Dreckskerl!
Seit wann bist du...!

Miroku:
Was habt ihr vor?!

Miroku:
Ich habe bis jetzt nichts getan,
was Ihren Angriff rechtfertigen könnte.

Miroku:
Noch nicht...

Mann:
Gib uns...

Mann:
...die Splitter!

Inuyasha:
Was ist los, Miroku?

Kagome:
Sind das nicht Leute
aus diesem Anwesen?

Miroku:
Wollt ihr nicht noch mehr
über die Splitter erzählen?

Miroku:
Nun!
Wollt ihr jetzt sprechen!

Mann:
Wir wurden geschickt,
um die Splitter zu stehlen.

Mann:
Und der Oyakata-sama will
den Splitter des Malers stehlen.

Miroku:
Also kennt ihr den Ort,
an dem der Maler lebt.

Miroku:
Wo ist er?
Antwortet!

Miroku:
Kagome-sama!
Ich borge mir euer "Fahrrad"!

Kagome:
Warte!
Ich will auch mit!

Shippou:
Ich auch!

Inuyasha:
Haltet euch fest!
Wir holen ihn bald ein!

Inuyasha:
Diese Oni wurden durch die Macht
des Splitters geschaffen!

Miroku:
Die Kräfte der Menschen reichen nicht aus,
um gegen so etwas anzukommen!

Oyakata:
Los!

Koutatsu:
Ich weiß nicht wie groß
meine Armee jetzt ist...

Koutatsu:
...aber mit dieser Tusche kann ich
soviele Oni erschaffen, wie ich will.

Koutatsu:
Vorwärts!
Ihr Onis der Hölle!

Oyakata:
Irgendjemand!
Beruhigt mein Pferd!

Shippou:
Wenn du sie zerfetzt,
überwältigt dich wieder der üble Gestank!

Shippou:
Was wirst du machen, Inuyasha?

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Oyakata:
Ich wurde gerettet.
Ich sollte dir später dafür danken.

Kagome:
Oh nein!
Ich hasse diesen Gestank!

Shippou:
Inuyasha!

Shippou:
Wie lange willst du schlafen?! Inuyasha!

Kagome:
Inuyasha!

Kagome:
Miroku-sama!

Miroku:
Bleibt hinter mir und bewegt euch nicht.

Miroku:
Ich werde das Kazaana öffnen!

Koutatsu:
Was ist das?!
Meine Oni werden eingesaugt!

Kagome:
Miroku-sama!

Miroku:
Das ist das erste Mal, dass ich so viel
Böses auf einmal eingesaugt habe.

Miroku:
Ich bin nur etwas erschöpft.

Inuyasha:
Mist!

Inuyasha:
Ich kanns nicht glauben!
Ich wurde von diesem Mistkerl gerettet?!

Kagome:
Was kommt jetzt?!

Kagome:
Wurde das auch aus Tusche gemacht?

Inuyasha:
Du entkommst mir nicht!

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Wo ist der Splitter?

Kagome:
Ich sehe ihn!
Er ist im Bambusbehälter an seiner Hüfte.

Inuyasha:
Okay!

Inuyasha:
Ach so! Ich habe total vergessen,
ihn zu provozieren!

Inuyasha:
Hey Miroku! Du Idiot bist nicht
der einzige, der cool aussehen kann!

Koutatsu:
Du Dickkopf!

Koutatsu:
Vorwärts, meine Gemälde!

---------
EYECATCHER
---------

Inuyasha:
Ihr Mistkerle habt doch keine Chance!

Miroku:
Was ist das für eine Angriffstechnik?

Kagome:
Er schlägt sie nur zusammen.

Inuyasha:
Was ist los?
Mehr Onis hast du wohl nicht auf Lager?!

Inuyasha:
Gib mir den Splitter!

Koutatsu:
Mit diesen Flammen der Hölle werde
ich dich so verbrennen...

Koutatsu:
...dass nicht mal deine
Knochen übrigbleiben.

Inuyasha:
Du Drecksack!

Inuyasha:
So einfach lasse ich mich nicht...

