Und die Untertitelvaraiante:
Code: Alles auswählen
Movie 1, Teil 2 von 5 - Edit 003
Übersetzung pekopeko
Edit blue
Variante UT
Sango:
Kirara!
Sango:
Kirara?
Sango:
Da ist sie ja.
Hari:
Sie gehört also zu euch.
Ruri:
Sie wurde von einem
Insekt vergiftet, nicht wahr?
Hari:
Wir haben ihr bereits
ein Gegengift zu trinken gegeben.
Sango:
Entschuldigt die Mühen, die wir bereiten...
vielen Dank für alles.
Ruri:
O nein, nichts zu danken.
Miroku:
Ich möchte Euch ebenfalls
meinen Dank aussprechen.
Miroku:
Außerdem, nebenbei gesagt...
Miroku:
Dürfte ich Ihnen beiden eine Frage stellen?
Miroku:
Würdet Ihr mein Kind zur Welt bringen?
Miroku:
Entschuldigt bitte, aber diese Frage muss
ich jeder wunderschönen Frau stellen...
Sango:
Zu viel der Worte!
Miroku:
Ihr kommt wahrscheinlich
vom Kontinent, nicht wahr?
Ruri:
So ist es.
Hari:
Gut beobachtet.
Miroku:
Obwohl Ihr vom Kontinent stammt,
beherrscht Ihr unsere Sprache sehr gut.
Ruri:
Das ist doch kein Wunder...
Ruri:
Schließlich sind wir schon seit mehr...
Hari:
...als 200 Jahren in eurem Land.
Sango:
Kirara!
Sango:
Was habt Ihr beiden vor?
Miroku:
Skorpione?
Miroku:
Dann war der riesige Skorpion
von heute morgen...
Hari:
Genau, den habe ich geschickt.
Ruri:
Es läuft alles wie geplant.
Sango:
Dann war das alles Absicht!
Miroku:
Sango!
Miroku:
Ihr verfluchten Miststücke!
Ruri:
Ich habe schon darauf gewartet,
dass du diese Fähigkeit endlich einsetzt.
Miroku:
Waas?
Ruri:
Das ist sinnlos...
Meiner Abbild-Technik entkommst du nicht.
Miroku:
Abbild-Technik?
Sango:
Houshi-sama!
Miroku:
Was will sie eigentlich damit?
Ruri:
Ich habe deine Fähigkeit
tatsächlich übernommen!
Ruri:
Dein Kazaana!
Ruri:
Und? Was ist das für ein Gefühl
selbst eingesaugt zu werden?
Ruri:
Irgendjemand scheint uns stören zu wollen.
Hari:
Wir sind hier fertig.
Hari:
Wir können los! Kirara!
Sango:
Kirara?
Sango:
Kirara!
Sango:
Warum? Kannst du dich nicht mehr
an mich erinnern?
Sango:
Kirara! Kirara!
Hari:
Sie wird jetzt nur noch mir gehorchen.
Sango:
Verflucht!
Miroku:
Es sieht danach aus,
als ob sie Kirara kontrollieren.
Miroku:
Das können wir aber nicht
einfach so hinnehmen...
Kaede:
Ist bei euch beiden alles in Ordnung?
Miroku:
Der Pfeil stammte also von Euch,
Kaede-sama.
Kaede:
Die Pflanzen verhielten sich so unruhig,
deswegen bin ich hierher gekommen.
Miroku:
Ihr habt uns gerettet.
Miroku:
Dafür möchten wir uns herzlich bedanken.
Kaede:
Wollt ihr den beiden jetzt etwa folgen?
Miroku:
Ja.
Sango:
Sie haben sich nach Westen gewandt.
Miroku:
Also wie Kaede-sama
in Richtung des Waldes ohne Wiederkehr...
Kaede:
Ihr müsst weiter auf der Hut sein.
Kaede:
Die Unruhe der Pflanzen
ist ein Vorzeichen für eine Katastrophe,
Kaede:
oder aber es bedeutet,
dass bereits irgendetwas im Gange ist...
Kaede:
Auf jeden Fall
wird es schon bald eintreffen...
Kaede:
Eh? Mir hört ja niemand mehr zu!
Kikyou:
Ich spüre ein Unheil...
Kikyou:
Irgendein großes Unheil kommt immer näher.
