Songtext Opening 1 - Change the World

Die Inhalte zu den Booklets.

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Songtext Opening 1 - Change the World

Beitrag von blue »

Yo!

Für die letzten drei DVDs wollen wir ja die Songtexte verwenden. Hier mal den fürs erste Opening - in Langfassung, deswegen fehlt noch Einiges an deutschen Passagen (durch ein 'x' gekennzeichnet).
Change the world

I want to change the world
I want to change the world

疾風を駆け抜けて
kaze o kakenukete
x

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuuki to
x

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
x

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ
takanaru mirai e te o nobaseba kagayakeru hazu sa
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand ausstrecke, werde ich leuchten können.
 
It's wonderland
it’s wonderland

灰色の空の彼方 何か置いてきた
hai iro no sora no kanata nanika oite kita
x

君は迷いながら捜し続ける
kimi wa mayoi nagara sagashi tsuzukeru
x

君の心震えてた 明日の見えない夜
kimi no kokoro furueteta asu no mienai yo
Eines Nachts konntest du keinen Morgen sehen und dein Herz raste.

何も信じられず 耳を塞ぐ
nani mo shinjirarezu mimi o fusagu
Du konntest an nichts mehr glauben und hast deine Ohren verschlossen.

君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
Als ich dich traf, habe ich meinen wahren Platz gefunden.

何気ない優しさがここにあって
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
Hier herrscht ein natürlicher Frieden

僕等目覚める
bokura mezameru
und so erwachen wir.

I want to change the world
I want to change the world

二度と迷わない
nido to mayowanai
Ich werde nicht zögern.

君といる未来 形どれば
kimi to iru mirai katachi doreba
Wenn ich mit dir die Zukunft erschaffen kann,

何処までも跳べるさ
doko made mo toberusa
können wir überall hinfliegen.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

知らない明日へ 翼ひろげ
shiranai ashita e tsubasa hiroge
Bestimmt kann ich meine Flügel entfalten

羽ばたけるはずさ
habatakeru hazu sa
und in die unbekannte Zukunft fliegen.

It's wonderland
It's wonderland

僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる
bokura wa onaji sekai o oyogi tsuzuketeru
x

互いの願いへ届く日まで
tagai no negai e todoku hi made
x

みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
minna onaji fuan kakaete sasaeaeruyo
x

立ち止まる瞬間に 見つめてる
tachidomaru shunkan ni mitsumeteru
x

この場所にいる
kono basho ni iru
x

I want to change the world
I want to change the world

この手離さずに
kono te hanasazuni
x

見守る瞳を 受け止めたら
mimamoru hitomi o uketometara
x

何だって出来るはず
nandatte dekiru hazu
x

Change my mind
Change my mind

孤独(ひとり)にさせない
hitori ni sasenai
x

みんなここにいる どんな事も
minna koko ni iru donna koto mo
x

突き抜けていこう
tsukinukete ikou
x

It's wonderland
It's wonderland

I want to change the world
I want to change the world

疾風(かぜ)を駆け抜けて
kaze o kakenukete
x

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuukito
x

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
x

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば
takanaru mirai e te o nobaseba
x

輝けるはずさ 
kagayakeru hazu sa
x

It's wonderland
It's wonderland
MfG, blue...
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Re: Songtext Opening 1 - Change the World

Beitrag von pbsaffran »

Change the world

I want to change the world
I want to change the world

疾風を駆け抜けて
kaze o kakenukete
rasch durch den Wind laufend,

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuuki to
ohne furcht und Tadel, Mut fest in meinem Herz

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
und ein Lächel auf dem Gesicht.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ
takanaru mirai e te o nobaseba kagayakeru hazu sa
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand ausstrecke, werde ich leuchten können.
 
It's wonderland
it’s wonderland

灰色の空の彼方 何か置いてきた
hai iro no sora no kanata nanika oite kita
In einem weit entfernten, dunkel bewölkten Ort hast du etwas verloren

君は迷いながら捜し続ける
kimi wa mayoi nagara sagashi tsuzukeru
und auf der Suche danach hast du (auch noch) dich selbst verloren.

