Hier wie angekündigt der separate Thread für die Untertitelversion. Im Gegensazu zur allgemeinen Fassung nehme ich hier wieder den Code-Tag statt dem Quote-Tag, denn die allgemeine Fassung soll weiterhin imFließtext und mit Textauszeichnungen bleiben, die Untertitelvariante dagegen wie üblich in nichtproportionaler Schrift um die 43 Zeichen prüfen zu können. Gegenüber der allgemeinen Fassung gibt es nur vereinzelte Kürzungen - zumindest bis jetzt.
Code: Alles auswählen
Movie 1, Teil 1 von 5 - Edit 004
Übersetzung pekopeko
Edit blue
Variante UT
Sesshoumaru:
Was wollt ihr von mir?
Hari (kirara):
_Sesshoumaru-sama_...
Ruri (kazaana):
Wir wollen Euren Reißzahn.
Sesshoumaru:
Meinen Reißzahn?
Hari:
So ist es.
Menoumaru:
Nein, nicht diesen...
Menoumaru:
Von diesem Reißzahn geht
keinerlei zerstörerische Kraft aus.
Menoumaru:
Sucht nach dem anderen Reißzahn!
Menoumaru:
Nur mit diesem mächtigen Reißzahn
kann das Siegel zerschlagen werden.
Menoumaru:
Tessaiga!
Souta:
Opa!
Souta:
Es gibt Frühstück!
Souta:
Opa, Frühstück ist fertig!
Großvater:
Oh, Souta!
Großvater:
Sieh dir das bitte mal an.
Die Blütenknospen sprießen.
Souta:
Du hast recht. Wahnsinn!
Großvater:
Nach über 500 Jahren blüht
dieser heilige Baum endlich wieder.
Großvater:
Und überhaupt, Souta.
Die Geschichte dieses Baumes ist...
Mutter:
Kagome, deine Misosuppe wird kalt.
Kagome:
Mama, hast du den Zucker gesehen?
Mutter:
Dort beim Fenster.
Kagome:
Ah, hab' ihn.
Mutter:
Bist du dir sicher,
dass ich dir nicht helfen soll?
Kagome:
Ich schaffe das schon! Das Bratei
werde ich schon alleine hinkriegen.
Mutter:
Vergiss nicht,
das Öl vorher in die Bratpfanne zu tun...
Kagome:
Ich weiß, ich weiß!
Kagome:
Ah, ich hab' doch glatt das Öl vergessen!
Großvater:
Es ist bereits mehr als 500 Jahre her,
seit die Gründerin des Higurashi-Schreins,
Großvater:
den bösen Hanyou, der das Shikon no Tama
raubte, an den heiligen Baum bannte.
Großvater:
Früher stand unser heiliger Baum
jedes Jahr um diese Zeit in Blüte.
Großvater:
Aber durch die Versiegelung dieser
bösartigen Kreatur blühte er nie wieder...
Großvater:
so heißt es in der Überlieferung.
Großvater:
Ist doch spannend, nicht?
Kagome:
Tja, und da ich Inuyasha
von seinen Bann befreite,
Kagome:
trägt der Baum jetzt wieder Blüten, nicht?
Kagome:
Ich bin echt gut!
Kagome:
Fertig!
Mutter:
Das sieht sehr lecker aus!
Kagome:
Nicht wahr, nicht wahr?
Souta:
Toll gemacht, Schwester!
Kagome:
Du bekommst nichts!
Souta:
Du bist ja voll geizig!
Kagome:
Und du wirst in letzter Zeit
ziemlich frech, Souta!
Kagome:
Ich bin weg!
Kagome:
Mein Name ist Kagome Higurashi.
Kagome:
Bis vor kurzem war ich noch
eine ganz normale Mittelschülerin.
Kagome:
Aber durch einen alten Brunnen,
der sich im kleinen Schrein befand,
Kagome:
kann ich jetzt zwischen der Gegenwart
und dem feudalen Zeitalter reisen.
Titel:
Gefühle, die die Zeit überwinden.
Shippou:
Was ist das denn?!
Miroku:
Ich weiß, was es ist.
Das ist eine Art Giftinsekt.
Miroku:
Das ist ein chinesischer Skorpion.
Sango:
Was macht er hier?
Inuyasha:
Völlig egal!
Inuyasha:
Der hat bestimmt einen Splitter!
Da bin ich mir ganz sicher!
Shippou:
Den schaffst du nicht, Inuyasha!
Shippou:
Ah, hab' ich's nicht gesagt?
Miroku:
Wirklich ungeduldig, wie immer...
Sango:
Kirara, los gehts!
Shippou:
Na gut, ich komme auch mit!