Inuyasha:
Du dämlicher Kerl!
Ich habe keine Lust....

Inuyasha:
...von einem einfachen
Menschen besiegt zu werden!

Koutatsu:
Ich gebe nicht auf!

Koutatsu:
Ich brauche diesen Splitter,
damit meine Träume in Erfüllung gehen!

Inuyasha:
Bis hierher!

Koutatsu:
Meine Tusche!

Koutatsu:
Ich verliere meine Tusche!

Koutatsu:
Meine Tusche.
Hier ist frisches Blut!

Koutatsu:
Komm und nimm dieses Blut!

Koutatsu:
Versammle dich um dieses Blut herum!

Inuyasha:
Dieser Trottel!

Koutatsu:
Ich gebe nicht auf! Ich werde
diese Tusche niemandem überlassen!

Koutatsu:
Mein Blut!

Koutatsu:
Mein ganzer Körper wird
von der Tusche ausgesaugt!

Koutatsu:
Rettet mich!

Koutatsu:
Rettet mich!

Inuyasha:
So ein Idiot!

Inuyasha:
Er wurde von der Tusche verschlungen.

Kagome:
Warum ist das passiert?

Inuyasha:
Die Gier dieses Mistkerls hat die Tusche
dazu gebracht, Blut zu saugen...

Inuyasha:
...aber dass er sie nicht aufgeben will,
auch wenn das sein Leben kosten würde...

Inuyasha:
Der Splitter hatte ihn wohl wahnsinnig
gemacht.

Miroku:
Nach den ganzen Strapazen, den
Splitter zu finden, ist er verunreinigt.

Miroku:
Ich darf ihn nicht anfassen.
Es ist zu gefährlich.

Miroku:
Was...?

Kagome:
Und wer bekommt ihn jetzt?

Inuyasha:
Was fragst du denn noch?

Kagome:
Aber Miroku-sama hat uns doch gerettet?

Miroku:
Kagome-sama, bitte behaltet ihn.

Kagome:
Bist du dir sicher?

Kagome:
Dann ist ja alles gut, nicht wahr?

Shippou:
Miroku ist so erwachsen.

Miroku:
Eben... Dieses Mädchen hat den Splitter
von der dämonischen Energie gereinigt.

Kagome: Eh? Ihr wollt uns begleiten?

Miroku:
Ja, weil es mit einem hübschen
Mädchen viel mehr Spaß macht.

Miroku:
Außerdem scheint Inuyasha ein
netter Kerl zu sein...

Miroku:
...obwohl er nicht danach aussieht.

Kagome:
Er hätte den Maler zusammen
mit der Tusche erledigen können...

Kagome:
...aber Inuyasha hat sich bemüht
nur die Tusche zu zerstören.

Kagome:
Das ist wohl so. Auch wenn er
es selbst nicht wahrhaben will...

Kagome:
...er ist wirklich ein guter Kerl.

MfG, Blue....
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Oyakata:
Ein Splitter des Shikon no Tama?
"Einen Splitter des Shikon no Tama?"
Inuyasha:
...aber dass er sie nicht aufgeben will,
auch wenn das sein Leben kosten würde...
"aber dass er sie nicht aufgeben wollte,
..."
"Bin ich eigentlich der einzige, der ständig den "edit" mit dem "quote"-Button verwechselt?" - dürfte dir eigentlich nur bei deinen Artikeln passieren?
Mein ich ja.

Irgendwann sollte ich mich wohl mal zufrieden geben, sonst kommen wir bei der Folge nie zum Ende...
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!
Liferipper hat geschrieben:Irgendwann sollte ich mich wohl mal zufrieden geben, sonst kommen wir bei der Folge nie zum Ende...
Och, wenn du nur noch zwei Sachen findest, lässt mich ja schon hoffen :D

MfG, Blue...
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

edit 007 - the final

Beitrag von blue »

Yo!

Hier nun die finale Version, die auch zum Timen gegangen ist. Liegt auf dem FTP als 007 ab.

Code: Alles auswählen


Mann:
Verfolgt ihn! Dieser Drecksack hat
einen Splitter!