君の心震えてた 明日の見えない夜
kimi no kokoro furueteta asu no mienai yo
Eines Nachts konntest du keinen Morgen sehen und dein Herz raste.

何も信じられず 耳を塞ぐ
nani mo shinjirarezu mimi o fusagu
Du konntest an nichts mehr glauben und hast deine Ohren verschlossen.

君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
Als ich dich traf, habe ich meinen wahren Platz gefunden.
(eventuell hier: Als ich dich dann traf, haben wir unseren wahren Platz gefunden)

何気ない優しさがここにあって
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
Hier herrscht ein natürlicher Frieden

僕等目覚める
bokura mezameru
und so erwachen wir.

I want to change the world
I want to change the world

二度と迷わない
nido to mayowanai
Ich werde nicht zögern.

君といる未来 形どれば
kimi to iru mirai katachi doreba
Wenn ich mit dir die Zukunft erschaffen kann,

何処までも跳べるさ
doko made mo toberusa
können wir überall hinfliegen.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

知らない明日へ 翼ひろげ
shiranai ashita e tsubasa hiroge
Bestimmt kann ich meine Flügel entfalten
(wieder mal hier, eventuell als "wir" dann setzten)

羽ばたけるはずさ
habatakeru hazu sa
und in die unbekannte Zukunft fliegen.

It's wonderland
It's wonderland

僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる
bokura wa onaji sekai o oyogi tsuzuketeru
Wir mogeln uns beide durch die selbe Welt

互いの願いへ届く日まで
tagai no negai e todoku hi made
bis zu dem Tag, wo wir unser eigenes Glück finden.

みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
minna onaji fuan kakaete sasaeaeruyo
Wir tragen alle die gleichen Sorgen, aber wir können uns gegenseitig unterstützen

立ち止まる瞬間に 見つめてる
tachidomaru shunkan ni mitsumeteru
und sollte ich aufgeben wollen, so merke ich sofort, dass du mir zuschaust

この場所にいる
kono basho ni iru
weil du an meiner Seite bist.

I want to change the world
I want to change the world

この手離さずに
kono te hanasazuni
ohne deine Hand loszulassen.

見守る瞳を 受け止めたら
mimamoru hitomi o uketometara
Wenn ich spüren kann, dass du auf mich aufpasst,

何だって出来るはず
nandatte dekiru hazu
dann ist mir alles möglich.

Change my mind
Change my mind

孤独(ひとり)にさせない
hitori ni sasenai
Ich werde dich nie alleine (zurück)lassen

みんなここにいる どんな事も
minna koko ni iru donna koto mo
Wir hängen alle hier zusammen

突き抜けていこう
tsukinukete ikou
also lass uns zusammen alles (in dieser Welt) durchmachen.

It's wonderland
It's wonderland

I want to change the world
I want to change the world

疾風(かぜ)を駆け抜けて
kaze o kakenukete
rasch durch den Wind laufend,

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuukito
ohne furcht und Tadel, Mut fest in meinem Herz

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
und ein Lächel auf dem Gesicht.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば
takanaru mirai e te o nobaseba
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand ausstrecke,
(eventuell den ganzen letzten Satz als "wir" setzen, als krönender Abschluss)

輝けるはずさ 
kagayakeru hazu sa
werde ich leuchten können.

It's wonderland
It's wonderland
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Change the world

I want to change the world
I want to change the world

疾風を駆け抜けて
kaze o kakenukete
rasch durch den Wind laufend,

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuuki to
ohne Furcht und Tadel, Mut fest in meinem Herz(en)

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
und ein Lächeln auf dem Gesicht.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ
takanaru mirai e te o nobaseba kagayakeru hazu sa
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand ausstrecke, werde ich leuchten können.
 
It's wonderland
it’s wonderland

灰色の空の彼方 何か置いてきた
hai iro no sora no kanata nanika oite kita
An einem weit entfernten Ort mit/unter dunklen Wolken hast du etwas verloren

君は迷いながら捜し続ける
kimi wa mayoi nagara sagashi tsuzukeru
und auf der Suche danach hast du (auch noch) dich selbst verloren.