Shippou:
Aber ich bin doch
nur ein niedliches Kind...
Shippou:
Scheiss drauf!
Kagome:
Die Sengoku-Ära ist voller Ungeheuer,
Youkai und dergleichen mehr.
Kagome:
In dieser Zeit wurde auch Inuyasha
an den heiligen Baum gebannt...
Kagome:
Ach so, Inuyashas Vater war ein Youkai
und seine Mutter ein Mensch,
Kagome:
also ist er selbst ein Hanyou.
Kagome:
Er ist gewalttätig, eigensinnig,
reizbar und total eifersüchtig!
Kagome:
Eben ein hoffnungsloser Fall.
Kagome:
Na ja, OK, er hat auch eine gute Seite.
Kagome:
Eigentlich war er
hinter dem Shikon no Tama her.
Kagome:
Aber Kikyou, eine Priesterin,
bannte ihn vor 50 Jahren an diesen Baum.
Kagome:
In Wirklichkeit waren die beiden
enge Freunde.
Kagome:
Es ist etwas kompliziert,
warum sie sich auf Einmal hassten...
Kagome:
Das Shikon no Tama besitzt die Macht,
die Kräfte von Youkai zu verstärken.
Kagome:
Durch meinen Fehler wurde es getroffen
und zerbrach.
Kagome:
Die Splitter flogen in alle Richtungen.
Kagome:
Seitdem bin ich gemeinsam mit Inuyasha
auf der Suche nach diesen Splittern.
Kagome:
Aber wir sind nicht allein,
denn wir haben sehr tapfere Freunde.
Shippou:
Aaa! Rettet mich!
Kagome:
Einen Kitsune, dessen Stärke
die Zauberei ist.
Kagome:
Dieser kleine Youkai heißt Shippou.
Sango:
Hiraikotsu!
Kagome:
Eine wahnsinnig starke Youkai-Jägerin,
Sango.
Miroku:
Sango!
Kagome:
Und außerdem einen Mönch,
dessen Kazaana alles einsaugen kann,
Kagome:
und der ständig notgeil zu sein scheint,
Miroku.
Miroku:
Seid Ihr auch nicht verletzt?
Sango:
Vielen Dank, Houshi-sama.
Ihr habt mich geret....TET!
Sango:
Ihr nutzt doch glatt das Getümmel hier
um mich zu begrabschen!
Miroku:
Aber nicht doch,
das ist ein Missverständnis!
Miroku:
Nur aus Sorge wollte ich überprüfen,
ob Ihr irgendwo verletzt seid!
Sango:
Mach dir mal nicht zu viele Sorgen!
Kagome:
Zudem hat Sango-chan eine Partnerin,
Kirara.
Kagome:
Oh nein, einen hätte ich fast vergessen...
Kagome:
Myouga-jiichan. Er ist ein Flohyoukai.
Kagome:
Er kennt sich
auf sehr vielen Gebieten gut aus.
Myouga:
Kagomeee!
Myouga:
Hier! Hier!
Myouga:
Da wird mir immer ganz schwindelig von...
Myouga:
Kagome! Was hast du eigentlich
die ganze Zeit gemacht?
Myouga:
Inuyasha-sama ist schon längst am Kämpfen!
Kagome:
Das bedeutet doch nur,
dass du mal wieder abgehauen bist, oder?
Myouga:
Du dummes Ding! Das ist gar nicht wahr!
Myouga:
Weil du so spät dran bist, Kagome,
bin ich bis hierher gesprungen.
Kagome:
Und das soll ich glauben?
Kagome:
Immer wenn es gefährlich wird,
Kagome:
bist du doch der Erste,
der sich aus dem Staub macht.
Inuyasha:
Dieser bescheuerte Skorpion!
Shippou:
Alles in Ordnung, Inuyasha?
Inuyasha:
Verdammt! Ich krieg's irgendwie
nicht auf die Reihe...
Shippou:
Ich wusste es! Ohne Kagome
kriegt Inuyasha einfach nichts gebacken!
Inuyasha:
Was war das eben? Na warte!
Kagome:
Inuyasha! Ihr alle!
Shippou:
Kagome!
Sango:
Kagome-chan!
Miroku:
_Kagome-sama!_
Kagome:
Tut mir echt leid.
Inuyasha:
Wo zum Geier hast du dich nur rumgetrieben?
Kagome:
Ich bin zu spät dran, weil ich noch
was Leckeres für uns gekocht habe.
Inuyasha:
Wir sind doch nicht zum Spielen hier!
Inuyasha:
Also echt... Frauen!
Kagome:
Deshalb habe ich mich doch entschuldigt!
Shippou:
Genau, ganz genau.
Inuyasha:
Alles in Ordnung?