Koutatsu:
Verdammt!

Mann:
Wo ist dieser Mistkerl?
Findet ihn!

Mann:
Nehmt ihm den Splitter ab!

Männer:
Das sind Youkai!

Mann:
Hel.. Helft mir...

Koutatsu:
Diese Oni lieben Blut.

Koutatsu:
Nehmt euch von dem Blut soviel ihr wollt!

-------------

Titel:
Der Höllenmaler und die verfluchte Tusche

-------------

Shippou:
Was ist denn das hier?

Shippou:
Sind das nicht lauter tote Samurai?

Shippou:
Sieht aus, als ob sie regelrecht
zerfetzt worden wären.

Kagome:
Aah. Ich halte das langsam
nicht mehr aus...

Kagome:
Andauernd bekomme ich nur noch
Kriege und Schlachtfelder zu sehen.

Inuyasha:
Nein, das hier war kein
gewöhnliches Schlachtfeld.

Inuyasha:
Es ist seltsam...

Inuyasha:
...ich kann kein Blut riechen.

Miroku:
Das ist wohl die Tat eines Mononokes...

Miroku:
...und zwar nicht unbedingt des
schwächsten seiner Art.

Miroku:
Was bedeutet...

Miroku:
...dass der Youkai höchstwahrscheinlich
einen Splitter besitzt.

Inuyasha:
Miroku!

Inuyasha:
Ich hab's dir schon mal gesagt.
Ich werd' nicht mit dir zusammenarbeiten.

Inuyasha:
Und die Splitter kriegst' du auch nicht!

Miroku:
"Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -
das willst du doch sagen, nicht wahr?

Inuyasha:
Meine Rede.

Miroku:
Dann werde ich euch jetzt verlassen.

Miroku:
Das passt wohl besser zu uns.

Shippou:
Er machte eigentlich einen
zuverlässigen Eindruck.

Kagome:
Hey, Inuyasha.
Miroku-sama verlässt uns...

Kagome:
Ee? Inuyasha, was ist?

Mann:
Helft mir!

Mann:
Das ist ein Brief,
den ich überbringen muss!

Inuyasha:
Ist das hier der Ursprung des Geruchs?

Kagome:
Sitz!

Inuyasha:
Was soll denn das, verdammt!

Kagome:
Dieser Mann war doch ein ganz
gewöhnlicher Mensch, nicht?

Kagome:
Warum hast du das gemacht?

Inuyasha:
Vorhin auf dem Schlachtfeld
roch es nach Tusche.

Inuyasha:
Ich wette, wenn wir
dem Geruch der Tinte folgen...

Inuyasha:
...dann finden wir auch
das Versteck des Youkai.

Shippou:
So etwas Wichtiges
fällt dir jetzt erst ein?

Inuyasha:
Wenn ich mich nicht beeile...

Inuyasha:
...dann findet dieser Mistkerl Miroku
die Splitter vor uns!

Kagome:
Hasst du ihn so sehr?

Inuyasha:
Magst du etwa solche notgeilen Böcke?!

Kagome:
Oh ja, sehr sogar.

Kagome:
Quatsch!
Ich mach' nur Spaß!

Inuyasha:
Stimmt das? Stimmt das denn wirklich?

Kagome:
Hör mir gefälligst bis zum Ende zu!

Shippou:
Was für ein Blödmann.

Oyakata:
Was? Du behauptest,
du hättest alle Krieger getötet?

Oyakata:
Und zudem auch noch allein...

Mann:
Wenn das wahr sein sollte, dann besteht
Aussicht auf eine Stelle in diesem Haus.

Koutatsu:
Vielen Dank.

Koutatsu:
Nachdem ich von den grausamen Taten
dieser Krieger gehört hatte...

Koutatsu:
...beschloss ich, dass die Zeit reif sei,
meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen.

Mann:
Oyakata-sama.

Oyakata:
Was?

Mann:
Du willst der Nachfolger einer
einflussreichen Familie sein?!

Mann:
Du bist nur ein Maler,
der aus der Hauptstadt geflohen ist.

