Ich hab mir gerade überlegt wie es wär wenn man für Movie 2 eine (so zu sagen) "Namen Bedeutungs Liste" machen könnte. Z.B.: InuYasha = Inu = Hund, Yasha = Dämon (natürlich besser formuliert) Die könnte man dann anstelle des Informationsblatts oder mit dem Infoblättchen einfach der DVD beilegen (also ich meine damit das kleine Blatt/Buch das man in fast jeder DVD findet...)
Ich find das ne gute Idee weil so mancher nicht weis was Miroku (zum Beispiel) bedeutet.
Wie findet ihr denn diesen Vorschlag?
Vorschlag zu Movie 2
Moderatoren: Neko, EVA-01, blue
-
- Beiträge: 18
- Registriert: Di Nov 22, 2005 11:04 pm
Nun über der Bedeutung der Namen gibt es hier einen Thread: http://www.tarigon.de/forum/viewtopic.php?t=325 .
Aber für das Booklet wär es schon eine schöne Idee.
Rin wird leider nicht wirklich zu übersetzen sein, da sie immer nur in Hiragana geschrieben wird und es zu viele Übersetzungen dafür gibt. Ich würde sie einfach mal so als Namen stehen lassen, da alles andere nur reine spekulation ist.
Neko
Aber für das Booklet wär es schon eine schöne Idee.
Rin wird leider nicht wirklich zu übersetzen sein, da sie immer nur in Hiragana geschrieben wird und es zu viele Übersetzungen dafür gibt. Ich würde sie einfach mal so als Namen stehen lassen, da alles andere nur reine spekulation ist.
Neko