Kikyou:
Ist Inuyasha sein Ziel?
Kagome:
Aa... Was mache ich nur
mit diesem Schrotthaufen!
Kagome:
Mama! Mein Fahrrad ist zerbrochen!
Kaufst du mir ein neues?
Kagome:
Als ob sie mir eins kaufen würde...
Kagome:
Kikyou?
Kikyou:
Inuyasha...
Kagome:
Eeh?
Kagome:
Was mache ich eigentlich?
Kagome:
Warum verstecke ich mich hier...
Ich komme mir wie der letzte Depp vor.
Shippou:
Warte, Inuyasha! Wohin gehst du?
Inuyasha:
Diese dämliche Kagome!
Inuyasha:
Ich muss sie mal richtig anbrüllen,
sonst dreh ich noch durch!
Shippou:
Bei euch beiden
hat ja sie wohl die Hosen an...
Inuyasha:
Kikyous Seelenfänger?
Myouga:
Inuyasha-sama, was ist nur los mit Euch?
Shippou:
Hey, Inuyasha!
Shippou:
Mein verstorbener Vater sagte immer,
Ältere sind mit Respekt zu behandeln!
Inuyasha:
Ihr zwei! Kommt mir bloß nicht nach!
Shippou:
Hey, was soll das, Inuyasha?
Shippou:
Was hat er denn eigentlich?
Myouga:
Das ist wohl der Rachegeist der Krake...
Kagome:
Der Heilige Baum...
Kagome:
Hier traf ich Inuyasha...
Kagome:
Außerdem...
Kagome:
haben sich hier Kikyous
und Inuyashas Wege getrennt...
Kagome:
Aber in Wirklichkeit
fühlten sie sich zueinander hingezogen...
Kagome:
Kikyou liebt Inuyasha immer noch...
Kagome:
Aah! Ich sollte schnell
nach Hause zurückkehren!
Kagome:
Was ist das?
Kagome:
Tut weh...
Kagome:
Was zum Teufel mache ich hier noch?
Kagome:
Am Besten wäre ich direkt
nach Hause gegangen!
Kagome:
Ich bin doch nur noch in dieser Zeit,
Kagome:
um die verstreuten Splitter des Juwels
wieder zusammenzusammeln.
Kagome:
Aber wenn es nur ums
Auffinden der Splitter geht...
Kagome:
...das kann genausogut Kikyou machen.
Kagome:
Warum bin ich also noch hier?
Kagome:
Inuyasha...
Inuyasha:
Du Tollpatsch.
Hast du dich geschnitten?
Inuyasha:
Der Anblick würde dem alten Myouga
sicher gefallen...
Inuyasha:
Was ist?
Kagome:
Das war mein Lieblingstaschentuch...
Inuyasha:
Das ist doch nur ein zerrissenes Tuch.
Inuyasha:
Ach so, bist du alleine hier?
Kagome:
Was willst du denn damit sagen?
Inuyasha:
Nein, garnichts...
Kagome:
In Wirklichkeit bist du doch nur gekommen,
um nach Kikyou zu suchen!
Kagome:
Ich wusste es!
Du bist ihren Geruch gefolgt.
Inuyasha:
Du nervst!
Inuyasha:
Sei endlich still!
Inuyasha:
Dir gehts schon wieder gut.
Inuyasha:
Lass uns gehen!
Kagome:
So ist das also. Inuyasha und auch Kikyou,
Kagome:
wie sehr sie auch getrennt sein mögen,
Kagome:
sie sind immer noch
in gegenseitiger Liebe vereint.
Kagome:
Ich weiß natürlich,
dass es da für mich keinen Platz gibt...
Inuyasha:
Nachtmotten?
Kagome:
Was? Ein riesiger Schwarm von Nachtmotten?
Kagome:
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei...
Inuyasha:
Kagome! Halt besser den Atem an,
sonst fällst du in Ohnmacht!
Kagome:
Wie lange soll ich die Luft noch anhalten?
Inuyasha:
Das ist doch klar!
Inuyasha:
So lange, bis ich diese Biester
aus dem Weg geräumt habe!
Inuyasha:
Sankontessou!
Inuyasha:
So ein Mist, es sind zu viele...
Inuyasha:
Ich werde sie alle zusammen
auf Einmal erledigen!