Koutatsu:
Das stimmt nicht! Ich bin derjenige,
der diese Krieger getötet hat!

Koutatsu:
Glaubt mir doch!
Ich bin kein Maler!

Koutatsu:
Erlaubt mir bitte sofort,
es dem Oyakata-sama zu erklären!

Mann:
Du Mistkerl!

Mann:
Einer der Diener behauptet,
dass du gestern hier warst...

Mann:
...und versucht hast, deine
wertlosen Bilder billig zu verkaufen!

Koutatsu:
Verdammt!

Prinzessin:
Ihr beide!

Prinzessin:
Seid nicht so grausam zu ihm!

Mann:
Aber Prinzessin!

Mann:
Sie hat dein Leben gerettet!

Koutatsu:
Wunderschön.

Mann:
Verschwinde.
Lass' dich hier nie wieder blicken!

Mann:
Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist!

Koutatsu:
Verdammt!

Koutatsu:
Verdammt!

Koutatsu:
Wenn ich mein Youkai-Heer einsetze,
dann bin ich unbesiegbar!

Koutatsu:
Damit könnte ich natürlich
auch zu einem Fürsten werden!

Koutatsu:
Wer könnte sich dann noch beschweren?

Koutatsu:
Ich werde ein Schloss besitzen!

Koutatsu:
Ich werde reich werden!

Koutatsu:
Das ist es!
Die Prinzessin muss meine Frau werden!

Koutatsu:
Keiner meiner Wünsche
wird mehr unerfüllt bleiben!

Inuyasha:
Komm mal kurz mit.
Wir müssen reden.

Kagome:
Nicht schon wieder!

Shippou:
Das ist heute schon das sechste Mal.

Shippou:
Was für ein Dickschädel.

Koutatsu:
Wer zum Teufel bist du denn?

Koutatsu:
Ich stamme aus einer
einflussreichen Familie!

Koutatsu:
Eh, ich wollte sagen,
ich bin nur ein Künstler.

Inuyasha:
Nur ein Künstler?
Was hast du verdammt noch mal gemacht?!

Inuyasha:
Du stinkst total nach Tusche
und nach Menschenblut! Na?!

Koutatsu:
Loslassen!
Lass mich los!

Inuyasha:
Verdammt!
Warte!

Kagome:
Was ist das?

Shippou:
Es ist ein Oni!

Inuyasha:
Verdammter Mistkerl!
Warte!

Kagome:
Was geht hier vor?
Ist dieser Mann ein Youkai?

Kagome:
Nein, das ist ein Mensch.

Inuyasha:
Groß, aber nichts dahinter.

Shippou:
Das ist schwarzes Blut.

Inuyasha:
So ein Mist!

Inuyasha:
Das ist Tusche und Blut...

Kagome:
Hey!

Shippou:
Seine Nase ist zu empfindlich und deswegen
verträgt er den Gestank der Tusche nicht.

Kagome:
Halt durch, Inuyasha!

Koutatsu:
Wer zum Teufel war das?

Koutatsu:
Warum konnte er die Tusche
und das Blut an mir riechen?

Koutatsu:
Wie auch immer,
ich brauche mich nicht zu fürchten...

Koutatsu:
...denn hinter mir
stehen Tausende von Onikriegern bereit.

Mann:
Ein Exorzist?

Miroku:
Ja, so ist es.

Miroku:
Ich habe bemerkt,
dass ein Schatten auf diesem Anwesen liegt.

Miroku:
Ich muss unbedingt diese Nacht hier
bleiben, um den Schatten zu vertreiben.

Mann:
Was für ein Witzbold.

Mann:
Dieser Oyakata empfängt jedes Jahr
einen Exorzisten von hohem Rang.

Mann:
Solche Gestalten wie du, die damit was
verdienen wollen, sind nichts dagegen.

Mann:
Das Gespräch ist beendet!

Mann:
Kehr dorthin zurück,
wo du hergekommen bist!

Mann:
In letzter Zeit sind sehr viele
Spinner wie du hierhergekommen!

Mann:
Diese Vorzeichen können mich gerne mal!