Shippou:
Yep, mir geht's gut.
Inuyasha:
Kagome, wo ist der Splitter?
Kagome:
Mal sehen...
Kagome:
Gefunden!
Kagome:
Im Schwanz! Vorne in der Schwanzspitze!
Inuyasha:
Alles klar!
Sango:
Hiraikotsu!
Inuyasha:
Nimm das! Tessaiga!
Kagome:
Geschafft!
Inuyasha:
Kagome!
Miroku:
Den Rest erledige ich.
Miroku:
Kazaana!
Kagome:
Es ist vorbei!
Myouga:
Bin ich erleichtert...
Inuyasha:
Was soll das werden?!
Beeil dich und hol den Splitter raus!
Kagome:
Aber...
Inuyasha:
Mir bleibt wohl nichts anderes übrig...
Kagome:
Bin ich froh...
Miroku:
Wie ich es von Euch erwartet habe,
Kagome-sama.
Miroku:
Nur Ihr könnt das Gift
so leicht reinigen...
Menoumaru:
Endlich habe ich es gefunden...
Menoumaru:
Ruri.
Ruri:
Ja.
Menoumaru:
Hari.
Hari:
Ja.
Menoumaru:
Haltet euch bereit.
beide:
Zu Befehl, Herr.
Kagome:
So! Ich habe extra für heute
etwas Leckeres gekocht.
Sango:
Eh? Fantastisch, fantastisch!
Miroku:
Ich hätte nie gedacht, dass Kagome uns
hier mit Selbstgekochtem beehren würde...
Inuyasha:
Was ist das denn?
So etwas habe ich ja noch nie gesehen...
Inuyasha:
Kann man das überhaupt essen?
Kagome:
Entschuldige mal...
Kagome:
Iss es, dann weißt du es!
Shippou:
Kagome, dieser Krake
hat aber nur vier Füße.
Myouga:
Und er ist splitternackt!
Kagome:
Das sind Wiener...
Sango:
Diese gefüllten Reisbällchen sind lecker.
Miroku:
Kagome hat das alles
mit ganzem Herzen gekocht.
Miroku:
Seien wir dankbar für jedes Stück,
das wir essen dürfen.
Inuyasha:
Was ist das hier?
Inuyasha:
Kann man so etwas wirklich essen?
Kagome:
Na, wie schmeckts dir?
Kagome:
Dieses gebratene Ei...
das ist meine eigene Kreation, na?
Inuyasha:
Lass mich endlich in Ruhe!
Miroku:
Hey, was soll denn das? Sei nicht
so rabiat, er ist doch noch ein Kind...
Miroku:
Hm?
Kagome:
Toll nicht, Shippou?
Shippou:
Ja! Dieser Krake war echt lecker!
Kagome:
Na, wie hat es dir geschmeckt?
Inuyasha:
Heh?
Kagome:
Ich hab dich gefragt,
ob es dir geschmeckt hat.
Inuyasha:
Da fällt mir ein,
hast du das nicht dabei, das...
Kagome:
Was meinst du?
Inuyasha:
Na, du weißt schon...
Inuyasha:
Ah, gefunden!
Inuyasha:
Kagome, koch' doch mal Wasser!
Kagome:
Inuyasha...
Kagome:
Sitz!
Kagome:
Sitz! Sitz! Sitz! Sitz!
Sitz! Sitz! Sitz! Sitz!
Kagome
Siiiiiiitz!
Kagome:
Ich will nichts mehr von dir wissen!
Shippou:
Das war sicher ihre bisher
schlimmste "Sitz"-Attacke, oder?
Miroku:
Das ist der Lohn dafür, dass er nicht
an Kagome-samas Gefühle gedacht hat.
Sango:
Was ist mit dir, Kirara?
Sango:
Sie hat hohes Fieber.
Miroku:
Das ist sicher von dem Gift
des Riesenskorpions.
Myouga:
Nun, ich kann ja versuchen,
das Gift aus ihr herauszusaugen.
Sango:
Kirara!
Sango:
Warte!
Miroku:
Irgendwie verhält sich Kirara
sehr seltsam...
Miroku:
Ich werde Sango folgen.
Miroku:
Sango...
Ach du Scheisse...
Miroku:
Dieses schwere Ding schleppt sie
ständig mit sich rum?
Shippou:
Sie nehmen sich nie Zeit,
sich zu erholen.
Myouga:
Allerdings...
Kagome:
Inuyasha ist so ein Idiot.
Kagome:
Ich werde nie wieder etwas für ihn kochen!
Kagome:
Ich habe heute auch auch nur Pech!
Auf dem FTP ist die Untertitelversion an einem nachgesetzten "ut" zu erkennen.
MfG, Blue....