Kagome:
Wer ist das?
Menoumaru:
Inuyasha...
Inuyasha:
Bastard, woher kennst du mich?
Menoumaru:
Ich heiße Menoumaru.
Menoumaru:
Inuyasha!
Menoumaru:
Inuyasha, an dir weihe ich
mein Schwert ein!
Menoumaru:
Vortrefflich! Das ist ganz bestimmt
der Reißzahn der Vernichtung!
Inuyasha:
Waas? Ich verstehe überhaupt nichts!
Inuyasha:
Red kein Unsinn!
Inuyasha:
Alles in Ordnung?
Kagome:
Mehr halte ich nicht aus...
Inuyasha:
Dummkopf! Verda...
Menoumaru:
Menschen zu beschützen...
dafür sollte man ihn nicht verwenden.
Menoumaru:
Die reinste Verschwendung!
Ich werde es viel besser einsetzen!
Menoumaru:
Vielen Dank, dass du ihn hergebracht hast!
Inuyasha:
Du kannst mich mal!
Inuyasha:
Tessaiga wurde abgestoßen?
Inuyasha:
Wenn ich hier nicht schnell aufräume,
ist Kagome in Gefahr!
Inuyasha:
Sankontessou!
Inuyasha:
Mist! Meine Sicht verschwimmt...?
Inuyasha:
Verdammt...
Inuyasha:
Ich kann mich nicht bewegen.
Menoumaru:
Wie langweilig.
Menoumaru:
Schon bewusstlos?
Menoumaru:
Inuyasha...
Menoumaru:
Inuyasha, ich werde mir erlauben,
die Schärfe meiner Beute an dir zu testen.
Menoumaru:
Eine Barriere?
Menoumaru:
Sehr vorausschauend gedacht...
Menoumaru:
Soll das etwa bedeuten,
dass es außer dir niemand benutzen kann?
Menoumaru:
Kann ich dieses Mädchen
für meine Zwecke benutzen?
Shippou:
Hey, Inuyasha! Beweg dich nicht!
Shippou:
Ich habe mir mit deiner Pfege
so viel Mühe gegeben.
Shippou:
Komm nicht heulend zu mir,
wenn die Wunde wieder aufreißt!
Inuyasha:
Mach mal halblang!
Das ist doch nur 'ne Schramme!
Inuyasha:
Wo ist dieses Arschloch?
Shippou:
Arschloch?
Inuyasha:
Dieser widerliche Youkai Menoumaru...
Myouga:
Menoumaru, sagt Ihr?
Myouga:
Ist das auch wirklich wahr?
Shippou:
Außerdem, wo sind eigentlich
Sango und Miroku hin?
Shippou:
Kagome ist auch nicht da, also echt...
Inuyasha:
Dieser Mistkerl, hat er sich
mit Kagome aus dem Staub gemacht?
Shippou:
Waas?
Shippou:
Ich dachte, Kagome wäre
auf die andere Seite gegangen?
Inuyasha:
Kagome würde doch nie ohne was zu sagen
in ihre Zeit zurückgehen.
Shippou:
Wie erbärmlich!
Shippou:
Kann er nicht mal die Frau beschützen,
in der er verliebt ist?
Inuyasha:
Halts Maul!
Shippou:
Und ich hab' mir so viel Mühe
mit deiner Pflege gegeben!
Inuyasha:
Ich hab' dir doch gesagt,
das ist nicht mal 'ne Wunde!
Myouga:
Inuyasha-sama!
Myouga:
Seid Ihr Euch wirklich sicher,
dass jene Person Menoumaru heißt?
Inuyasha:
Ja, logisch.
Inuyasha:
Kennst du ihn?
Myouga:
Ja.
Myouga:
Menoumaru ist der einzige Sohn
des mächtigen Youkai Hyouga aus China.
Inuyasha:
Ein chinesischer Youkai?
Myouga:
So ist es. Vor über 200 Jahren...
Myouga:
Ein riesiges Heer namens "Gen"
kam aus China, um unser Land anzugreifen.
Myouga:
Auf der Suche nach den Seelen
der in den Kriegen gefallenen Menschen,
Myouga:
griffen die chinesischen Youkai
unser Land an.
Myouga:
Damals herrschte der verehrte Vater von
Inuyasha-sama über den Westen des Landes...