Miroku:
So sieht es also aus.

Miroku:
Es hilft nichts...
Heute Abend muss ich draußen schlafen.

Miroku:
Das gibt's doch nicht...

Miroku:
Flieht! Das dämonische Vorzeichen
ist wirklich angekommen!

Mann:
Was schreit der?
Schon wieder so ein dummes Zeug!

Mann:
Was?!

Miroku:
Das sind doch ein Stierkopfdämon
und ein Pferdekopfdämon!

Miroku:
Die habe ich bisher
nur auf Bildern gesehen!

Frau:
Aah!
Rettet die Prinzessin!

Miroku:
Ich komme!

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin.

Koutatsu:
Prinzessin?!

Koutatsu:
Was hat das zu bedeuten?
Dieses Gesicht!?

Prinzessin:
Dein Blut...

Prinzessin:
Ich will dein Blut!

Koutatsu:
Aufhören!
Hört auf!

Koutatsu:
Aufhören!

Miroku:
Was war das?

Koutatsu:
Hört auf damit!

Koutatsu:
Es regnet Tusche?

Koutatsu:
Während ich geschlafen habe...

Koutatsu:
...hat sich die Tusche
selbstständig gemacht?

Oyakata:
Houshi-dono.

Oyakata:
Verzeiht bitte das Verhalten
meiner Diener von vorhin.

Mann:
Zudem war ich sehr beeindruckt,
wie ihr die Prinzessin beschützt habt.

Miroku:
Nun, nichts zu danken.

Miroku:
Wir dürfen aber nicht unvorsichtig werden.

Miroku:
Ich denke, dass der Angriff
des Youkai noch nicht vorüber ist.

Miroku:
Wenn das so ist...

Miroku:
...sollte ich die heutige Nacht lieber
gemeinsam mit der Prinzessin verbringen.

Miroku:
Das ist denke ich das Beste.

Miroku:
Natürlich im gleichen Futon...
mit einer Decke...

Inuyasha:
Hey, du!

Inuyasha:
Und was willst du mit ihr machen?
Du notgeiler Mönch!

Miroku:
Oh!
Kagome-sama und Inuyasha!

Inuyasha:
Verdammter Mist! Kommen wir zu spät?

Kagome:
Miroku-sama. Wurdet ihr hier vor kurzem
von einem Tusche-Oni angegriffen?

Miroku:
Tusche-Oni?

Miroku:
Willst du damit sagen,
dass diese Oni aus Tusche gemacht sind?

Miroku:
Der Oni wurde von einem Maler gelenkt?

Kagome:
Aber diese Person war kein Youkai.

Miroku:
Ich verstehe.

Miroku:
Es scheint, als ob dieser Künstler
die Kraft eines Splitters für sich nutzt.

Kagome:
Zudem hat er vor kurzem
dieses Anwesen angegriffen.

Miroku:
Ja. Der Youkai, der uns angriff,
wurde durch den Künstler gelenkt.

Miroku:
Daran besteht kein Zweifel.

Shippou:
Ein Künstler,
der Gemälde zum Leben erweckt...

Shippou:
Die Kraft der Splitter
ist wirklich unglaublich.

Shippou:
Inuyasha? Willst du nicht mitreden?

Kagome:
Hey! Wie lange willst du
noch eingeschnappt sein?

Kagome:
Was ist los, Inuyasha?

Inuyasha:
Haltet die Klappe!

Kagome:
Es ist doch o.k., wenn wir Miroku-sama
etwas unterstützen, oder nicht?

Kagome:
Du musst deswegen wirklich nicht
eifersüchtig werden!

Inuyasha:
Ich... ich bin garnicht eifersüchtig!

Miroku:
So ist es also, Kagome-sama!
Habt Ihr so verzweifelt nach mir gesucht?

Kagome:
Natürlich.
Ihr habt schließlich Splitter.

Kagome:
Zwei - nein - drei sind in
Eurem Besitz, nicht wahr?

Miroku:
Ihr habt aber gute Augen.

Kagome:
Sitz!