君の心震えてた 明日の見えない夜
kimi no kokoro furueteta asu no mienai yo
Eines Nachts konntest du keinen Morgen sehen und dein Herz raste.

何も信じられず 耳を塞ぐ
nani mo shinjirarezu mimi o fusagu
Du konntest an nichts mehr glauben und hast deine Ohren verschlossen.

君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
Als ich dich traf, habe ich meinen wahren Platz gefunden.
(eventuell hier: Als ich dich dann traf, haben wir unseren wahren Platz gefunden)

何気ない優しさがここにあって
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
Hier herrscht ein natürlicher Frieden

僕等目覚める
bokura mezameru
und so erwachen wir.

I want to change the world
I want to change the world

二度と迷わない
nido to mayowanai
Ich werde nicht zögern.

君といる未来 形どれば
kimi to iru mirai katachi doreba
Wenn ich mit dir die Zukunft erschaffen kann,

何処までも跳べるさ
doko made mo toberusa
können wir überall hinfliegen.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

知らない明日へ 翼ひろげ
shiranai ashita e tsubasa hiroge
Bestimmt kann ich meine Flügel entfalten
(wieder mal hier, eventuell als "wir" dann setzten)

羽ばたけるはずさ
habatakeru hazu sa
und in die unbekannte Zukunft fliegen.

It's wonderland
It's wonderland

僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる
bokura wa onaji sekai o oyogi tsuzuketeru
Wir mogeln uns beide durch die selbe Welt

互いの願いへ届く日まで
tagai no negai e todoku hi made
bis zu dem Tag, an dem wir unser eigenes Glück finden.

みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
minna onaji fuan kakaete sasaeaeruyo
Wir tragen alle die gleichen Sorgen, aber wir können uns gegenseitig unterstützen

立ち止まる瞬間に 見つめてる
tachidomaru shunkan ni mitsumeteru
und sollte ich aufgeben wollen, so merke ich sofort, dass du mir zuschaust

この場所にいる
kono basho ni iru
weil du an meiner Seite bist.

I want to change the world
I want to change the world

この手離さずに
kono te hanasazuni
ohne deine Hand loszulassen.

見守る瞳を 受け止めたら
mimamoru hitomi o uketometara
Wenn ich spüren kann, dass du auf mich aufpasst,

何だって出来るはず
nandatte dekiru hazu
dann ist mir alles möglich.

Change my mind
Change my mind

孤独(ひとり)にさせない
hitori ni sasenai
Ich werde dich nie alleine (zurück)lassen

みんなここにいる どんな事も
minna koko ni iru donna koto mo
Wir sind hier alle verbunden,

突き抜けていこう
tsukinukete ikou
also lass uns zusammen alles (in dieser Welt) durchmachen.


It's wonderland
It's wonderland

I want to change the world
I want to change the world

疾風(かぜ)を駆け抜けて
kaze o kakenukete
rasch durch den Wind laufend,

何も恐れずに いま勇気と
nani mo osorezu ni ima yuukito
ohne Furcht und Tadel, Mut fest in meinem Herz(en)

笑顔のカケラ抱いて
egao no kakera daite
und ein Lächeln auf dem Gesicht.

Change my mind
Change my mind

情熱たやさずに
jounetsu tayasazu ni
ohne meine Leidenschaft zu verlieren.

高鳴る未来へ 手を伸ばせば
takanaru mirai e te o nobaseba
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand ausstrecke,
(eventuell den ganzen letzten Satz als "wir" setzen, als krönender Abschluss)

輝けるはずさ 
kagayakeru hazu sa
werde ich leuchten können.

It's wonderland
It's wonderland
突き抜けていこう
tsukinukete ikou
also lass uns zusammen alles (in dieser Welt) durchmachen.
Würde hier "überstehen" oder "erleben" nehmen, je nachdem, wie es gemeint ist
Bild
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

Text: Rie Matsumoto
Musik: Miki Watanabe und arrangiert von Keiichi Ueno
Interpret: V6
Bild
Antworten