Myouga:
Es war also unvermeidlich, dass beide
erbittert gegeneinander kämpften.
Myouga:
Die Truppen sammelten sich wie
dunkle Wolken und stiessen aufeinander,
Myouga:
und entfachten den wütenden Sturm
des Krieges.
Myouga:
Wie ich später hörte, konnte Euer
verehrter Vater Hyouga versiegeln.
Myouga:
Die Youkai aus China wurden
zurückgeschlagen und besiegt.
Inuyasha:
Moment, warst du denn nicht dabei?
Myouga:
Heh? Äm, nun, das heisst...
Inuyasha:
Du Spinner bist also auch früher schon
weggerannt, wenn es gefährlich wurde, oder?
Myouga:
Nun... Ihr seid genau
wie Euer verehrter Vater, Inuyasha-sama...
Myouga:
Ihr macht lauter unvernünftige Sachen.
Inuyasha:
Und, dieser Hyouga...
Inuyasha:
Weißt du nicht auch zufällig,
wo er versiegelt wurde?
Myouga:
Doch, also, eigentlich nicht..
Ich habe nur davon gehört, das ist alles.
Inuyasha:
Und wo ist es?
Myouga:
Im Wald ohne Wiederkehr
beim Baum der Zeit.
Inuyasha:
Wald ohne Wiederkehr?
Shippou:
Hey, Inuyasha! Warte auf mich!
Shippou:
Lass mich nicht allein zurück!
Ruri:
Menoumaru-sama...
Hari:
Hattet Ihr Erfolg?
Menoumaru:
Wie ihr sehen könnt, hatte ich das...
Ruri:
Meint Ihr etwa dieses Mädchen?
Menoumaru:
Sie ist der Köder, der ihn anlocken wird.
Hari:
Inuyasha soll deswegen hierher kommen?
Menoumaru:
Der Reißzahn der Vernichtung
ist von einer Barriere umgeben.
Ruri:
Und...
Menoumaru:
Es scheint so, dass nur dieser Kerl
ihn benutzen kann.
Menoumaru:
Solange ich das Siegel dieses Reißzahns
nicht breche,
Menoumaru:
können wir die Zeremonie
für das Erbe nicht vollziehen.
Menoumaru:
Aus diesem Grund benötigen wir
auf jeden Fall Tessaiga.
Hari:
Aber können wir ihn mit diesem
Menschenmädchen wirklich herlocken?
Menoumaru:
Er wird kommen,
Menoumaru:
weil seine Familie
sich zu den Menschen hingezogen fühlt.
Menoumaru:
Bereits sein Vater war
in eine Menschenfrau verliebt.
Menoumaru:
Und dieses Blut fließt auch in Inuyasha.
Menoumaru:
Und nun ist er wieder
mit einem Menschenmädchen zusammen.
Ruri:
Das ist wirklich eigenartig...
Menoumaru:
Hari!
Hari:
Ja.
Menoumaru:
Bring das Mädchen unter deine Kontrolle.
Hari:
Bitte was?
Menoumaru:
Mir ist gerade eingefallen,
wie wir den Hanyou loswerden können.
Menoumaru:
Damit sorgen wir für etwas Unterhaltung...
Hari:
Sehr gern!
Ruri:
Was ist los, Hari?
Hari:
Dieses Mädchen...
sie besitzt eine sehr starke Seele.
Hari:
Ist sie etwa eine Priesterin?
Ruri:
Das kann doch nicht sein...
sie sieht schon sehr seltsam aus...
Menoumaru:
Verwende das hier!
Ruri:
Das ist doch ein Splitter?
Ist das wirklich in Ordnung?
Menoumaru:
Bei wirklich starken Personen
ist das nötig.
Kagome:
Was ist denn das?
Kagome:
Autsch!
Hari:
Sie hat die Wurzeln
mit Leichtigkeit gelöst...
Menoumaru:
Das bedeutet, dass sie wirklich
die Kraft einer Priesterin besitzt...
Kagome:
Wer seid ihr?
Kagome:
Wo ist Inuyasha?
Menoumaru:
Mach dir um den keine Sorgen.
Menoumaru:
Er wird sicherlich schon bald hier sein.
Kagome:
Was habt ihr mit mir vor?
Kagome:
Kirara?