Inuyasha:
Kagome!

Miroku:
Diese habe ich selbst gesammelt. Wenn du
sie mir wegnimmst, bist du ein Dieb.

Inuyasha:
Das musst gerade du Mistkerl sagen!

Inuyasha:
Wer war das denn, der mit den Tanuki
Kagomes Splitter stehlen wollte?

Miroku:
Das, das...
Du hast wirklich ein gutes Gedächtnis.

Oyakata:
Was? Dieser Abschaum von Maler
kontrolliert diese Oni?

Mann:
Ja, so ist es.

Mann:
Er besitzt auch einen Splitter.

Oyakata:
Einen Splitter des Shikon no Tama?

Oyakata:
Ich habe nur Gerüchte davon gehört.

Oyakata:
Mit nur einem einzigen Splitter kann der
Besitzer schon unglaublich mächtig werden.

Oyakata:
Was für ein Schatz!

Mann:
Wir sollten zunächst
den Splitter des Malers stehlen.

Mann:
Was sollen wir wegen den Splittern
des Mönches machen?

Oyakata:
Er besitzt welche?

Mann:
Du Dreckskerl!
Seit wann bist du...!

Miroku:
Was habt ihr vor?!

Miroku:
Ich habe bis jetzt nichts getan,
was Ihren Angriff rechtfertigen könnte.

Miroku:
Noch nicht...

Mann:
Gib uns...

Mann:
...die Splitter!

Inuyasha:
Was ist los, Miroku?

Kagome:
Sind das nicht Leute
aus diesem Anwesen?

Miroku:
Wollt ihr nicht noch mehr
über die Splitter erzählen?

Miroku:
Nun!
Wollt ihr jetzt sprechen!

Mann:
Wir wurden geschickt,
um die Splitter zu stehlen.

Mann:
Und der Oyakata-sama will
den Splitter des Malers stehlen.

Miroku:
Also kennt ihr den Ort,
an dem der Maler lebt.

Miroku:
Wo ist er?
Antwortet!

Miroku:
Kagome-sama!
Ich borge mir euer "Fahrrad"!

Kagome:
Warte!
Ich will auch mit!

Shippou:
Ich auch!

Inuyasha:
Haltet euch fest!
Wir holen ihn bald ein!

Inuyasha:
Diese Oni wurden durch die Macht
des Splitters geschaffen!

Miroku:
Die Kräfte der Menschen reichen nicht aus,
um gegen so etwas anzukommen!

Oyakata:
Los!

Koutatsu:
Ich weiß nicht wie groß
meine Armee jetzt ist...

Koutatsu:
...aber mit dieser Tusche kann ich
soviele Oni erschaffen, wie ich will.

Koutatsu:
Vorwärts!
Ihr Onis der Hölle!

Oyakata:
Irgendjemand!
Beruhigt mein Pferd!

Shippou:
Wenn du sie zerfetzt,
überwältigt dich wieder der üble Gestank!

Shippou:
Was wirst du machen, Inuyasha?

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Oyakata:
Ich wurde gerettet.
Ich sollte dir später dafür danken.

Kagome:
Oh nein!
Ich hasse diesen Gestank!

Shippou:
Inuyasha!

Shippou:
Wie lange willst du schlafen?! Inuyasha!

Kagome:
Inuyasha!

Kagome:
Miroku-sama!

Miroku:
Bleibt hinter mir und bewegt euch nicht.

Miroku:
Ich werde das Kazaana öffnen!

Koutatsu:
Was ist das?!
Meine Oni werden eingesaugt!

Kagome:
Miroku-sama!

Miroku:
Das ist das erste Mal, dass ich so viel
Böses auf einmal eingesaugt habe.

Miroku:
Ich bin nur etwas erschöpft.

Inuyasha:
Mist!

Inuyasha:
Ich kanns nicht glauben!
Ich wurde von diesem Mistkerl gerettet?!

Kagome:
Was kommt jetzt?!

Kagome:
Wurde das auch aus Tusche gemacht?

Inuyasha:
Du entkommst mir nicht!

Inuyasha:
Kagome!

Inuyasha:
Wo ist der Splitter?

Kagome:
Ich sehe ihn!
Er ist im Bambusbehälter an seiner Hüfte.

Inuyasha:
Okay!

Inuyasha:
Ach so! Ich habe total vergessen,
ihn zu provozieren!

Inuyasha:
Hey Miroku! Du Idiot bist nicht
der einzige, der cool aussehen kann!

Koutatsu:
Du Dickkopf!

Koutatsu:
Vorwärts, meine Gemälde!

---------
EYECATCHER
---------

Inuyasha:
Ihr Mistkerle habt doch keine Chance!

Miroku:
Was ist das für eine Angriffstechnik?

Kagome:
Er schlägt sie nur zusammen.

Inuyasha:
Was ist los?
Mehr Onis hast du wohl nicht auf Lager?!

Inuyasha:
Gib mir den Splitter!

Koutatsu:
Mit diesen Flammen der Hölle werde
ich dich so verbrennen...

Koutatsu:
...dass nicht mal deine
Knochen übrigbleiben.

Inuyasha:
Du Drecksack!

Inuyasha:
So einfach lasse ich mich nicht...

Inuyasha:
Du dämlicher Kerl!
Ich habe keine Lust....

Inuyasha:
...von einem einfachen
Menschen besiegt zu werden!

Koutatsu:
Ich gebe nicht auf!

Koutatsu:
Ich brauche diesen Splitter,
damit meine Träume in Erfüllung gehen!

Inuyasha:
Bis hierher!

Koutatsu:
Meine Tusche!

Koutatsu:
Ich verliere meine Tusche!

Koutatsu:
Meine Tusche.
Hier ist frisches Blut!

Koutatsu:
Komm und nimm dieses Blut!

Koutatsu:
Versammle dich um dieses Blut herum!

Inuyasha:
Dieser Trottel!

Koutatsu:
Ich gebe nicht auf! Ich werde
diese Tusche niemandem überlassen!

Koutatsu:
Mein Blut!

Koutatsu:
Mein ganzer Körper wird
von der Tusche ausgesaugt!

Koutatsu:
Rettet mich!

Koutatsu:
Rettet mich!

Inuyasha:
So ein Idiot!

Inuyasha:
Er wurde von der Tusche verschlungen.

Kagome:
Warum ist das passiert?

Inuyasha:
Die Gier dieses Mistkerls hat die Tusche
dazu gebracht, Blut zu saugen...

Inuyasha:
...aber dass er sie nicht aufgeben wollte,
auch wenn es sein Leben kosten würde...

Inuyasha:
Der Splitter hatte ihn wohl wahnsinnig
gemacht.

Miroku:
Nach den ganzen Strapazen, den
Splitter zu finden, ist er verunreinigt.

Miroku:
Ich darf ihn nicht anfassen.
Es ist zu gefährlich.

Miroku:
Was...?

Kagome:
Und wer bekommt ihn jetzt?

Inuyasha:
Was fragst du denn noch?

Kagome:
Aber Miroku-sama hat uns doch gerettet?

Miroku:
Kagome-sama, bitte behaltet ihn.

Kagome:
Bist du dir sicher?

Kagome:
Dann ist ja alles gut, nicht wahr?

Shippou:
Miroku ist so erwachsen.

Miroku:
Eben... Dieses Mädchen hat den Splitter
von der dämonischen Energie gereinigt.

Kagome: Eh? Ihr wollt uns begleiten?

Miroku:
Ja, weil es mit einem hübschen
Mädchen viel mehr Spaß macht.

Miroku:
Außerdem scheint Inuyasha ein
netter Kerl zu sein...

Miroku:
...obwohl er nicht danach aussieht.

Kagome:
Er hätte den Maler zusammen
mit der Tusche erledigen können...

Kagome:
...aber Inuyasha hat sich bemüht
nur die Tusche zu zerstören.

Kagome:
Das ist wohl so. Auch wenn er
es selbst nicht wahrhaben will...

Kagome:
...er ist wirklich ein guter Kerl.

MfG, Blue....
Antworten