Kagome:
Was habt ihr mit Kirara angestellt?
Hari:
Sie gehört jetzt uns.
Kagome:
Befreie sie von dem Bann!
Menoumaru:
Eine sehr lebhafte Priesterin...
Kagome:
Ich meine es Ernst!
Hari:
Ihr da,
spielt ein wenig mit diesem Mädchen!
Kagome:
Hiraikotsu?
Kagome:
Sango-chan, Miroku-sama!
Sango:
Kagome-chan?
Miroku:
Ach? Da ist nicht nur Kirara,
sondern auch Kagome-sama!
Sango:
Ich weiß zwar nicht,
was ihr eigentlich vorhabt, aber...
Sango:
ihr werdet sie sofort freilassen!
Sango:
Kirara!
Hari:
Sie sagt aber,
dass sie nicht zu dir zurück will.
Miroku:
Sango!
Ruri:
Ich bin dein Gegner!
Kagome:
Ich hatte doch gesagt,
dass es mir Ernst ist!
Kagome:
Der nächste trifft!
Menoumaru:
Mädchen...
Menoumaru:
Ein Köder soll sich
wie ein Köder benehmen, also sei still!
Kagome:
Was soll das heißen, ein Köder?
Kagome:
Er ist schnell!
Inuyasha:
Kagome!!
Inuyasha:
Runter!
Kagome:
Inuyasha!
Inuyasha:
Friß das, du verdammtes Arschloch!
Menoumaru:
Ich habe schon auf dich gewartet, Inuyasha!
Inuyasha:
So?
Inuyasha:
Ich werde Kagome wieder zurückholen!
Miroku:
Inuyasha!
Sango:
Inuyasha!
Hari:
Kirara!
Sango:
Kirara!
Miroku:
Das ist sehr merkwürdig...
Inuyasha:
Kagome, aus dem Weg!
Menoumaru:
Wohin zielst du?
Inuyasha:
Keh! Treffer...
Inuyasha:
Waas?
Inuyasha:
So ein Mist... was zum Geier soll das?
Menoumaru:
Ich bin unverwundbar.
Myouga:
Inuyasha-sama! Er kann die dämonischen
Kräfte von Hyouga hinter ihm absorbieren!
Inuyasha:
Hyouga?
Inuyasha:
Wer ist das?
Myouga:
Der Körper von Hyouga
ist zwar bereits verfallen...
Myouga:
Aber trotzdem existiert noch seine
versiegelte dämonische Energie dort.
Menoumaru:
Der olle Myouga...
was für eine Überraschung...
Menoumaru:
Seltsam, diesmal rennst du ja garnicht weg?
Myouga:
Sei still!
Myouga:
Wenn es nach mir ginge,
wäre ich schon längst weg!
Myouga:
Inuyasha-sama,
macht bitte diesen Strick wieder los!
Inuyasha:
Erst wenn du mir gesagt hast,
wie ich diesen Dreckskerl besiegen kann!
Myouga:
Das ist unmöglich...
Menoumaru:
Sinnlos... Du kannst mich nicht töten!
Inuyasha:
Ich weiß zwar nicht,
was das für eine dämonische Energie ist...
Inuyasha:
aber das heisst nur, dass ich einfach
alles zu Kleinholz verarbeiten sollte!
Menoumaru:
Interessant!
Menoumaru:
Versuchs doch, Junge!
Sango:
Irgendetwas ist sehr merkwürdig.
Miroku:
Pass auf, Inuyasha!
Inuyasha:
Unterschätz mich nicht!
Myouga:
O nein! Hört bitte auf, Inuyasha-sama!
Inuyasha:
Kaze no Kizu!
Myouga:
Arrh, wie das schmerzt!
Menoumaru:
Endlich...
darauf habe ich solange gewartet...
Inuyasha:
Geschafft!
Menoumaru:
Endlich löst sich das Siegel auf!
Myouga:
Waas?
Kagome:
Es bricht alles zusammen.
Myouga:
Schnell weg von hier!
Shippou:
Inuyasha, Kagome!
Inuyasha:
Alles in Ordnung, Kagome?
Kagome:
Ja. Aber Sango-chan und Miroku-sama....
Miroku:
Wir sind hier.
Myouga:
Alle sind unversehrt...
MfG, Blue....